← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van | 14 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december | modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié |
2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; | en dernier lieu par la loi du 10 août 2001 ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de conventions |
bandagisten-verzekeringsinstellingen van 6 juli 2021; | bandagistes-organismes assureurs du 6 juillet 2021 ; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi ; |
op 8 september 2021; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 8 septembre |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2021 ; |
geneeskundige verzorging, genomen op 13 september 2021; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 13 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | |
oktober 2021; | septembre 2021 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2021 ; |
van 14 november 2021; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 november | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 novembre |
2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | 2021 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 23 novembre 2021, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 | en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 septembre 2021 sont apportées |
september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de omschrijving van de verstrekkingen 654172, | 1° au paragraphe 1er, le libellé des prestations 654172, 654872, |
654872, 654916, 654194, 654894 en 654931 aangevuld met de woorden "in | 654916, 654194, 654894 et 654931 est complété par les mots « en une |
één stuk"; | pièce » ; |
2° paragraaf 9 wordt vervangen als volgt: | 2° le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit : |
" § 9. De tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering | « § 9. Le renouvellement de l'intervention de l'assurance |
voor de verstrekkingen betreffende het incontinentiemateriaal mag pas | maladie-invalidité pour les prestations relatives au matériel pour |
worden vernieuwd binnen de voorziene termijnen, te rekenen vanaf de | incontinence ne peut se faire que dans les délais prévus à compter |
dag van de levering. | depuis le jour de la fourniture. |
De verstrekkingen behorende tot "Incontinentiemateriaal" zijn slechts | Les prestations figurant sous « Matériel d'incontinence » ne sont |
vergoedbaar in geval van urinaire incontinentie bij urineverlies langs | remboursables qu'en cas d'incontinence urinaire en cas de perte |
natuurlijke weg of bij het gebruik van een verblijfssonde die langs | urinaire par voie naturelle ou lors de l'utilisation d'une sonde à |
natuurlijke weg wordt ingebracht."; | demeure introduite par voie naturelle. » ; |
3° in paragraaf 12quater, | 3° au paragraphe 12quater, |
a) wordt het vijfde lid van 4.1. aangevuld met de woorden ", met | a) l'alinéa 5 de 4.1. est complété par les mots « , à l'exception des |
uitzondering van de forfaitaire verzekeringstegemoetkomingen voor | interventions forfaitaires de l'assurance pour les dispositifs de |
stomahulpmiddelen voor een rechthebbende die verblijft in een | stomie pour un bénéficiaire qui séjourne à l'hôpital. » ; |
ziekenhuis."; b) worden in de bepaling onder 5.1., Irrigatiehulpmiddelen, de woorden | b) au 5.1., Dispositifs d'irrigation, les mots « 1 réservoir, » sont |
"1 container," ingevoegd tussen de woorden "Manuele irrigatieset (met | insérés entre les mots « Set d'irrigation manuelle (avec minimum » et |
minimum" en de woorden "1 conus en 20 irrigatiezakken)"; | les mots « 1 cône et 20 poches d'irrigation) » ; |
4° paragraaf 17 wordt vervangen als volgt: | 4° le paragraphe 17 est remplacé par ce qui suit : |
" § 17. Voor de toe te rusten rechthebbenden die worden opgenomen of | « § 17. Pour les bénéficiaires à appareiller qui sont hospitalisés ou |
voor de toegeruste rechthebbenden die opnieuw worden opgenomen en | pour les bénéficiaires appareillés qui font l'objet d'une nouvelle |
waarvoor tijdens de hospitalisatie door de verplegingsinrichting | admission et à qui, lors de l'hospitalisation, l'établissement |
stoma- of incontinentiemateriaal wordt afgeleverd, mag de | hospitalier fournit du matériel d'incontinence, l'établissement |
verplegingsinrichting voor elke dag dat dit materiaal wordt afgeleverd | hospitalier peut, pour chaque jour où ce matériel est fourni, leur |
voor die rechthebbenden een forfaitaire tegemoetkoming aanrekenen, met | porter en compte une intervention forfaitaire à l'exception toutefois |
uitzondering evenwel van het materiaal bedoeld in de verstrekkingen | |
640076, 640091, en 640135, 640916, 641196, 641270 en 641292. | du matériel prévu dans les prestations 640076, 640091, et 640135. |
De dotatieperiode voor de ambulante verstrekkingen wordt niet | La période de dotation pour les prestations effectuées en ambulatoire |
gewijzigd naar aanleiding van de hospitalisatie. ». | n'est pas modifiée suite à l'hospitalisation. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021, met |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2021, à |
uitzondering van artikel 1, 1°, dat in werking treedt op de eerste dag | l'exception de l'article 1er, 1°, qui entre en vigueur le premier jour |
van de tweede maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het | du deuxième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura |
Belgisch Staatsblad. | été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |