← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 26 | 14 JUIN 2001. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 26 juin |
juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die | 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour |
Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie | les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | publique et de l'Environnement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro | Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
Constitution, notamment l'article 6; | |
Gelet op de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 62; | notamment l'article 62; |
Gelet op het advies nr. 1.303 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op | Vu l'avis n° 1.303 du Conseil national du travail, donné le 1er mars |
1 maart 2000; | 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor werknemers, gegeven op 29 november 2000; | travailleurs salariés, donné le 29 novembre 2000; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 december 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 décembre 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 maart 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2001; |
Gelet op het advies 31.435/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 31.435/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2001; |
maart 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 62 van de wet van 29 december 1990 houdende |
Article 1er.Dans l'article 62 de la loi du 29 décembre 1990 portant |
sociale bepalingen worden de woorden « 5000 frank » vervangen door de | des dispositions sociales, les mots « 5 000 francs » sont remplacés |
woorden « 123,95 EUR ». | par les mots « 123,95 EUR ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 14 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |