Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de personeelsformatie van het Arbitragehof "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de personeelsformatie van het Arbitragehof Arrêté royal portant approbation du cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
14 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de 14 MARS 2001. - Arrêté royal portant approbation du cadre organique du
personeelsformatie van het Arbitragehof personnel de la Cour d'arbitrage
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 42 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Vu l'article 42 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour
Arbitragehof; d'arbitrage;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1989 tot goedkeuring Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1989 portant approbation du cadre
van de personeelsformatie van het Arbitragehof, gewijzigd bij organique du personnel de la Cour d'arbitrage, modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 6 juli 1997; royal du 8 juillet 1997;
Gelet op de ordonnantie van het Arbitragehof van 13 juli 2000 tot Vu l'ordonnance de la Cour d'arbitrage du 13 juillet 2000 fixant le
vaststelling van de personeelsformatie van het Arbitragehof; cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2000;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De personeelsformatie van het Arbitragehof, zoals zij

Article 1er.Le cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage,

voorkomt op de bij dit besluit gevoegde tabel, wordt goedgekeurd. tel qu'il figure au tableau annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 14 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Personeelsformatie van het Arbritragehof Cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 maart 2001. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^