Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende koppeling van de lonen en vergoedingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende koppeling van de lonen en vergoedingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la liaison des salaires et des indemnités à l'indice des prix à la consommation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, collective de travail du 8 janvier 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende koppeling van de lonen en agricoles et horticoles, relative à la liaison des salaires et des
vergoedingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) indemnités à l'indice des prix à la consommation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, travail du 8 janvier 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende koppeling van de lonen en agricoles et horticoles, relative à la liaison des salaires et des
vergoedingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. indemnités à l'indice des prix à la consommation.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002 Convention collective de travail du 8 janvier 2002
Koppeling van de lonen en vergoedingen aan het indexcijfer van de Liaison des salaires et des indemnités à l'indice des prix à la
consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2002 onder consommation (Convention enregistrée le 31 janvier 2002 sous le numéro
het nummer 60908/CO/132) 60908/CO/132)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken. travaux techniques agricoles et horticoles.

Art. 2.De lonen en de vergoedingen van de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad , volgens de formule vastgesteld in de hiernavolgende artikelen.

Art. 3.De berekening van de koppeling van de lonen en de vergoedingen geschiedt viermaal per jaar bij het begin van elk kalenderkwartaal.

Art. 4.Bij het begin van elk kwartaal wordt een referte-indexcijfer opgemaakt, dat gelijk is aan het rekenkundig gemiddelde, berekend tot op twee decimalen, zonder enige afronding, van de drie indexcijfers van het vorige kwartaal.

Art. 2.Les salaires et les indemnités des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er sont rattachés, selon la formule définie dans les articles qui suivent, à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge .

Art. 3.Le calcul de la liaison des salaires et des indemnités se fait quatre fois par an au début de chaque trimestre.

Art. 4.Un indice de référence est calculé au début de chaque trimestre et est égal à la moyenne arithmétique, chiffrée jusqu'à deux décimales sans arrondissement, des trois indices du trimestre précédent.

Art. 5.In geval van aanpassing worden de lonen en de vergoedingen

Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires et les indemnités sont

vermenigvuldigd met het quotiënt verkregen door het multipliés par le quotient obtenu en divisant l'indice de référence du
referte-indexcijfer van het laatste kwartaal te delen door het dernier trimestre par l'indice de référence de l'avant-dernier
referte-indexcijfer van het voorlaatste kwartaal. Voormeld quotiënt trimestre. Le quotient précité est chiffré jusqu'à quatre décimales
wordt berekend op vier decimalen zonder afronding. sans arrondissement.

Art. 6.De lonen worden aangepast vanaf het ogenblik dat het quotiënt

Art. 6.Les salaires sont adaptés dès que le quotient cité à l'article

vermeld in artikel 5 gelijk is aan/of hoger is dan 1,0050. De 5 est égal à/ou dépasse 1,0050. En ce cas, l'adaptation des salaires
aanpassing van de lonen wordt in dit geval toegepast vanaf de eerste est appliquée à partir de la première période de paie du trimestre en
betaalperiode van het betrokken kwartaal. question.
In het geval, dat het overeenkomstig de berekeningen volgens artikelen Au cas où le quotient qui est le résultat des calculs cités aux
4 en 5 bekomen quotiënt voor een bepaald kwartaal kleiner is dan articles 4 et 5 est, pour un certain trimestre, inférieur à 1,0050, on
1,0050, gaat men bij de berekening van het quotiënt voor het volgend
kwartaal, wat de noemer van de breuk betreft, vermeld in artikel 5, reprendra, pour calculer le quotient du trimestre suivant, comme
teruggrijpen naar de indexcijfers van het kwartaal dat het kwartaal dénominateur de la fixation citée à l'article 5 les indices du
voorafgaat, waarin de doorgevoerde berekening voor het eerst niet tot trimestre précédant celui où ce calcul, pour la première fois, n'a pas
een aanpassing van de lonen leidde. donné lieu à une adaptation des salaires.

Art. 7.Indien bij de aanvang van een kwartaal gelijktijdig een

Art. 7.S'il y a lieu d'appliquer au début d'un trimestre,

conventionele verhoging van de lonen en een aanpassing ervan simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une
voortvloeiend uit hun koppeling aan het indexcijfer van de adaptation de ceux-ci suite à la liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen moet worden toegepast, wordt de indexkoppeling consommation, la liaison à l'indice est calculée après que les
berekend nadat eerst de lonen met de voorziene verhoging zijn salaires ont été adaptés à l'augmentation prévue.
aangepast.

Art. 8.De uitkomst van de berekeningen, door toepassing van de

Art. 8.Le résultat des calculs, en appliquant le quotient à quatre

quotiënt met vier decimalen, wordt afgerond tot op 2 cijfers na de décimales, est arrondi à 2 chiffres après la virgule. On arrondit au
komma. Wanneer de derde decimaal hoger is dan of gelijk is aan 5 wordt centime supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieur à 5.
naar de hoger liggende centiem afgerond.

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 15 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzegtermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

15 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2003. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^