← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathiëen bij herkauwers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathiëen bij herkauwers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles des ruminants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathiëen bij herkauwers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles des ruminants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998, 5 februari 1999 en het | décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998, 5 février 1999 et par |
koninklijk besluit van 22 februari 2001; | l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, gewijzigd door de wetten van 5 februari 1999, 24 | modifiée par les lois du 5 février 1999, du 24 décembre 2002 et du 22 |
december 2002 en 22 december 2003; | décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie | Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance |
van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme | épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez |
encephalopathies bij herkauwers gewijzigd door de koninklijke | les ruminants et modifié par les arrêtés royaux du 18 décembre 2001, |
besluiten van 18 december 2001, 19 januari 2001, 13 juli 2001 en 19 | 19 janvier 2001, 13 juillet 2001 et 19 juillet 2001; |
juli 2001; Gelet op de verordening (ES) nr. 999/2001 van het Europees Parlement | Vu le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften | du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et |
inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare | l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes |
spongiforme encefalopathieën, inzonderheid artikel 6, paragraaf 1, | transissibles, notamment l'article 6, paragraphe 1er, l'article 13, |
artikel 13, paragraaf 4 en bijlage III Hoofdstuk A, I, punt 6.5 | paragraphe 4, et l'annexe III, chapitre A, I, point 6.5 remplacée par |
vervangen door verordening (EG) nr. 2245/2003 van de Commissie van 19 | le règlement (CE) n° 2245/2003 de la Commission du 19 décembre 2003 |
december 2003 tot wijziging van bijlage III bij verordening (EG) nr. | |
999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het | modifiant l'annexe III du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement |
toezicht op overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen en geiten; | européen et du Conseil concernant la surveillance des encéphalopathies |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | spongiformes transmissibles chez les ovins et les caprins; |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la quaité |
gegeven op 17 december 2003; | des animaux et des produits animaux, donné le 17 décembre 2003; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 3 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mai 2005; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, in bijlage III, Hoofdstuk A, I, punt 6.5, een verplichting oplegt om, naast het op basis van de snelle test positief verklaarde karkas zelf, ten minste het karkas dat op dezelfde slachtlijn onmiddellijk aan het positieve karkas voorafging en de twee karkassen die onmiddellijk na het positieve karkas kwamen, te vernietigen; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant, selon le règlement (Ce) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, annexe III, chapitre A, I, point 6.5 l'obligation de destruction, sur base du test rapide non seulement de la carcasse déclairée positive, mais également au moins la carcasse qui précède et les deux carcasses qui suivent immédiatement la carcasse déclarée positive; |
Overwegende dat de eigenaars van dieren die op basis van de | Considérant que les propriétaires des animaux détruits sur base du |
verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad | règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
van 22 mei 2001 vernietigd zijn, onverwijld moeten worden vergoed; | mai 2001, doivent être indemnisés sans délais; |
Overwegende dat het rechtmatig is een vergoeding toe te kennen aan de | Considérant qu'il est légitime qu'une indemnité soit accordée aux |
eigenaars van de voor menselijke consumptie geslachte runderen die | propriétaires des bovins abattus à des fins de consommation humaine |
beantwoorden aan de hieronder vermelde voorwaarden; | répondant aux conditions énoncées ci-dessous; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan artikel 15 van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté royal du 17 mars 1997 |
houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare | organisant la surveillance épidémiologique des encéphalopathies |
spongiforme encephalopathieën bij herkauwers wordt één vierde | spongiformes transmissibles chez les ruminants, est ajouté un |
paragraaf toegevoegd luidend als volgt : | quatrième paragraphe rédigé comme suit : |
« § 4. Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel | « § 4. Dans les limites de l'article budgétaire destiné à cette fin, |
wordt aan de eigenaar(s) van het door de expert in beslag genomen | une indemnité est accordée à charge du Fonds budgétaire pour la santé |
et la qualité des animaux et des produits animaux au(x) | |
karkas dat voor en de twee door de expert in beslag genomen karkassen | propriétaire(s) de la carcasse saisie par l'expert qui précède, et des |
die onmiddellijk na het betreffende karkas kwamen dat positief heeft | deux carcasses saisies par l'expert qui suivent celle d'un bovin |
gereageerd op een snelle test voor bovine spongiforme encephalopathie, | déclaré positif au test rapide pour l'encéphalopathie spongiforme |
een vergoeding toegekend ten laste van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten op | |
basis van de karkasindeling volgens de volgende formule : de | bovine sur base du classement de la carcasse et ce, selon la formule |
schadevergoeding (S) is gelijk aan het gewicht (G) vermenigvuldigd met | suivante : l'indemnisation (I) est égale au poids (Po) multiplié par |
de officiële prijs (P) : S = G x P. | le prix officiel (Pc) soit : I = Po x Pc. |
Als overgangsmaatregel zal het Begrotingsfonds voor de gezondheid en | |
de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, de eigenaars van | A titre transitoire, les propriétaires des carcasses mentionnées |
de hierboven vermelde karkassen die niet zouden geklasseerd zijn | ci-dessus qui n'auraient pas été classées conformément à l'arrêté |
conform het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende | royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la grille de |
vaststelling van het indelingsschema voor geslachte volwassen | classement des carcasses de gros bovins, seront indemnisés par le |
runderen, vergoeden op basis van relevante criteria die nog | Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des |
produits animaux sur base de critères pertinents encore disponibles | |
beschikbaar zijn bij het Bestuur. | rassemblés par l'Administration. |
Deze vergoeding mag niet hogerliggen dan 2.500 EUR per karkas. » | Cette indemnité ne peut dépassser la somme de 2.500 EUR par carcasse. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |