Koninklijk besluit tot wijziging van het konnklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het konnklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à |
bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal | |
Bestuur van het Ministerie van Justitie, gewijzigd bij het koninklijk | des agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère |
besluit van 4 december 2001; | de la Justice, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 februari 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 février 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 februari 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 février 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juin 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juin 2003; |
Gelet op het protocol nr. 271 van het Sectorcomité III van 27 mei | Vu le protocole n° 271 du Comité de Secteur III du 27 mai 2004; |
2004; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant |
tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst | certaines allocations à des agents en service auprès de |
bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie wordt | l'Administration centrale du Ministère de la Justice est remplacé par |
vervangen als volgt : | l'intitulé suivant : |
« Koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde | « Arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des |
toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van | agents en service auprès de l'Administration centrale du Service |
de Federale Overheidsdienst Justitie. » | public fédéral Justice. » |
Art. 2.Artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.L'article 8, alinéa 1er est remplacé comme suit : |
als volgt : « 1. Aan de administratief medewerkers van het Bestuur van de | « 1. Aux collaborateurs administratifs de l'Administration de la |
Veiligheid van de Staat, geaffecteerd bij het Secretariaat van de | Sûreté de l'Etat, affectés au Secrétariat de l'Administrateur général |
Administrateur-generaal en daadwerkelijk belast met het besturen van | |
een dienstvoertuig, alsook aan de ambtenaren die daadwerkelijk belast | et chargés effectivement de la conduite d'un véhicule de service, |
zijn met het besturen van een dienstvoertuig en titularis zijn van de | ainsi qu'aux agents chargés effectivement de la conduite d'un véhicule |
graad van technisch medewerker. » | de service et titulaires de grade de collaborateur technique. » |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden « van de |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté, les mots « du secrétaire général |
secretaris-generaal » vervangen door de woorden « van de Voorzitter | » sont remplacés par les mots « du Président du Comité de Direction ». |
van het Directiecomité ». | |
Art. 4.Het hoofdstuk IV van hetzelfde besluit is opgeheven. |
Art. 4.Le chapitre IV du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |