← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanstelling van de leden van de Raad van Bestuur van de stichting van openbaar nut "Stichting Kankerregister" en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid en houdende nadere toepassingsregelen "
Koninklijk besluit tot aanstelling van de leden van de Raad van Bestuur van de stichting van openbaar nut "Stichting Kankerregister" en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid en houdende nadere toepassingsregelen | Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la fondation d'utilité publique " Fondation Registre du Cancer " et modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé et des mesures d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
14 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de leden van de | 14 JUIN 2022. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil |
Raad van Bestuur van de stichting van openbaar nut "Stichting | d'administration de la fondation d'utilité publique " Fondation |
Kankerregister" en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 | |
december 2008 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding | Registre du Cancer " et modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 |
van artikel 39 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse | fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 13 |
bepalingen betreffende gezondheid en houdende nadere | décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé et |
toepassingsregelen | des mesures d'exécution |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2008 déterminant la date d'entrée en |
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de | vigueur de l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006 portant des |
wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende | dispositions diverses en matière de santé et fixant des mesures |
gezondheid en houdende nadere toepassingsregelen; | d'exécution détaillées ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 |
de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft | février 2018 portant création de Sciensano en ce qui concerne son |
siège social, sa gestion et son fonctionnement, et adaptant divers | |
de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot | arrêtés relatifs aux prédécesseurs juridiques de Sciensano ; |
aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Sciensano; | publique, |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1 Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van |
Article 1er.§ 1 Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 23 |
23 december 2008 houdende vaststelling van de datum van | décembre 2008 fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la |
inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 13 december 2006 | loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière |
houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid en houdende nadere | |
toepassingsregelen worden de volgende personen aangesteld als lid van | de santé et des mesures d'exécution, les personnes suivantes sont |
de Raad van Bestuur van de stichting van openbaar nut "Stichting | nommées membres du conseil d'administration de la fondation d'utilité |
Kankerregister" met ondernemingsnummer 0874.845.671, met ingang van 1 | publique " Fondation Registre du Cancer " portant le numéro |
januari 2022 en voor een periode van zes (6) jaar. | d'entreprise 0874.845.671, à partir du 1er janvier 2022 et pour une |
période de six (6) ans. | |
§ 2 Ter vertegenwoordiging van de Minister van Sociale Zaken en | § 2 Représentant du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Volksgezondheid: | publique : |
- Anouk Waeytens, RIZIV - kabinet minister Vandenbroucke | - Anouk Waeytens, INAMI - cabinet du ministre Vandenbroucke |
- Karin De Ridder, Sciensano | - Karin De Ridder, Sciensano |
- Dominique de Valériola, Institut Bordet | - Dominique de Valériola, Institut Bordet |
- Stephan Devriese, KCE | - Stephan Devriese, KCE |
§ 3 Ter vertegenwoordiging van de verzekeringsinstellingen: | § 3 Représentant les organismes assureurs : |
- Michiel Callens, Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | - Michiel Callens, Alliance nationale des mutualités chrétiennes |
- Alex Peltier, Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | - Alex Peltier, Alliance nationale des mutualités chrétiennes |
- Steven Luyten, Landsbond Liberale Mutualiteiten | - Steven Luyten, Union nationale des mutualités libérales |
- Heidi Reynders, Landsbond van de Neutrale ziekenfondsen | - Heidi Reynders, Union nationale des mutualités neutres |
- Philiep Berkein, Nationaal verbond van Socialistische Mutualiteiten | - Philiep Berkein, Union nationale des mutualités socialistes |
- Ann Ceuppens, Landsbond van de Onafhankelijke ziekenfondsen | - Ann Ceuppens, Union nationale des mutualités libres |
- Danica Zamurovic, Hulpkas voor Ziekte en Invaliditeitsverzekering | - Danica Zamurovic, Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
- Hedwig Dubois, Kas der Geneeskundige Verzorging HR RAIL - NMBS Holding | - Hedwig Dubois, Caisse des soins de santé HR RAIL - SNCB Holding |
§ 4 Ter vertegenwoordiging van het Ministerie van de Vlaamse | § 4 Représentant le Ministère de la Communauté flamande : |
Gemeenschap: | |
- Karin Haustermans | - Karin Haustermans |
§ 5 Ter vertegenwoordiging van het Ministerie van het Brussels | § 5 Représentant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Hoofdstedelijk Gewest: | |
- Elise Mendes Da Costa | - Elise Mendes Da Costa |
Art. 2.In § 1 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 |
Art. 2.Au § 1er de l'article 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 |
december 2008 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding | |
van artikel 39 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse | fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 13 |
bepalingen betreffende gezondheid en houdende nadere | décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé et |
toepassingsregelen worden de woorden "door Ons aangestelde" tweemaal | des mesures d'exécution, les mots "désigné par Nous" sont supprimés à |
geschrapt. | deux reprises. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 01 januari 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en Sociale Zaken is |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique et les Affaires sociales |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |