Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende overdracht van het personeel van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie naar de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit houdende overdracht van het personeel van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie naar de Federale Overheidsdienst Justitie Arrêté royal portant transfert du personnel du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire au Service public fédéral Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
14 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende overdracht van het 14 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant transfert du personnel du
personeel van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire
kernenergie naar de Federale Overheidsdienst Justitie au Service public fédéral Justice
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultants des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle, inzonderheid op artikel 46bis, gewijzigd bij de ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
wet van 3 mei 1999; notamment l'article 46bis, inséré par la loi du 3 mai 1999;
Gelet op de wet van 2 april 2003 tot wijziging van de wet van 15 april Vu la loi du 2 avril 2003 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à
1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu la protection de la population et de l'environnement contre les
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en tot dangers résultants des rayonnements ionisants et relative à l'Agence
regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst fédérale de Contrôle nucléaire, et réglant le transfert de certains
Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie, inzonderheid agents du Service de la Sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie
op artikel 18; nucléaire, notamment l'article 18;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 2002; l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1957 houdende Vu l'arrêté royal du 2 avril 1957 portant le statut de certaines
rechtstoestand van sommige personen, belast met de controle van de personnes chargées du contrôle des mesures de sûreté, de la recherche
veiligheidsmaatregelen, de opzoeking en de vaststelling van de et de la constatation des infractions dans le domaine de l'énergie
inbreuken op het gebied van de kernenergie ter uitvoering van de wet
van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de Staat op dit nucléaire en exécution de la loi du 4 août 1955 concernant la sûreté
gebied, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 1963; de l'Etat dans ce domaine, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1963;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale personnel des services publics fédéraux, modifié en dernier lieu par
overheidsdiensten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 l'arrêté royal du 5 septembre 2002;
september 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 mai 1999 fixant la carrière et le statut
de loopbaan en het geldelijk statuut van de personeelsleden van de pécuniaire des membres du personnel du service de la sûreté de l'Etat
Dienst veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie, dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en van 20 du 4 décembre 2001 et du 20 janvier 2004;
januari 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003; royal du 28 septembre 2003;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën gegeven op 7 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 7 octobre 2003, le
oktober 2003, 4 december 2003 en 16 januari 2004; 4 décembre 2003 et le 16 janvier 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 10 februari 2004; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 février 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 2 maart 2004; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2004;
Gelet op het protocol nr. 267 van 2004 van het Sectorcomité III; Vu le protocole n° 267 du 24 mars 2004 du Comité de Secteur III;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat voormelde wet van 2 april 2003 op 2 mei 2003 in Considérant que la loi du 2 avril 2003 susmentionnée est entrée en
werking is getreden en dat, in het belang van de ambtenaren, het vigueur le 2 mai 2003 et que, dans l'intérêt des agents, l'article 18
artikel 18 zo vlug mogelijk dient te worden uitgevoerd; doit être exécuté aussi vite que possible;
Overwegende dat de bijzondere loopbanen in de niveaus 4, 3, 2 en 2+ Considérant que les carrières particulières dans les niveaux 4, 3, 2
van de Federale Overheidsdienst Justitie geïntegreerd werden in de et 2+ du Service public fédéral Justice ont été intégrées dans les
nieuwe federale loopbanen van de niveaus D, C en B; nouvelles carrières fédérales des niveaux D, C et B;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de
van Justitie, la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Overplaatsing van de ambtenaren van de Dienst CHAPITRE I. - Transfert des agents du Service de la sûreté de l'Etat
dans le domaine de l'énergie nucléaire
Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie

Article 1er.Les agents du Service de la sûreté de l'Etat dans le

Artikel 1.De in bijlage vermelde ambtenaren van de Dienst Veiligheid

domaine de l'énergie nucléaire repris en annexe sont transférés au SPF
van de Staat op het gebied van de kernenergie worden met ingang van 2 Justice à la date du 2 mai 2003.
mei 2003 overgeplaatst naar de FOD Justitie. Ils sont soumis au statut des agents de l'Etat.
Zij zijn aan het statuut van het Rijkspersoneel onderworpen.

Art. 2.§ 1er. Les agents du Service de la sûreté de l'Etat dans le

Art. 2.§ 1. De ambtenaren van het niveau 1 van de Dienst Veiligheid

domaine de l'énergie nucléaire du niveau 1 mis à la disposition de
van de Staat op het gebied van de kernenergie, die ter beschikking van l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conservent leur grade, leur
het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gesteld zijn, behouden
hun graad, hun wedde en hun anciënniteit. traitement et leur ancienneté.
Onverminderd het artikel 1 tweede lid blijft het administratief en Sans préjudice de l'article 1er alinéa 2, le statut administratif et
geldelijk statuut van de personeelsleden van de Dienst Veiligheid van pécuniaire des membres du Service de la Sûreté de l'Etat dans le
de Staat op het gebied van de kernenergie geldig voor deze ambtenaren. domaine de l'énergie nucléaire reste valable pour ces agents.
§ 2. De ambtenaren bedoeld in § 1 die niet voor de overplaatsing naar § 2. Les agents visés au § 1er qui n'optent pas pour le transfert à
het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle opteren, worden
ambtshalve geïntegreerd volgens de modaliteiten opgenomen in de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, sont intégrés d'office
artikelen 3 tot en met 5 van dit besluit en dit vanaf de eerste dag conformément aux modalités reprises aux articles 3 à 5 du présent
van de vierde maand die volgt op de maand waarin zij hun beslissing arrêté et ceci à partir du premier jour du quatrième mois qui suit
hebben genomen. celui au cours duquel ils ont pris leur décision.

Art. 3.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 3.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er,

titularis zijn van de graad van directeur van de veiligheid inzake titulaires du grade de directeur de la sécurité nucléaire sont nommés
kernenergie worden ambtshalve benoemd in de graad van d'office dans le grade de conseiller général.
adviseur-generaal.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van directeur van de veiligheid inzake services prestés dans le grade de directeur à la sécurité nucléaire.
kernenergie in aanmerking genomen.
§ 3. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal 15A. Hun geldelijke § 3. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement 15A. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.

Art. 4.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 4.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er titulaires du grade

titularis zijn van de graad van eerstaanwezend veiligheidsadjunct d'adjoint de sécurité nucléaire principal sont nommés d'office dans le
inzake kernenergie worden ambtshalve benoemd in de graad van grade de conseiller adjoint.
adjunct-adviseur.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van veiligheidsadjunct inzake kernenergie en services prestés dans le grade d'adjoint de sécurité nucléaire et
van eerstaanwezend veiligheidsadjunct inzake kernenergie in aanmerking genomen. d'adjoint de sécurité nucléaire principal.
§ 3. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal 10C. Hun geldelijke § 3. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement 10C. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.

Art. 5.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 5.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er titulaires

titularis zijn van de graad van veiligheidsadjunct inzake kernenergie du grade d'adjoint de sécurité nucléaire sont nommés d'office dans le
worden ambtshalve benoemd in de graad van adjunct-adviseur. grade de conseiller adjoint.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van veiligheidsadjunct inzake kernenergie in services prestés dans le grade d'adjoint de sécurité nucléaire.
aanmerking genomen.
§ 3. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal 10B. Hun geldelijke § 3 Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement 10B. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.
§ 4. De ambtenaren bedoeld in § 3 verkrijgen na 18 jaar § 4. Les agents visés au § 3 obtiennent l'échelle de traitement 10C
graadanciënniteit de weddenschaal 10C. après 18 ans d'ancienneté de grade.

Art. 6.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 6.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er titulaires

titularis zijn van de graad van directiesecretaris inzake kernenergie, du grade de secrétaire de direction à la sécurité nucléaire sont
worden ambtshalve benoemd in de graad van administratief deskundige. nommés d'office dans le grade d'expert administratif.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van directiesecretaris inzake kernenergie in services prestés dans le grade de secrétaire de direction à la
aanmerking genomen. sécurité nucléaire.
§ 3. De anciënniteit bekomen in het niveau 2+ wordt geacht verkregen § 3. L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise
te zijn in het niveau B. dans le niveau B.
§ 4. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal BA1. Hun geldelijke § 4. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement BA1. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.
§ 5. De ambtenaren bedoeld in § 4 bekomen, wanneer zij 9 jaar § 5. Les agents obtiennent l'échelle de traitement reprise ci-dessous
graadanciënniteit hebben, automatisch de hierna vermelde weddenschaal dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, et ceci au plus tôt à
en dit ten vroegste op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
15.323,33 - 23.823,00 15.323, 33 - 23.823, 00
3 x 1 x 252,18 3 x 1 x 252,18
22x 390,04 22 x 390,04
22 x 672,31 22 x 672,31
92 x 624,27 92 x 624,27
KI. 23 a. - N 2+ - G.A. CI. 23 a. - N 2+ - G.A.
Indien zou blijken dat de algemene bepalingen inzake integratie S'il apparaît que les dispositions générales d'intégration sont plus
gunstiger zijn dan deze van deze paragraaf, dan worden de voordeligste avantageuses que celles du présent paragraphe, les dispositions les
bepalingen toegepast. plus avantageuses s'appliquent.
§ 6. De ambtenaren die ingeschaald zijn in de weddenschaal BA1 kunnen § 6. Les agents intégrés dans l'échelle de traitement BA1 peuvent
deelnemen aan competentiemeting 2. participer à la mesure de compétences 2.
De ambtenaren, bedoeld in het vorige lid, die geslaagd zijn voor een Les agents visés à l'alinéa précédent, lauréats d'une mesure de
competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden compétences, perçoivent l'allocation de compétences aux conditions
gesteld in in artikel 35 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les
tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics
overheidsdiensten gemene graden. fédéraux.

Art. 7.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 7.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er titulaires

titularis zijn van de graad van onderbureauchef inzake kernenergie du grade de sous-chef de bureau à la sécurité nucléaire sont nommés
worden ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent. d'office dans le grade d'assistant administratif.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graden van opsteller inzake kernenergie en van services prestés dans les grades de rédacteur à la sécurité nucléaire
onderbureauchef inzake kernenergie in aanmerking genomen. et de sous-chef de bureau à la sécurité nucléaire.
§ 3. De anciënniteit bekomen in het niveau 2 wordt geacht verkregen te § 3. L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise
zijn in het niveau C. dans le niveau C.
§ 4. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal CA2. Hun geldelijke § 4. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement CA2. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.
§ 5. De ambtenaren die ingeschaald zijn in de weddenschaal CA2 kunnen § 5. Les agents intégrés dans l'échelle de traitement CA2 peuvent
deelnemen aan competentiemeting 4. participer à la mesure de compétences 4.
De geslaagden die een anciënniteit van 4 jaar hebben in de Les lauréats qui comptent une ancienneté de 4 ans dans l'échelle de
weddenschaal CA2 bekomen de weddenschaal CA3 en dit op de eerste dag traitement CA2 obtiennent l'échelle de traitement CA3 et ceci à partir
van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de du premier jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la mesure
competentiemeting. de compétences.
De anciënniteit verworven in de weddenschaal 20E wordt in aanmerking L'ancienneté acquise dans l'échelle de traitement 20E compte pour le
genomen voor de berekening van deze 4 jaar. calcul de ces 4 ans.
De ambtenaren die gedurende 6 jaar de weddenschaal CA3 genoten bekomen Les agents qui ont bénéficié pendant 6 ans de l'échelle de traitement
de weddenschaal 22B voor zover er betrekkingen vacant zijn in deze CA3 obtiennent l'échelle de traitement 22B dans la limite des emplois
schaal. vacants de cette échelle.

Art. 8.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 8.§ 1er. Les agents visés à l'article 1 er, alinéa l er

titularis zijn van de graad van hoofdklerkstenotypist(e) inzake titulaires du grade de commis-sténodactylographe chef de sécurité
kernenergie worden ambtshalve benoemd in de graad van administratief nucléaire sont nommés d'office dans le grade de collaborateur
medewerker. administratif.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graden van klerkstenotypist(e) inzake kernenergie, services prestés dans les grades de commis-sténodactylographe à la
eerste hoofdklerkstenotypist(e) inzake kernenergie en sécurité nucléaire, de commis-sténodactylographe principal à la
hoofdklerkstenotypist(e) inzake kernenergie in aanmerking genomen. sécurité nucléaire et de commis-sténodactylographe chef à la sécurité
§ 3. De anciënniteit bekomen in het niveau 3 wordt geacht verkregen te nucléaire. § 3. L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise
zijn in het niveau D. dans le niveau D.
§ 4. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal DA3. Hun geldelijke § 4. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement DA3. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe weddenschaal ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle échelle de traitement.
§ 5. In afwijking van § 4, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd § 5. En dérogation au § 4, les agents nommés d'office au grade de
in de graad van administratief medewerker, die de hierna vermelde collaborateur administratif, qui bénéficiaient de l'échelle de
weddenschaal genoten, het voordeel van deze weddenschaal : traitement mentionnée ci-dessous, conservent l'avantage de cette échelle de traitement :
14.631,15 - 19.844, 79 14.631,15 - 19.844,79
3 x 1 x 218,66 3 x 1 x 218,66
42 x 2 x 266,79 42x 2 x 266,79
102 x 2 x 349,05 102 x 2 x 349,05
KI. 18 j. - N3 - G.A. CI. 18 a. - N3 - G.A.

Art. 9.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 9.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er titulaires

titularis zijn van de graad van eerste klerkstenotypist(e) inzake du grade de commis-sténodactylographe principal de sécurité nucléaire
kernenergie worden ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker. sont nommés d'office dans le grade de collaborateur administratif.
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit worden de diensten § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade, sont admissibles les
gepresteerd in de graad van klerkstenotypist(e) inzake kernenergie en services prestés dans les grades de commis-sténodactylographe à la
eerste hoofdklerkstenotypist(e) inzake kernenergie in aanmerking sécurité nucléaire et de commis-sténodactylographe principal à la
genomen. sécurité nucléaire.
§ 3. De anciënniteit bekomen in het niveau 3 wordt geacht verkregen te § 3. L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise
zijn in het niveau D. dans le niveau D.
§ 4. Zij worden ingeschaald in de weddenschaal DA1. Hun geldelijke § 4. Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement DA1. Leur
anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun nieuwe ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle
weddenschaal. échelle de traitement.
§ 5. De ambtenaren bedoeld in § 4 bekomen na 18 jaar graadanciënniteit § 5. Les agents visés au § 4 obtiennent l'échelle de traitement DA2
de weddenschaal DA2. après 18 ans d'ancienneté de grade.

Art. 10.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die

Art. 10.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er

titularis zijn van de graad van eerstaanwezend bode-kamerbewaarder titulaires du grade de messager-huissier principal de sécurité
inzake kernenergie worden ambtshalve benoemd in de graad van nucléaire sont nommés d'office dans le grade de collaborateur
administratief medewerker. administratif.
§ 2. De ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste lid, die titularis § 2. Les agents visés à l'article 1er, alinéa 1er titulaires du grade
zijn van de graad van autobestuurder-mecanicien inzake kernenergie de conducteur d'auto-mécanicien de sécurité nucléaire sont nommés
worden ambtshalve benoemd in de graad van technisch medewerker. d'office dans le grade de collaborateur technique.
§ 3. De berekening van de graad- en de niveauanciënniteit gebeurt § 3. Le calcul de l'ancienneté de grade et de niveau se fait à partir
vanaf de datum van hun benoeming in de nieuwe graad. de la date de leur nomination dans le nouveau grade.

Art. 11.§ 1. De ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van

Art. 11.§ 1er. Les agents nommés d'office au grade de collaborateur

administratief medewerker op 2 mei 2003 worden ingeschaald in de administratif sont intégrés au 2 mai 2003 dans l'échelle de traitement
weddenschaal DA1 op voorwaarde dat ze een door het Opleidingsinstituut DA1 à condition d'avoir suivi une formation axée sur les compétences
van de Federale Overheid georganiseerde opleiding gevolgd hebben die essentielles requises par la fonction, organisée par l'Institut de
gericht is op de essentiële competenties vereist voor de functie. Formation de l'Administration fédérale.
§ 2. De ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van technisch § 2. Les agents nommés d'office au grade de collaborateur technique
medewerker op 2 mei 2003 worden ingeschaald in de weddenschaal DT2 sont intégrés au 2 mai 2003 dans l'échelle de traitement DT2 à
voorwaarde dat ze een door het Opleidingsinstituut van de Federale condition d'avoir suivi une formation axée sur les compétences
Overheid georganiseerde opleiding gevolgd hebben die gericht is op de essentielles requises par la fonction, organisée par l'Institut de
essentiële competenties vereist voor de functie. Formation de l'Administration fédérale.
§ 3. De ambtenaren die de opleiding niet gevolgd hebben behouden de § 3. Les agents qui n'ont pas suivi la formation conservent l'échelle
weddenschaal die ze genoten in hun oude graad en die opgenomen zijn in de traitement dont ils bénéficiaient dans leur ancien grade et qui
bijlage 7 bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende sont reprises à l'annexe 7 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen. portant réforme de la carrière de certains agents des administrations

Art. 12.§ 1. De ambtenaren bekomen in de weddenschaal DA1 of DT2 een

de l'Etat.

Art. 12.§ 1er. Les agents obtiennent dans l'échelle DA1 ou DT2 le

wedde gelijk aan of onmiddellijk hoger dan de wedde die ze genoten in traitement égal ou immédiatement supérieur au traitement dont ils
hun oude graad. bénéficiaient dans leur ancien grade.
Wanneer in hun weddenschaal van het niveau 4, de ambtenaren aan de Lorsque dans leur échelle de traitement du niveau 4, les agents sont
maximumwedde van deze schaal worden bezoldigd, worden zij in de rémunérés au traitement maximum de cette échelle, ils sont intégrés
weddenschaal DA1 of DT2 geïntegreerd op de eerste trap van de dans l'échelle DA1 ou DT2 au premier échelon de l'augmentation
intermediaire loonopslag die uit de integratie voortvloeit. intercalaire issue de l'intégration.
De nuttige anciënniteit van deze ambtenaren wordt vastgesteld op basis L'ancienneté utile de ces agents est fixée sur base du résultat de
van het resultaat van hun inschaling. leur intégration.
In afwijking van de artikelen 14, 15, 17 en 18 van het koninklijk Par dérogation aux articles 14, 15, 17 et 18 de l'arrêté royal du 29
besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics
personeel van de federale overheidsdiensten, wordt deze nuttige
anciënniteit de fictieve geldelijke anciënniteit bepaald in het enig fédéraux, cette ancienneté utile devient l'ancienneté pécuniaire
niveau D. fictive fixée dans le seul niveau D.
Het verschil tussen de geldelijke en de nuttige anciënniteit verworven La différence entre l'ancienneté pécuniaire et l'ancienneté utile
in de oude weddenschaal wordt meegenomen in de nieuwe weddenschaal en acquises dans l'ancienne échelle est reprise dans la nouvelle échelle
is beperkt tot elf maanden. de traitement et est limitée à onze mois.
§ 2. Onverminderd de voorgeschreven reglementaire voorwaarden, kunnen § 2. Sans préjudice des conditions réglementaires prescrites, les
de ambtenaren slechts de weddenschaal DA2 of DT3 bekomen mits ze agents ne peuvent obtenir l'échelle de traitement DA2 ou DT3 qu'à
slagen voor een door SELOR - Selectiebureau van de federale overheid condition de réussir un test de compétences équivalent à la sélection
georganiseerde competentietest die gelijkwaardig is aan de comparative pour le recrutement dans ce grade, organisé par SELOR -
vergelijkende - selectie voor werving in die graad. Bureau de sélection de l'administration fédérale.
In afwijking van het eerste lid, kunnen de ambtenaren van niveau 4 die Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents du niveau 4, qui comptent à
op datum van hun ambtshalve benoeming in niveau D een anciënniteit la date de leur nomination d'office dans le niveau D une ancienneté de
hebben van ten minste zes jaar in hun oude graad van niveau 4 aan de six ans au moins dans leur ancien grade du niveau 4, peuvent
in het eerste lid bedoelde selectietest deelnemen. participer au test de compétences visé à l'alinéa 1er.
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 13.Het artikel 226 alsook de artikelen 229 tot 240 van het

Art. 13.L'article 226 ainsi que les articles 229 à 240 de l'arrêté

koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains
loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen zijn van agents des administrations de l'Etat sont d'application aux agents
toepassing op de ambtenaren geïntegreerd in de niveaus B en C. intégrés dans les niveaux B et C.

Art. 14.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot

Art. 14.L'article 1er de l'arrêté royal du 13 mai 1999 fixant la

vaststelling van de loopbaan en het geldelijk statuut van de carrière et le statut pécuniaire des membres du personnel du service
personeelsleden van de Dienst veiligheid van de Staat op het gebied de la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire est
van de kernenergie wordt vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.De weddenschalen verbonden aan de graden van de

«

Article 1er.Les échelles de traitements attachés aux grades des

personeelsleden van de Dienst veiligheid van de Staat op het gebied membres du personnel du service de la sûreté de l'Etat dans le domaine
van de kernenergie, zijn de volgende : de l'énergie nucléaire, sont les suivantes :
- veiligheidsofficier inzake kernenergie : 13A - officier de sécurité nucléaire : 13A
- eerstaanwezend veiligheidsadjunct inzake kernenergie : 10C - adjoint de sécurité nucléaire principal : 10C
- veiligheidsadjunct inzake kernenergie : 10B, na achttien jaar - adjoint de sécurité nucléaire : 10B, après dix-huit ans d'ancienneté
graadanciënniteit geniet hij een wedde in de weddenschaal 10C. » de grade, il bénéficie d'un traitement dans l'échelle de traitement

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2003.

10C. »

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mai 2003.

Art. 16.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van

Art. 16.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Bugdet et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 14 juli 2004. Vu pour être annexé à notre arrêté du 14 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^