← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2016 relatif aux équipements marins et à l'organisation de la surveillance de marché |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening (EG) Nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93; Gelet op het Belgisch Scheepvaartwetboek, artikel 2.2.3.9; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2016 relatif aux équipements marins et à l'organisation de la surveillance de marché PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produit abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93 du Conseil ; Vu le Code belge de la Navigation, l'article 2.2.3.9 ; Vu l'arrêté royal du 25 avril 2016 relatif aux équipements marins et à l'organisation de la surveillance de marché ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2021 ; |
september 2021; Gelet op het advies 70.317/4 van de Raad van State gegeven op 9 | Vu l'avis 70.317/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2021 en |
november 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Noordzee, | Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2016 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril 2016 |
inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het | relatif aux équipements marins et à l'organisation de la surveillance |
markttoezicht worden de woorden "en van gedelegeerde richtlijn (EU) | de marché, les mots « et de la directive délégué (UE 2021/1206 de la |
2021/1206 van de Commissie van 30 april 2021 tot wijziging van bijlage | Commission du 30 avril 2021 modifiant l'annexe III de la directive |
III bij Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad | 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux |
inzake uitrusting van zeeschepen wat betreft de toepasselijke norm | équipements marins en ce qui concerne la norme applicable aux |
voor laboratoria die worden gebruikt door | laboratoires auxquels font appel les organismes d'évaluation de la |
conformiteitsbeoordelingsinstanties voor uitrusting van zeeschepen" | conformité pour les équipements marins » sont insérés entre les mots « |
ingevoegd tussen de woorden "richtlijn 96/98/EG van de Raad" en de | directive 96/98/CE du Conseil » et les mots « , on entend par ». |
woorden "wordt verstaan onder". | |
Art. 2.In punt 19 van bijlage 3 worden de woorden "EN ISO/IEC 17025 |
Art. 2.Dans le point 19 de l'annexe 3 du même arrêté les mots « |
:2005" vervangen door de woorden "EN ISO/IEC 17025:2017". | ISO/IEC 17025 :2005 » sont remplacés par les mots « ISO/IEC 17025:2017 |
Art. 3.De minister bevoegd voor maritieme mobiliteit is belast met de |
». Art. 3.Le ministre qui a la mobilité maritime dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 januari 2022. | Bruxelles, le 14 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Noordzee | Le Ministre de la Mer du Nord, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |