Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/07/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheids-reglementering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2021-2022 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheids-reglementering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2021-2022 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants, portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 14 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheids-reglementering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2021-2022 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 14 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants, portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2021-2022 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1ter, ingevoegd bij de 14 février 1961, § 1ter, inséré par la loi du 22 mai 2001, § 1quater,
wet van 22 mei 2001, § 1quater, ingevoegd bij de wet van 23 december inséré par la loi du 23 décembre 2005, et § 1octies, alinéas 3 et 4,
2005, en § 1octies, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; insérés par la loi du 25 avril 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1er,
artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes
de onthaalouders; d'enfants;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mai 2021;
2021; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 juni 2021; le 3 juin 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting gegeven op 9 juni 2021; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 9 juin 2021;
Gelet op advies 69.761/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli Vu l'avis 69.761/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'urgence;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu le fait que les partenaires sociaux au sein du Conseil national de
Overwegende dat de sociale partners in de Nationale arbeidsraad hebben travail ont émis l'avis de faire entrer en vigueur les augmentations
geadviseerd om de tweejaarlijkse verhoging van de uitkeringen in het kader van de welvaartsvastheid te laten ingaan vanaf 1 juli 2021 en dat de regering dit advies volgt; Dat de publicatie van dit besluit in de loop van de maand juni noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat deze welvaartsaanpassing door de verschillende actoren vanaf juli correct zal kunnen worden toegepast, zonder onderbreking in de betalingen aan de werklozen en zonder dat achteraf bijpassingen moeten worden betaald aan honderdduizenden werklozen; Dat de normale adviesprocedures binnen dit tijdsbestek niet meer mogelijk zijn; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.- In artikel 111, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 september 2017 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2019, worden de volgende

biennales des allocations dans le cadre de la liaison au bien-être à partir du 1er juillet 2021 et que le gouvernement suit cet avis; Que la publication de cet arrêté dans le courant du mois de juin est nécessaire pour permettre l'application correcte de cette adaptation au bien-être par les différents acteurs à partir de juillet, sans interruption dans les allocations et sans que des arriérés ne doivent être payés à des centaines de milliers de chômeurs; Que les procédures normales d'avis ne peuvent plus être appliquées dans ce délai; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.- A l'article 111, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 3 septembre 2017 et modifié par l'arrêté royal du 2 juin

wijzigingen aangebracht : 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de bepalingen onder 1° wordt het bedrag van "64,6120 euro" 1° dans le 1°, le montant de « 64,6120 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "65,3228 euro"; montant de "65,3228 euros";
2° in de bepalingen onder 2° wordt het bedrag van "69,1426 euro" 2° dans le 2°, le montant de « 69,1426 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "69,9032 euro"; montant de « 69,9032 euros »;
3° in de bepalingen onder 3° wordt het bedrag van "74,1859 euro" 3° dans le 3°, le montant de « 74,1859 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "75,0020 euro"; montant de "75,0020 euros";
4° in de bepalingen onder 4° wordt het bedrag van "63,8145 euro" 4° dans le 4°, le montant de « 63,8145 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "64,5165 euro"; montant de « 64,5165 euros »;
5° in de bepalingen onder 5° wordt het bedrag van "63,2060 euro" 5° dans le 5°, le montant de « 63,2060 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "63,9013 euro"; montant de « 63,9013 euros »;
6° in de bepalingen onder 6° wordt het bedrag van "62,3153 euro" 6° dans le 6°, le montant de « 62,3153 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "62,9385 euro". montant de « 62,9385 euros ».

Art. 2.- In artikel 114 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.- A l'article 114 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij de koninklijke du 23 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 3 septembre
besluiten van 3 september 2017, 2 juni 2019 en 22 december 2020, 2017, 2 juin 2019 et 22 décembre 2020, les modifications suivantes
worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf, 3, 3° wordt het bedrag van "15,59 euro" vervangen 1° au paragraphe 3, 3°, le montant de « 15,59 euros » est remplacé par
door het bedrag van "15,91 euro"; le montant de « 15,91 euros »;
2° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het bedrag van "21,30 euro" 2° au paragraphe 4, alinéa 1er, le montant de « 21,30 euros » est
tweemaal vervangen door het bedrag van "22,04 euro"; remplacé deux fois par le montant de « 22,04 euros »;
3° in paragraaf 5 wordt het bedrag van "8,22 euro" tweemaal vervangen 3° au paragraphe 5, le montant de « 8,22 euros » est remplacé deux
door het bedrag van "8,42 euro" en wordt het bedrag van "6,68 euro" fois par le montant de « 8,42 euros » et le montant de « 6,68 euros »
vervangen door het bedrag van "6,84 euro". est remplacé par le montant de "6,84 euros".

Art. 3.- In artikel 115 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 3.- A l'article 115 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 3 september 2017 en gewijzigd bij de du 3 septembre 2017 et modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 2019
koninklijke besluiten van 2 juni 2019 en 22 december 2020, worden de et 22 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt het bedrag van "36,55 euro" 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, le montant de « 36,55 euros »
vervangen door het bedrag van "37,83 euro"; est remplacé par le montant de « 37,83 euros »;
2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt het bedrag van "29,94 euro" 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, le montant de « 29,94 euros »
vervangen door het bedrag van "30,66 euro"; est remplacé par le montant de « 30,66 euros »;
3° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, wordt het bedrag van "36,14 euro" 3° au paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, le montant de « 36,14 euros » est
vervangen door het bedrag van "37,41 euro"; remplacé par le montant de « 37,41 euros »;
4° in paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt het bedrag van "29,61 euro" 4° au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, le montant de « 29,61 euros » est
vervangen door het bedrag van "30,32 euro"; remplacé par le montant de « 30,32 euros »;
5° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt het bedrag van "28,93 euro" 5° au paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, le montant de « 28,93 euros » est
vervangen door het bedrag van "29,51 euro"; remplacé par le montant de « 29,51 euros »;
6° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt het bedrag van "26,71 euro" 6° au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, le montant de « 26,71 euros » est
vervangen door het bedrag van "27,24 euro"; remplacé par le montant de « 27,24 euros »;
7° in paragraaf 2, eerste lid, 3° en 4°, a), wordt het bedrag van 7° au paragraphe 2, alinéa 1er, 3° et 4°, a), le montant de « 22,14
"22,14 euro" vervangen door het bedrag van "22,58 euro"; euros » est remplacé par le montant de « 22,58 euros »;
8° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, b), wordt het bedrag van "21,30 8° au paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, b), le montant de « 21,30 euros »
euro" vervangen door het bedrag van "22,04 euro"; est remplacé par le montant de « 22,04 euros »;
9° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het bedrag van "26,41 euro" 9° au paragraphe 2, alinéa 2, le montant de « 26,41 euros » est
vervangen door het bedrag van "26,94 euro"; remplacé par le montant de « 26,94 euros »;
10° in paragraaf 4 wordt het bedrag van "36,14 euro" vervangen door 10° au paragraphe 4, le montant de « 36,14 euros » est remplacé par le
het bedrag van "37,41 euro". montant de « 37,41 euros ».

Art. 4.- In artikel 124 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.- A l'article 124 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 23 juli 2012, 20 juli 2015, 3 september royaux des 23 juillet 2012, 20 juillet 2015, 3 septembre 2017, 15
2017, 15 oktober 2018, 2 juni 2019 en 22 december 2020, worden de octobre 2018, 2 juin 2019 et 22 décembre 2020, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, 1°, wordt het bedrag van "35,61 euro" vervangen 1° à l'alinéa 1er, 1°, le montant de « 35,61 euros » est remplacé par
door het bedrag van "36,86 euro"; le montant de « 36,86 euros »;
2° in het eerste lid, 2°, a), wordt het bedrag van "9,94 euro" 2° à l'alinéa 1er, 2°, a), le montant de « 9,94 euros » est remplacé
vervangen door het bedrag van "10,18 euro"; par le montant de « 10,18 euros »;
3° in het eerste lid, 2°, b), wordt het bedrag van "15,62 euro" 3° à l'alinéa 1er, 2°, b), le montant de « 15,62 euros » est remplacé
vervangen door het bedrag van "16,00 euro"; par le montant de « 16,00 euros »;
4° in het eerste lid, 2°, c), wordt het bedrag van "26,11 euro" 4° à l'alinéa 1er, 2°, c), le montant de « 26,11 euros » est remplacé
vervangen door het bedrag van "26,74 euro"; par le montant de « 26,74 euros »;
5° in het eerste lid, 3°, a), wordt het bedrag van "8,26 euro" 5° à l'alinéa 1er, 3°, a), le montant de « 8,26 euros » est remplacé
vervangen door het bedrag van "8,43 euro"; par le montant de « 8,43 euros »;
6° in het eerste lid, 3°, b), wordt het bedrag van "13,18 euro" 6° à l'alinéa 1er, 3°, b), le montant de « 13,18 euros » est remplacé
vervangen door het bedrag van "13,44 euro"; par le montant de « 13,44 euros »;
7° in het tweede lid wordt het bedrag van "9,08 euro" vervangen door 7° à l'alinéa 2, le montant de « 9,08 euros » est remplacé par le
het bedrag van "9,40 euro" en het bedrag van "14,59 euro" door het montant de « 9,40 euros » et le montant de « 14,59 euros » par le
bedrag van "15,10 euro"; montant de « 15,10 euros »;
8° in het derde lid wordt het bedrag van "37,00 euro" vervangen door 8° à l'alinéa 3, le montant de « 37,00 euros » est remplacé par le
het bedrag van "38,29 euro". montant de « 38,29 euros ».

Art. 5.- In artikel 125 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.- A l'article 125 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 3 september 2017 en gewijzigd bij het du 3 septembre 2017 et modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2019, le
koninklijk besluit van 2 juni 2019, wordt het bedrag van "8,22 euro" montant de « 8,22 euros » est remplacé deux fois par le montant de «
tweemaal vervangen door het bedrag van "8,42 euro" en wordt het bedrag 8,42 euros » et le montant de « 6,68 euros » est remplacé par le
van "6,68 euro" vervangen door het bedrag van "6,84 euro". montant de « 6,84 euros ».

Art. 6.- In artikel 127, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij

Art. 6.- L'article 127, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

het koninklijk besluit van 2 juni 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : royal du 2 juin 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de bepalingen onder 1° wordt het bedrag van "37,88 euro" 1° dans le 1°, le montant de « 37,88 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "39,20 euro"; montant de « 39,20 euros »;
2° in de bepalingen onder 2° wordt het bedrag van "33,97 euro" 2° dans le 2°, le montant de « 33,97 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "34,79 euro"; montant de « 34,79 euros »;
3° in de bepalingen onder 3° wordt het bedrag van "30,32 euro" 3° dans le 3°, le montant de « 30,32 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "30,93 euro"; montant de « 30,93 euros »;
4° in de bepalingen onder 4° wordt het bedrag van "27,60 euro" 4° dans le 4°, le montant de « 27,60 euros » est remplacé par le
vervangen door het bedrag van "28,15 euro". montant de « 28,15 euros ».

Art. 7.- In artikel 131ter, vierde lid, van hetzelfde besluit,

Art. 7.- A l'article 131ter, alinéa 4, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 september 2017 en gewijzigd l'arrêté royal du 3 septembre 2017 et modifié par l'arrêté royal du 2
bij het koninklijk besluit van 2 juni 2019, wordt het bedrag van juin 2019, le montant de « 29,74 euros » est remplacé par le montant
"29,74 euro" vervangen door het bedrag van "30,45 euro". de « 30,45 euros ».

Art. 8.- In artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26

Art. 8.- A l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 mars

maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de 2003, d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, vervangen bij relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants, remplacé par l'arrêté
het koninklijk besluit van 11 januari 2009 en gewijzigd bij het royal du 11 janvier 2009 et modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2019,
koninklijk besluit van 2 juni 2019, wordt het bedrag van "24,56 euro" le montant de « 24,56 euros » est remplacé par le montant de « 25,16
vervangen door het bedrag van "25,16 euro". euros ».

Art. 9.- § 1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli

Art. 9.- § 1. Le présent arrêté prend effet à compter du 1er juillet

2021. 2021.
§ 2. Voor de werknemer wiens gemiddeld dagloon, bedoeld in artikel § 2. Pour le travailleur dont la rémunération journalière moyenne
114, § 1, tweede lid, artikel 114, § 6, en artikel 114, § 7, van het visée à l'article 114, § 1er, alinéa 2, l'article 114, § 6, et
voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 op 30 juni 2021 l'article 114, § 7, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité
minstens gelijk was aan het toen geldende grensbedrag C, wordt vanaf 1 était au 30 juin 2021 au moins égale au montant limite C en vigueur à
juli 2021 rekening gehouden met het gemiddeld dagloon gelijk aan het cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet 2021 de la
nieuwe grensbedrag C. rémunération journalière moyenne égale au nouveau montant limite C.
Voor de werknemer wiens gemiddeld dagloon, bedoeld in artikel 114, § Pour le travailleur dont la rémunération journalière moyenne visée à
1, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 25 november l'article 114, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
1991 op 30 juni 2021 overeenstemde met het toen geldende grensbedrag précité correspondait au 30 juin 2021 au montant limite B en vigueur à
B, wordt vanaf 1 juli 2021 rekening gehouden met een gemiddeld dagloon cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet 2021 d'une
rémunération journalière moyenne située dans la tranche de
gesitueerd in de loonschijf, vastgesteld krachtens artikel 119, 2°, rémunération fixée en vertu de l'article 119, 2°, dans laquelle se
waarin het nieuwe grensbedrag B gelegen is. situe le nouveau montant limite B.
Voor de werknemer wiens gemiddeld dagloon bedoeld in artikel 114, § 1, Pour le travailleur dont la rémunération journalière moyenne visée à
tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 l'article 114, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
op 30 juni 2021 overeenstemde met het toen geldende grensbedrag A, précité correspondait au 30 juin 2021 au montant limite A en vigueur à
wordt vanaf 1 juli 2021 rekening gehouden met een gemiddeld dagloon cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet 2021 d'une
rémunération journalière moyenne située dans la tranche de
gesitueerd in de loonschijf, vastgesteld krachtens artikel 119, 2°, rémunération fixée en vertu de l'article 119, 2, dans laquelle se
waarin het nieuwe grensbedrag A gelegen is. situe le nouveau montant limite A.
Voor de werknemer wiens gemiddeld dagloon, bedoeld in artikel 131ter, Pour le travailleur dont la rémunération journalière moyenne visée à
derde lid, van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 l'article 131ter, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
op 30 juni 2021 overeenstemde met het toen geldende grensbedrag AX, précité correspondait au 30 juin 2021 au montant limite AX en vigueur
wordt vanaf 1 juli 2021 rekening gehouden met een gemiddeld dagloon à cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet 2021 d'une
rémunération journalière moyenne située dans la tranche de
gesitueerd in de loonschijf, vastgesteld krachtens artikel 119, 2°, rémunération fixée en vertu de l'article 119, 2°, dans laquelle se
waarin het nieuwe grensbedrag AX gelegen is. situe le nouveau montant limite AX.
Voor de alleenwonende werknemer die zich op 30 juni 2021 bevindt in de Pour le travailleur isolé, qui, au 30 juin 2021, se trouve dans la
tweede vergoedingsperiode, die geen anciënniteitstoeslag geniet en deuxième période d'indemnisation, qui ne bénéficie pas du complément
wiens gemiddeld dagloon bedoeld in artikel 114, § 1, tweede lid, van d'ancienneté et dont la rémunération journalière moyenne visée à
het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 op 30 juni 2019 l'article 114, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
overeenstemde met het toen geldende grensbedrag AY, wordt vanaf 1 juli précité correspondait au 30 juin 2019 au montant limite AY en vigueur
2021 rekening gehouden met een gemiddeld dagloon gesitueerd in de à cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet 2021 d'une
rémunération journalière moyenne située dans la tranche de
loonschijf, vastgesteld krachtens artikel 119, 2°, waarin het nieuwe rémunération fixée en vertu de l'article 119, 2°, dans laquelle se
grensbedrag AY gelegen is. situe le nouveau montant limite AY.
Voor de werknemer die het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Pour le travailleur qui bénéficie du régime de chômage avec complément
of de aanvullende vergoeding van ontslagen bejaarde grensarbeiders d'entreprise ou bénéficie de l'indemnité complémentaire pour les
travailleurs frontaliers âgés licenciés, dont la rémunération
geniet en wiens gemiddeld dagloon op 30 juni 2021 overeenstemde met journalière moyenne correspondait au 30 juin 2021 au montant limite AZ
het toen geldende grensbedrag AZ, wordt vanaf 1 juli 2021 rekening en vigueur à cette date, il est tenu compte à partir du 1er juillet
gehouden met een gemiddeld dagloon gesitueerd in de loonschijf, 2021 d'une rémunération journalière moyenne située dans la tranche de
vastgesteld krachtens artikel 119, 2°, waarin het nieuwe grensbedrag rémunération fixée en vertu de l'article 119, 2° dans laquelle se
AZ gelegen is. situe le nouveau montant limite AZ.

Art. 10.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering

Art. 10.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^