← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot uitvoering van de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing van de gedetineerden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot uitvoering van de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing van de gedetineerden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2019 portant exécution des dispositions de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à la destination des prisons et au placement et transfèrement des détenus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot uitvoering van de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing van de gedetineerden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, de artikelen | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2019 portant exécution des dispositions de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à la destination des prisons et au placement et transfèrement des détenus PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, les articles |
14, 15, 17, 18, § 1 en 180, zoals gewijzigd bij de wet van 25 december | 14, 15, 17, 18, § 1 et 180, tels que modifiés par la loi du 25 |
2016; | décembre 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2019 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 17 août 2019 portant exécution des dispositions |
van de bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het | de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden inzake de | pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, relatives à |
bestemming van de gevangenissen en de plaatsing en de overplaatsing | la destination des prisons et au placement et transfèrement des |
van de gedetineerden; | détenus; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 maart 2022 | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat le 8 mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Article 1, § 1, alinéa 1er de l'arrêté royal du 17 août |
17 augustus 2019 tot uitvoering van de bepalingen van de basiswet van | 2019 portant exécution des dispositions de la loi de principes du 12 |
12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie | janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le |
van de gedetineerden inzake de bestemming van de gevangenissen en de | statut juridique des détenus, relatives à la destination des prisons |
plaatsing en de overplaatsing van de gedetineerden wordt aangevuld met | et au placement et transfèrement des détenus est complété par les |
de volgende gedachtestreepjes: | tirets suivants: |
" - de gevangenis van Haren, | « - la prison de Haren, |
- het detentiehuis van Kortrijk." | - la maison de détention de Courtrai. » |
Art. 2.De artikelen 1, § 2, 2, § 2, 3 en 4 van hetzelfde besluit |
Art. 2.Les articles 1, § 2, 2, § 2, 3 et 4 du même arrêté sont |
worden aangevuld met het volgende gedachtestreepje: | complétés par le tiret suivant: |
" - de gevangenis van Haren." | « - la prison de Haren. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2022 voor wat betreft |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le 1er juin 2022 en ce qui |
de toevoeging van het detentiehuis van Kortrijk. Voor wat betreft de | concerne l'ajout de la maison de détention de Courtrai. En ce qui |
toevoeging van de gevangenis van Haren, treedt dit besluit in werking | concerne l'ajout de la prison de Haren, cet arrêté entre en vigueur le |
op 1 oktober 2022. | 1er octobre 2022. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a la justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |