Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van het Belgisch Commissariaat bij de Internationale Tentoonstelling van Zaragoza 2008 "
Koninklijk besluit tot oprichting van het Belgisch Commissariaat bij de Internationale Tentoonstelling van Zaragoza 2008 Arrêté royal portant création d'un Commissariat belge auprès de l'Exposition internationale de Saragosse de 2008
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
14 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot oprichting van het Belgisch 14 JUIN 2006. - Arrêté royal portant création d'un Commissariat belge
Commissariaat bij de Internationale Tentoonstelling van Zaragoza 2008 auprès de l'Exposition internationale de Saragosse de 2008
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 februari 1931 tot goedkeuring van de Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention
Overeenkomst betreffende de Internationale Tentoonstellingen, Protocol concernant les expositions internationales, vu le protocole et le
en Ondertekeningsprotocol, ondertekend op 22 november 1928 te Parijs, protocole de signature, signés à Paris le 22 novembre 1928;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 28 april 2006 om een Vu la décision du Conseil des Ministres en date du 28 avril 2006
officiële Belgische deelneming te organiseren bij de Internationale d'organiser une participation officielle de la Belgique à l'Exposition
Tentoonstelling in Zaragoza 2008; internationale de Saragosse de 2008;
Gelet op de erkenning van deze Tentoonstelling door de Algemene Vu l'enregistrement de l'Exposition de Saragosse par le Bureau
Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op 1 december 2005; International des Expositions en date du 1er décembre 2005;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin
1 juni 2006 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, en op advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, et sur l'avis de
in Raad vergaderde Ministers; Nos Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Commissaris van de Belgische Regering bij de

Article 1er.Le Commissaire du Gouvernement belge auprès de

Internationale Tentoonstelling van Zaragoza 2008 heeft als opdracht, l'Exposition universelle de Saragosse de 2008 a pour mission de
onder het gezag van Onze Minister van Economie, het ontwerp, de réaliser, sous l'autorité de Notre Ministre de l'Economie, la
voorbereiding, de organisatie en de vereffening van de officiële conception, la préparation, l'organisation et la liquidation de la
Belgische deelneming aan deze manifestatie te verwezenlijken. participation officielle belge à cette manifestation.

Art. 2.De Commissaris beschikt, binnen het kader van de kredieten die

Art. 2.Le Commissaire dispose, dans le cadre des crédits mis à sa

te zijner beschikking worden gesteld, over alle bevoegdheden welke
nodig zijn voor het volbrengen van zijn opdracht. Met dat doel mag hij disposition, de tous les pouvoirs nécessaires à l'accomplissement de
namelijk : sa mission. Il peut notamment à cet effet :
1° zich verbinden en bedingen, alle onroerende goederen huren, 1° stipuler et s'engager; prendre à bail, sous-louer et gérer tous
onderhuren en beheren; alle roerende goederen kopen, vervreemden, biens immeubles; acquérir, aliéner, échanger ou louer tous biens
ruilen of huren; onderhandelen over of schikkingen treffen voor alle meubles; transiger ou compromettre sur tous achats rentrant dans le
aankopen binnen het kader van zijn bevoegdheden; cadre de ses attributions;
2° alle overeenkomsten in verband met zijn bevoegdheden, zoals zij in 2° traiter toutes conventions ou marchés en rapport avec ses
onderhavig besluit worden bepaald, sluiten; attributions, telles qu'elles sont définies par le présent arrêté;
3° de reglementen van de Belgische sectie uitvaardigen. 3° édicter les règlements de la section belge.

Art. 3.§ 1;. Binnen het kader van de kredieten die te zijner

Art. 3.§ 1er. Dans le cadre des crédits mis à sa disposition, le

beschikking worden gesteld, mag de Commissaris alle bouw- en Commissaire général peut faire exécuter tous les travaux de
versieringswerken doen uitvoeren, plannen en bestekken opmaken, met construction ou de décoration, arrêter des plans et devis, avec le
samenwerking van alle deskundigen door hem aangeduid. concours de tous experts désignés par lui.
§ 2. Hij mag ook, mits kennisgeving aan Onze Minister van Economie : § 2. Il peut également, moyennant l'approbation de Notre Ministre de
1° alle medewerkers van het Commissariaat aanwerven en ontslaan; l'Economie : 1° recruter et révoquer tous collaborateurs du Commissariat;
2° de bevoegdheden van alle leden van het Commissariaat bepalen; 2° fixer les attributions de tous les membres du Commissariat;
3° de wedden, vergoedingen, erelonen en representatiekosten van al 3° fixer les traitements, indemnités, honoraires et frais de
zijn medewerkers en van zijn personeel bepalen. représentation de tous ses collaborateurs et de son personnel.

Art. 4.In de uitoefening van ambtsverrichtingen, vertegenwoordigen de

Art. 4.Dans l'exercice de leurs fonctions, le Commissaire ou le

Commissaris of de Adjunct-Commissaris de Belgische Regering bij de Commissaire adjoint représentent le Gouvernement belge auprès des
Spaanse autoriteiten, belast met de realisatie van de Internationale autorités espagnoles chargées de la réalisation de l'Exposition
Tentoonstelling van Zaragoza 2008. internationale de Saragosse de 2008.

Art. 5.De Commissaris mag, onder zijn verantwoordelijkheid en binnen

Art. 5.Le Commissaire peut, sous sa responsabilité et dans les

de grenzen door hem bepaald, een deel van de hem toegekende limites qu'il détermine, déléguer une partie des pouvoirs qui lui sont
bevoegdheden overdragen alsmede de ondertekening van zekere stukken en conférés, ainsi que la signature de certaines pièces et
briefwisseling. correspondances.

Art. 6.De Commissaris legt aan Onze Minister van Economie het

Art. 6.Le Commissaire soumet à l'approbation de Notre Ministre de

financieel plan voor, dat er op gericht is de Belgische deelneming aan l'Economie le plan financier destiné à permettre la participation
de Tentoonstelling mogelijk te maken. belge à l'Exposition.
Dit plan zal het ontwerp van de begroting van het Commissariaat bevatten. De in deze begroting voorziene uitgaven moeten steeds in evenwicht zijn met de hiertoe voorziene variabele kredieten op het Fonds voor de Organisatie van Internationale Tentoonstellingen.

Art. 7.De Commissaris beschikt over de kredieten hem door Onze Minister van Economie ter beschikking gesteld in het kader van de machtigingen en kredieten te dien einde voorzien in de begroting van zijn departement. De Commissaris beschikt eveneens over alle van derden ontvangen fondsen. De begroting van het Commissariaat behelst als uitgaven alle voor zijn werking nodige kosten en als ontvangsten, buiten hem door Onze Minister van Economie ter beschikking gestelde kredieten, alle ontvangsten voortvloeiende uit stortingen van derden evenals alle ontvangsten ingevolge de uitoefening van de opdracht van het Commissariaat. De Commissaris kan slechts verbintenissen aangaan tot beloop van de som van enerzijds de door de Staat toegezegde kredieten en anderzijds de verworven rechten voor de eigen ontvangsten.

Ce plan contiendra le projet de budget du Commissariat. Les dépenses prévues dans ce budget doivent toujours être en équilibre par rapport aux crédits variables prévus à cet effet au Fonds pour l'Organisation des Expositions internationales.

Art. 7.Le Commissaire dispose des crédits mis à sa disposition par Notre Ministre de l'Economie dans le cadre des autorisations et crédits prévus à cette fin dans le budget de son département. Le Commissaire dispose également de tous les fonds provenant de tiers. Le budget du Commissariat comporte en dépenses tous les frais nécessaires à son fonctionnement et en recettes, outre les crédits mis à sa disposition par Notre Ministre de l'Economie, toutes les recettes provenant de versements de tiers ainsi que toutes les recettes généralement quelconques réalisées dans l'exercice de la mission du Commissariat. Le Commissariat ne peut conclure des engagements qu'à concurrence des crédits provenant, d'une part, de l'Etat, et d'autre part, des droits acquis pour les recettes propres.

Art. 8.De Commissaris beheert de begroting met de medewerking van een

Art. 8.Le Commissaire gère le budget avec le concours du Trésorier

Penningmeester benoemd door Onze Minister van Economie, hij legt de nommé par Notre Ministre de l'Economie; il engage et approuve les
uitgaven vast en keurt ze goed, binnen het kader van de voorziene dépenses dans le cadre des moyens prévus.
middelen.

Art. 9.De Penningmeester stelt de verantwoordingsrekeningen op en

Art. 9.Le Trésorier établit les comptes justificatifs en formulant à

voegt er, desgevallend, ten behoeve van Onze Minister van Economie de l'attention de Notre Ministre de l'Economie, le cas échéant, les
bemerkingen aan toe waartoe bedoelde rekeningen en de bijhorende remarques qu'appellent ces comptes et les pièces justificatives qui
verantwoordingsstukken aanleiding geven. s'y rapportent.
De Commissaris ziet deze rekeningen na en ondertekent ze « voor waar Le Commissaire vérifie ces comptes et les contresigne en y indiquant
en echt » waarna ze door Onze Minister van Economie worden goedgekeurd "vu et certifié exact". Ils sont alors approuvés par Notre Ministre de
en vervolgens aan het Rekenhof worden overgemaakt. l'Economie qui les transmet ensuite à la Cour des Comptes.
De Inspectie van Financiën, geaccrediteerd bij de FOD Economie, L'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Economie, P.M.E.,
K.M.O., Middenstand en Energie, kan nazicht uitoefenen op de Classes moyennes et Energie peut exercer un contrôle sur les comptes
rekeningen van het Commissariaat. du Commissariat.

Art. 10.Onze Minister van Economie kan de Commissaris, de

Art. 10.Notre Ministre de l'Economie pourra attribuer au Commissaire,

Adjunct-Commissaris en de Penningmeester een wedde toekennen en/of au Commissaire adjoint et au Trésorier un traitement et/ou des
forfaitaire vergoedingen voor hun kosten. Deze bedragen zijn aan te montants forfaitaires pour les frais encourus. Ces montants sont à
rekenen op de begroting van het Commissariaat. imputer au budget du Commissariat.

Art. 11.Het statuut van het personeel en van de medewerkers van het

Art. 11.Le statut du personnel et des collaborateurs du Commissariat

Commissariaat wordt beheerd door de regelen van het privaat recht of est régi par les règles du droit privé ou par celles propres aux
door deze eigen aan de ambtenaren in openbare diensten die, agents des services publics appelés, notamment par voie de détachement
inzonderheid via de detachering en het ter beschikking stellen, et de mise à la disposition, à fournir des prestations dans le cadre
geroepen worden tot het uitvoeren van prestaties binnen het kader der
verwezenlijking van de Tentoonstelling. de la réalisation de l'Exposition.

Art. 12.Onze Minister van Economie bepaalt de datum waarop de

Art. 12.Notre Ministre de l'Economie fixera la date à laquelle

opdracht van de Commissaris en deze van de Adjunct-Commissaris zal beëindigd zijn; prendra fin la mission du Commissaire et celle du Commissaire adjoint.

Art. 13.De Commissaris zorgt ervoor dat, bij de beëindiging van zijn

Art. 13.Le Commissaire veillera à ce que, à l'issue de sa mission,

opdracht, de bundels, de documenten en alle stukken van de boekhouding les dossiers, documents et pièces de comptabilité ainsi que les
alsmede verzamelingen van catalogi en reglementen in het archief van collections, catalogues et règlements soient versés aux archives du
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zullen overgebracht worden. SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006.

Gegeven te Brussel, 14 juni 2006. Donné à Bruxelles, le 14 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^