Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van 14 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié
2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; en dernier lieu par la loi du 10 août 2001 ;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités ;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de conventions
bandagisten-verzekeringsinstellingen van 6 juli 2021; bandagistes-organismes assureurs du 6 juillet 2021 ;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi ;
op 8 september 2021; Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 8 septembre
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2021 ;
geneeskundige verzorging, genomen op 13 september 2021; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 13
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
oktober 2021; septembre 2021 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2021 ;
van 14 november 2021; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 november Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 novembre
2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 2021 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, Conseil d'Etat le 23 novembre 2021, en application de l'article 84, §
gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 septembre 2021 sont apportées
september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt de omschrijving van de verstrekkingen 654172, 1° au paragraphe 1er, le libellé des prestations 654172, 654872,
654872, 654916, 654194, 654894 en 654931 aangevuld met de woorden "in 654916, 654194, 654894 et 654931 est complété par les mots « en une
één stuk"; pièce » ;
2° paragraaf 9 wordt vervangen als volgt: 2° le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit :
" § 9. De tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering « § 9. Le renouvellement de l'intervention de l'assurance
voor de verstrekkingen betreffende het incontinentiemateriaal mag pas maladie-invalidité pour les prestations relatives au matériel pour
worden vernieuwd binnen de voorziene termijnen, te rekenen vanaf de incontinence ne peut se faire que dans les délais prévus à compter
dag van de levering. depuis le jour de la fourniture.
De verstrekkingen behorende tot "Incontinentiemateriaal" zijn slechts Les prestations figurant sous « Matériel d'incontinence » ne sont
vergoedbaar in geval van urinaire incontinentie bij urineverlies langs remboursables qu'en cas d'incontinence urinaire en cas de perte
natuurlijke weg of bij het gebruik van een verblijfssonde die langs urinaire par voie naturelle ou lors de l'utilisation d'une sonde à
natuurlijke weg wordt ingebracht."; demeure introduite par voie naturelle. » ;
3° in paragraaf 12quater, 3° au paragraphe 12quater,
a) wordt het vijfde lid van 4.1. aangevuld met de woorden ", met a) l'alinéa 5 de 4.1. est complété par les mots « , à l'exception des
uitzondering van de forfaitaire verzekeringstegemoetkomingen voor interventions forfaitaires de l'assurance pour les dispositifs de
stomahulpmiddelen voor een rechthebbende die verblijft in een stomie pour un bénéficiaire qui séjourne à l'hôpital. » ;
ziekenhuis."; b) worden in de bepaling onder 5.1., Irrigatiehulpmiddelen, de woorden b) au 5.1., Dispositifs d'irrigation, les mots « 1 réservoir, » sont
"1 container," ingevoegd tussen de woorden "Manuele irrigatieset (met insérés entre les mots « Set d'irrigation manuelle (avec minimum » et
minimum" en de woorden "1 conus en 20 irrigatiezakken)"; les mots « 1 cône et 20 poches d'irrigation) » ;
4° paragraaf 17 wordt vervangen als volgt: 4° le paragraphe 17 est remplacé par ce qui suit :
" § 17. Voor de toe te rusten rechthebbenden die worden opgenomen of « § 17. Pour les bénéficiaires à appareiller qui sont hospitalisés ou
voor de toegeruste rechthebbenden die opnieuw worden opgenomen en pour les bénéficiaires appareillés qui font l'objet d'une nouvelle
waarvoor tijdens de hospitalisatie door de verplegingsinrichting admission et à qui, lors de l'hospitalisation, l'établissement
stoma- of incontinentiemateriaal wordt afgeleverd, mag de hospitalier fournit du matériel d'incontinence, l'établissement
verplegingsinrichting voor elke dag dat dit materiaal wordt afgeleverd hospitalier peut, pour chaque jour où ce matériel est fourni, leur
voor die rechthebbenden een forfaitaire tegemoetkoming aanrekenen, met porter en compte une intervention forfaitaire à l'exception toutefois
uitzondering evenwel van het materiaal bedoeld in de verstrekkingen
640076, 640091, en 640135, 640916, 641196, 641270 en 641292. du matériel prévu dans les prestations 640076, 640091, et 640135.
De dotatieperiode voor de ambulante verstrekkingen wordt niet La période de dotation pour les prestations effectuées en ambulatoire
gewijzigd naar aanleiding van de hospitalisatie. ». n'est pas modifiée suite à l'hospitalisation. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021, met

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2021, à

uitzondering van artikel 1, 1°, dat in werking treedt op de eerste dag l'exception de l'article 1er, 1°, qui entre en vigueur le premier jour
van de tweede maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het du deuxième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura
Belgisch Staatsblad. été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2022. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^