Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/07/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor afhandeling op luchthavens" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor afhandeling op luchthavens" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021, collective de travail du 18 mars 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la
vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports"
afhandeling op luchthavens" (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021, travail du 18 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la
vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports".
afhandeling op luchthavens".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021 Convention collective de travail du 18 mars 2021
Vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor Fixation de la cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans
afhandeling op luchthavens" (Overeenkomst geregistreerd op 21 april les aéroports" (Convention enregistrée le 21 avril 2021 sous le numéro
2021 onder het nummer 164352/CO/140) 164352/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor grondafhandeling op luchthavens. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak. Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de

CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports. § 2. Par "assistance en escale", on comprend : l'assistance "opérations en piste", l'assistance "passagers", l'assistance "bagages", l'assistance "transport au sol" et l'assistance "fret et poste" et l'assistance aux membres d'équipage. Par "aéroports", il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à la surface. La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce

petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de du pétrole, de la Commission paritaire pour le nettoyage, de la
schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het Commission paritaire pour le commerce de combustibles, de la
Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission
handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception des entreprises qui
beheren. exploitent des aéroports.
§ 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters § 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des
van werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283,
werknemerskengetal 015 of 027. sous le code travailleur 015 ou 027.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas :
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code
werknemerskengetal 035; travailleur 035;
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à
leerling in de zone "type leercontract". l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat
HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijving d'apprentissage". CHAPITRE II. - Définition

Art. 2.Voor toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder

Art. 2.Pour l'application de la présente convention, on entend par

"sociaal fonds": het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op "fonds social" : le "Fonds social pour l'assistance dans les
luchthavens", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 aéroports", institué par la convention collective de travail du 19
juni 2014 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd juin 2014 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds
"Sociaal Fonds voor de afhandeling op luchthavens" en tot vaststelling social pour l'assistance dans les aéroports" et fixant ses statuts,
van zijn statuten, neergelegd op 30 juni 2014 en geregistreerd op 19 déposée le 30 juin 2014 et enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro
augustus 2014 onder nummer 123036. 123036.
HOOFDSTUK III. - Bijdrage CHAPITRE III. - Cotisation

Art. 3.Met ingang van 1 januari 2021 wordt de bijdrage met 0,07 pct.

Art. 3.A partir du 1er janvier 2021, la contribution est augmentée de

verhoogd tot 0,87 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor 0,07 p.c. jusqu'à 0,87 p.c. des salaires déclarés à l'Office national
Sociale Zekerheid aan 108 pct. de sécurité sociale à 108 p.c.
Inning als volgt : Perception comme suit :
* 0,7 pct. in het eerste kwartaal 2021; * 0,7 p.c. au premier trimestre de 2021;
* 0,9 pct. in het tweede kwartaal 2021; * 0,9 p.c. au deuxième trimestre de 2021;
* 1,01 pct. in het derde kwartaal 2021; * 1,01 p.c. au troisième trimestre de 2021;
* 0,87 pct. vanaf het vierde kwartaal 2021. * 0,87 p.c. à partir du quatrième trimestre de 2021.

Art. 4.De verhoging van de bijdrage met 0,07 pct. wordt geïnd ten

Art. 4.L'augmentation de la contribution de 0,07 p.c. est perçue pour

behoeve van volgende sectorale projecten, opgestart en uitgevoerd door les projets sectoriels suivants, lancés et mis en oeuvre par les
de sociale partners : het verzekeren van het best mogelijke beheer van partenaires sociaux : assurer la meilleure gestion possible du fonds
het sociaal fonds, meer bepaald in termen van performantie, transparantie en continuïteit. social, notamment en termes de performance, de transparence et de continuité.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van onbepaalde duur en

Art. 5.La présente convention collective de travail est à durée

treedt in werking op 1 januari 2021. Zij kan door elk van de indéterminée et prend cours le 1er janvier 2021. Elle peut être
contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation
drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende doit se faire au moins trois mois à l'avance, par lettre recommandée à
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport
vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in et de la logistique, qui en informera sans délai les parties
kennis zal stellen. concernées.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt integraal de

Art. 6.Cette convention collective de travail remplace intégralement

collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 betreffende de la convention collective de travail du 21 septembre 2017 relative à la
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de fixation de la cotisation au "Fonds social pour l'assistance dans les
afhandeling op luchthavens", geregistreerd onder het nummer 141954 aéroports", enregistrée sous le numéro 141954 ainsi que la convention
alsook de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020 tot collective de travail du 17 décembre 2020 relative à la fixation de la
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de cotisation au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports",
afhandeling op luchthavens", geregistreerd onder het nummer 162929. enregistrée sous le numéro 162929.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^