Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § 1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, | 14 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § |
§ 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de | 1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 en 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 28 april 2009; | réunion du 28 avril 2009; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 april 2009; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 avril |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2009; |
geneesheren-ziekenfondsen van 22 juni 2009; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2009; |
op 22 juli 2009; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2009; |
oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 november 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 novembre 2009; |
Gelet op advies 47.572/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari | Vu l'avis 47.572/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11, § 4, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 27 februari 2002, in de tweede toepassingregel | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 février 2002, dans la |
volgens de verstrekking 355913 - 355924, worden de rangnummers « | deuxième règle d'application suivant la prestation 355913 - 355924, |
459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620 en | les numéros d'ordre « 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - |
459631 - 459642 » na de rangnummers 458813 - 458824 ingevoegd. | 459605, 459616 - 459620 et 459631 - 459642 » sont insérés après les |
numéros d'ordre 458813 - 458824. | |
Art. 2.In artikel 17 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 17 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 27 maart 2003, worden de volgende | l'arrêté royal du 27 mars 2003, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) in 11°, | a) au 11°, |
1) de omschrijving van de verstrekking 458813 - 458824 wordt gewijzigd | 1) le libellé de la prestation 458813 - 458824 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Computergestuurde tomografie van de hals (weke delen) met of zonder | « Tomographie commandée par ordinateur, du cou (parties molles) |
contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor | avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 |
het hele onderzoek"; | coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen"; |
2) de volgende verstrekkingen worden ingevoegd na de verstrekking | 2) les prestations suivantes sont insérées après la prestation 458813 |
458813 - 458824 : | - 458824 : |
« 459550 - 459561 | « 459550 - 459561 |
Computergestuurde tomografie van de thorax met of zonder | Tomographie commandée par ordinateur, du thorax avec/ou sans moyen de |
contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor | contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, pour |
het hele onderzoek . . . . . N 260 | l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 |
459572 - 459583 | 459572 - 459583 |
Computergestuurde tomografie van het abdomen, met of zonder | Tomographie commandée par ordinateur, de l'abdomen, avec/ou sans moyen |
contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor | de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, |
het hele onderzoek . . . . . N 260 | pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 |
459594 - 459605 | 459594 - 459605 |
Computergestuurde tomografie van de hals en de thorax, met of zonder | Tomographie commandée par ordinateur du cou et du thorax, avec/ ou |
contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes voor het | sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 coupes au |
hele onderzoek . . . . . N 455 | minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 |
459616 - 459620 | 459616 - 459620 |
Computergestuurde tomografie van de thorax en het abdomen, met of | Tomographie commandée par ordinateur du thorax et de l'abdomen, |
zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes | avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 |
voor het hele onderzoek . . . . . N 455 | coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 |
459631 - 459642 | 459631 - 459642 |
Computergestuurde tomografie van de hals, de thorax en het abdomen, | Tomographie commandée par ordinateur du cou, du thorax et de |
l'abdomen, avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et | |
met of zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 | clichés, 30 coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N |
coupes voor het hele onderzoek . . . . . N 455 »; | 455"; |
b) in 12°, | b) au 12°, |
1) wordt het punt 11 van de omschrijving van de verstrekking 460670 | 1) le point 11 du libellé de la prestation 460670 est complété par les |
door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld; | termes « et 459550 à 459631 »; |
2) wordt het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 | 2) le point 1 du libellé de la prestation 461016 est complété par les |
door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld; | termes « et 459550 à 459631 »; |
2° in § 14, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - | 2° au § 14, les numéros d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, |
459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de | 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre |
rangnummers "458813 - 458824" en "458894 - 458905" ingevoegd. | les numéros d'ordre "458813 - 458824" et "458894 - 458905". |
Art. 3.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 3.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2005, in het 1ste | lieu par l'arrêté royal du 15 juin 2005, à l'alinéa 1er, les numéros |
lid, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, | d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 |
459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de | - 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre les numéros d'ordre |
rangnummers "458673 - 458684" en "458813 - 458824" ingevoegd. | "458673 - 458684" et "458813 - 458824". |
Art. 4.In artikel 34, § 1, b), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 4.A l'article 34, § 1er, b), de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008, in de | dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juin 2008, dans la règle |
toepassingregel volgens de verstrekking 589234 - 589245, worden de | d'application qui suit la prestation 589234 - 589245, les numéros |
rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, | d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 |
459616 - 459620, 459631 - 459642" na de rangnummers "458813 - 458824" | - 459620, 459631 - 459642 » sont ajoutés après les numéros d'ordre |
toegevoegd. | "458813 - 458824". |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt ervan in het Belgisch | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |