Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la maroquinerie
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
14 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 14 JUIN 2001. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la
Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren (1) maroquinerie (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk; Vu la proposition de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er, omwille van sociale redenen, aanleiding toe Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux, dans l'intérêt
bestaat zonder uitstel de opzeggingstermijnen te wijzigen in het des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
belang van de werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair paritaire de la maroquinerie comptant une ancienneté importante de
Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren en die een belangrijke modifier sans retard les délais de préavis;
anciënniteit tellen;
Op de voordracht van Onze Minister Werkgelegenheid, Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het ouvriers des entreprises relevant de la Sous-commission paritaire de
marokijnwerk ressorteren. la maroquinerie.

Art. 2.Wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, wordt in

Art. 2.Lorsque le préavis émane de l'employeur, par dérogation aux

afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 dispositions de l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
betreffende de arbeidsovereenkomsten, de bij het beëindigen van de contrats de travail, le délai de préavis à respecter pour mettre fin à
arbeidsovereenkomst voor werklieden na te leven opzeggingstermijn vastgesteld op : un contrat de travail d'ouvrier est fixé à :
- vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden - trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins
en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - cinquante-six jours pour les ouvriers qui comptent de dix ans à
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien en - quatre-vingt-quatre jours pour les ouvriers qui comptent de quinze
minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans à moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderdentwaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of meer - cent douze jours pour les ouvriers qui comptent vingt ans
jaren anciënniteit in de onderneming tellen. d'ancienneté et plus dans l'entreprise.

Art. 3.De opzeggingstermijnen bepaald in artikel 2 zijn niet van

Art. 3.Les délais de préavis fixés par l'article 2 ne s'appliquent

toepassing in geval van opzegging met het oog op brugpensioen. In dat pas en cas de préavis en vue de la prépension. Dans ce cas, les délais
geval worden de opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de de préavis, tels que fixés à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, toegepast. relative aux contrats de travail, sont appliqués.

Art. 4.De opzeggingen betekend voor de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 31 augustus 1999 tot vaststelling

Art. 5.L'arrêté royal du 31 août 1999 fixant les délais de préavis

van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk ressorteren, wordt opgeheven. la maroquinerie est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 14 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^