Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de maatregelen ten gevolge van de COVID-19-crisis | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux mesures liées à la crise COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, | collective de travail du 15 décembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative aux mesures liées à la crise |
maatregelen ten gevolge van de COVID-19-crisis (1) | COVID-19 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, | travail du 15 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative aux mesures liées à la crise COVID-19. |
maatregelen ten gevolge van de COVID-19-crisis. | Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. |
dit besluit. Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020 | Convention collective de travail du 15 décembre 2020 |
Maatregelen ten gevolge van de COVID-19-crisis | Mesures liées à la crise COVID-19 |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 januari 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro |
162713/CO/226) | 162713/CO/226) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek. | transport et de la logistique. |
HOOFDSTUK II. - Supplement tijdelijke werkloosheid overmacht corona | CHAPITRE II. - Supplément chômage temporaire pour cause de force majeure corona |
Afdeling 1. - Bedrag van het supplement | Section 1re. - Montant du supplément |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedienden die in de periode van 1 |
Art. 2.Les employés visés à l'article 1er qui ont été en chômage |
temporaire pour cause de force majeure corona au cours de la période | |
juli 2020 tot en met 31 december 2020 tijdelijk werkloos waren wegens | allant du 1er juillet 2020 au 31 décembre 2020 (code 77) ont droit à |
overmacht corona (code 77) hebben vanaf de 8ste dag recht op een | partir du 8ème jour à un complément à l'allocation de l'ONEM pour |
aanvulling bij de RVA-uitkering voor tijdelijke werkloosheid ingevolge | chômage temporaire pour cause de force majeure corona de 5 EUR brut |
overmacht corona van 5 EUR bruto per dag, met een maximum van 52 (al | par jour, avec un maximum de 52 jours (consécutifs ou non). |
dan niet aaneengesloten) dagen. | |
Het in lid 1 bedoelde supplement van 5 EUR wordt verminderd met elk | Le supplément de 5 EUR, visé à l'alinéa 1er, est réduit de tout |
supplement van dezelfde aard dat wordt toegekend op basis van | supplément de même nature accordé sur la base d'accords au niveau de |
overeenkomsten op ondernemingsniveau in het kader van tijdelijke | l'entreprise dans le cadre du chômage temporaire pour cause de force |
werkloosheid ingevolge overmacht corona. | majeure corona. |
Afdeling 2. - Terugbetaling door het sociaal fonds | Section 2. - Remboursement par le fonds social |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde supplementen worden uiterlijk 1 maart |
Art. 3.Les suppléments visés à l'article 2, sont payés par |
2021 betaald door de werkgever die hiervan de terugbetaling kan vragen | l'employeur au plus tard le 1er mars 2021, qui peut en demander le |
bij het sociaal fonds. | remboursement auprès du fonds social. |
De terugbetaling door het sociaal fonds gebeurt a rato van 5 EUR per | Le remboursement par le fonds social est de 5 EUR par jour de chômage |
dag tijdelijke werkloosheid wegens overmacht corona, binnen het | temporaire pour cause de force majeure corona, dans le cadre du budget |
beschikbare budget vrijgemaakt uit de reserves van het sociaal fonds | disponible, débloqué sur les réserves du fonds social et dans les |
en binnen de grenzen van artikel 2, eerste lid. | limites de l'article 2, alinéa 1er. |
De aanvraag tot terugbetaling moet gericht worden aan het sociaal | |
fonds dat hiervoor een formulier ter beschikking stelt van de werkgevers. | La demande de remboursement doit être adressée au fonds social, qui |
Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag ten laatste op 31 maart 2021 | met un formulaire à la disposition des employeurs à cet effet. |
bij het sociaal fonds toekomen. | Pour être recevable, la demande doit parvenir au fonds social au plus |
De terugbetaling vindt plaats tijdens het tweede kwartaal 2021. | tard le 31 mars 2021. |
Deze terugbetaling kadert binnen het doel van het sociaal fonds | Le remboursement aura lieu pendant le deuxième trimestre 2021. |
(artikel 3 van de statuten, bijlage bij de collectieve | Ce remboursement s'inscrit dans l'objet du fonds social (l'article 3 |
arbeidsovereenkomst van 7 september 2009 tot wijziging en coördinatie | des statuts, annexe à la convention collective de travail du 7 |
van de statuten van het sociaal fonds voor bestaanszekerheid, "Sociaal | septembre 2009 modifiant et coordonnant les statuts du fonds de |
Fonds van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale | sécurité d'existence, « Fonds social de la Commission paritaire pour |
handel, het vervoer en de logistiek", registratienr. 95868/CO/226). | les employés du commerce international, du transport et de la logistique », n° d'enregistrement 95868/CO/226). |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd; zij heeft uitwerking vanaf 1 juli 2020 tot en met 30 | une durée déterminée; elle sort ses effets à partir du 1er juillet |
juni 2021. | 2020 jusqu'au 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |