Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de carensdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de carensdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au jour de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de carensdag Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au jour de
(1) carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten travail du 4 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au jour de
carensdag. carence.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 Convention collective de travail du 4 juillet 2001
Carenzdag (Overeenkomst geregistreerd op 19 december 2001 onder het Jour de carence (Convention enregistrée le 19 décembre 2001 sous le
nummer 60375/CO/149.02) numéro 60375/CO/149.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. compétence de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
Voor de toepassing van dit akkoord wordt onder werklieden verstaan : Pour l'application du présent accord, on entend par « ouvriers » : les
de werklieden en werksters. ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Voorwerp CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Aan de werklieden worden alle carensdagen, zoals bepaald in

artikel 52, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de

Art. 2.Comme prévu à l'article 52, § 1er, de la loi du 3 juillet 1978

arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978) van relative aux contrats de travail (Moniteur belge le 22 août 1978),
het kalenderjaar uitbetaald, ongeacht de duur van de tous les jours de carence de l'année calendrier seront payés,
arbeidsongeschiktheid. indépendamment de la durée de l'incapacité de travail.
Conform artikel 31, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de Conformément à l'article 31, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative
arbeidsovereenkomsten, is het voorleggen van een medisch getuigschrift aux contrats de travail, la présentation d'un certificat médical est
verplicht. obligatoire.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en harmoniseert

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace et

de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1978 inzake de harmonise la convention collective de travail du 22 mars 1978
carenstijd bij arbeidsongeschiktheid, algemeen bindend verklaard bij concernant la carence durant une incapacité de travail, rendue
koninklijk besluit van 31 augustus 1978 (Belgisch Staatsblad van 10 obligatoire par arrêté royal du 31 août 1978 (Moniteur belge du 10
oktober 1978) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 inzake de betaling van carensdagen. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden met een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003. De Minister van Werkgelegenheid, octobre 1978) et la convention collective de travail du 10 juin 1999 concernant le paiement de jour de carence. La présente convention collective de travail produits ses effets le 1er juillet 2001 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie ainsi qu'a toutes les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2003 . La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^