← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt "
Koninklijk besluit betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt | Arrêté royal relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JULI 1997. Koninklijk besluit betreffende zuiverheidseisen voor | 14 JUILLET 1997. Arrêté royal relatif aux critères de pureté des |
additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt | additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op de artikelen 4, §§ 1 en 4; | autres produits, notamment les articles 4, §§ 1er et 4; |
Gelet op de richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 | Vu la directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten | rapprochement des législations des Etats membres concernant les |
inzake levensmiddelen-additieven die in voor menselijk voeding | additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à |
bestemde waren mogen worden gebruikt, gewijzigd bij de richtlijn | l'alimentation humaine, modifiée par la directive 94/34/CE du |
94/34/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 30 juni 1994; | Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994; |
Gelet op de richtlijn 95/31/EG van de Commissie van 26 juli 1995 | Vu la directive 95/31/CE de la Commission du 5 juillet 1995 |
houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor zoetstoffen | établissant des critères de pureté spécifiques pour les édulcorants |
die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; | pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires; |
Gelet op de richtlijn 95/45/EG van de Commissie van 26 juli 1995 | Vu la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 |
houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor | établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants |
kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; | pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires; |
Gelet op de richtlijn 96/77/EG van de Commissie van 2 december 1996 | Vu la directive 96/77/CE de la Commission du 2 décembre 1996 |
tot vaststelling van specifieke zuiverheidseisen voor | établissant des critères de pureté spécifiques pour les additifs |
levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en | alimentaires autres que les colorants et les édulcorants; |
zoetstoffen; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de noodzaak verantwoord is door het feit dat de | Considérant que l'urgence se justifie par le fait que les délais |
termijnen voorzien in de voornoemde richtlijnen 95/31/EG, 95/45/EG en | d'application prévus par les directives 95/31/CE, 95/45/CE et 96/77/CE |
96/77/EG van de Commissie overschreden zijn; | de la Commission précitées sont dépassés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het is verboden additieven in de handel te brengen of in |
Article 1er.Il est interdit de mettre dans le commerce ou d'utiliser |
voedingsmiddelen te gebruiken indien ze niet voldoen aan de | des additifs dans les denrées alimentaires s'ils ne satisfont pas aux |
zuiverheidseisen die voor elk additief in de bijlage van dit besluit | critères de pureté prévus pour chacun d'eux à l'annexe du présent |
vastgesteld zijn. | arrêté. |
Art. 2.In de bijlage van het koninklijk besluit van 2 oktober 1980 |
Art. 2.A l'annexe de l'arrêté royal du 2 octobre 1980 relatif au |
betreffende de handel en de etikettering van toevoegsels worden punt I | commerce et à l'étiquetage des additifs, le point I ainsi que toutes |
en alle bepalingen van punt II, die betrekking hebben op de in de | les dispositions du point II qui concernent les substances visées à |
bijlage van dit besluit vermelde stoffen, opgeheven . | l'annexe du présent arrêté sont abrogés . |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juli 1997. | Donné à Bruxelles, 14 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
Bijlage | Annexe |
De bijlage van dit koninklijk besluit verschijnt in bijvoegsels tot | L'annexe de cet arrêté royal paraît en supplément au Moniteur belge de |
het Belgisch Staatsblad van heden onder de folio's - 129 - tot - 256 | ce jour sous les folios - 1 - à - 128 -. Consultation de l'annexe |
-. Voor de raadpleging van de bijlage, zie beeld. Raadpleging van de | |
bijlage |