Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés,
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 1, tweede lid, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 2, modifié par les lois du 22
gewijzigd bij de wetten van 22 december 1989 en 30 december 1992 en § décembre 1989 et 30 décembre 1992 et § 2, alinéa 2;
2, tweede lid;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de
inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming, remplacement de revenus et l'allocation d'intégration, notamment
inzonderheid op artikel 6bis , § 2, en artikel 8, § 1, vierde lid, l'article 6bis , § 2, et l'article 8, § 1er, alinéa 4, introduit par
ingevoerd door het koninklijk besluit van 15 maart 2001 en gewijzigd l'arrêté royal du 15 mars 2001 et modifié par l'arrêté royal du 14
door het koninklijk besluit van 14 januari 2002; janvier 2002;
Gelet op het advies van de Nationale Hoge raad voor personen met een Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées,
handicap, gegeven op 13 mei 2002; donné le 13 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les organisations
omstandigheid dat door alle betrokken organisaties en hun leden wordt concernées et leurs membres s'attendent à une entrée en vigueur des
verwacht dat de voorgestelde maatregelen in werking zullen treden op 1
juli 2002 - verwachting die gebaseerd is op de beslissingen en mesures proposées pour le 1er juillet 2002 - attente qui est basée sur
aankondigingen van de regering ter zake - dat de regering deze les décisions et annonces du gouvernement en la matière - que le
verwachting wil nakomen, dat hiertoe tijdig de reglementaire basis gouvernement veut satisfaire à cette attente, que la base
dient gecreëerd te worden opdat de nodige administratieve réglementaire y afférente doit être créée à temps pour que les mesures
voorbereidingen (onder andere op het vlak van de informatica) zouden administratives préparatoires (entre autres celles au niveau
kunnen getroffen worden; informatique) puissent être prises;
Gelet op het advies nr. 33.592/3 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.592/3, donné le 11 juin 2002, en
juni 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde ministers op 31 mei 2002, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 31 mai 2002,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6bis , § 2, van het koninklijk besluit van 6 juli

Article 1er.L'article 6bis , § 2, de l'arrêté royal du 6 juillet 1987

1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation
integratietegemoetkoming wordt vervangen door de volgende bepaling : d'intégration est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Indien de persoon met een handicap er evenwel voordeel bij « § 2. Toutefois, si la personne handicapée y trouve intérêt, le
heeft, wordt het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd met montant de l'allocation d'intégration est diminué de la moitié de la
de helft van het inkomen voortkomend uit werkelijk door de persoon met partie du revenu provenant d'un travail effectivement presté par la
een handicap gepresteerde arbeid dat het bedrag van 16.354,13 EUR personne handicapée qui excède le montant de 16.354,13 EUR. Ce montant
overschrijdt. Dit bedrag wordt gekoppeld aan spilindex 103,14 (basis 1996 = 100). » est lié à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). »

Art. 2.In artikel 8, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 4, du même arrêté sont

volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° het bedrag van « 17.355 EUR » wordt vervangen door het bedrag « 1° le montant de « 17.355 EUR » est remplacé par le montant de «
16.354,13 EUR »; 16.354,13 EUR »;
2° na het vierde lid wordt een nieuw lid toegevoegd dat luidt als 2° il est inséré un nouvel alinéa après le quatrième alinéa, rédigé
volgt : comme suit :
« Het abattement van 16.354,13 EUR bedoeld in vorig lid, wordt « L'abattement de 16.354,13 EUR visé à l'alinéa précédent est lié à
gekoppeld aan spilindex 103,14 (basis 1996 = 100). » l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 14 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^