← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2016, 2017 en 2018 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2016, 2017 en 2018 | Arrêté royal fixant le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2016, 2017 et 2018 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag | 14 JANVIER 2021. - Arrêté royal fixant le montant à charge des frais |
ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor | |
ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van | d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
het Fonds voor de medische ongevallen in 2016, 2017 en 2018 | destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2016, 2017 et 2018 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en particulier l'article |
1994, in het bijzonder artikel 137sexies, § 1, 1°; | 137sexies, § 1er, 1°; |
Gelet op de beslissingen van Beheerscomité van het Fonds voor de | Vu les décisions du Comité de Gestion du Fonds des accidents médicaux, |
medische ongevallen, gegeven op 12 november 2015, 28 april 2017 en 9 | prises les 12 novembre 2015, 28 avril 2017 et 9 février 2018; |
februari 2018; Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor | Vu l' avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le |
geneeskundige verzorging, gegeven op 2 juni 2020; | 2 juin 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2020; |
2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2020; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak tot het realiseren | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
van een effectbeoordeling, waarbij werd besloten dat geen | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
effectbeoordeling is vereist, overeenkomstig artikel 2, 2° van het | requise, conformément à l'article 2, 2° de l'Arrêté royal du 20 |
Koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van | septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1er, deuxième |
artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei | alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la |
1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake | coordination de la politique fédérale de développement durable; |
duurzame ontwikkeling ; | |
Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpact analyse omdat het een formele | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et des Affaires |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; | sociales, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 137sexies, § 1, 1° van de wet |
Article 1er.En application de article 137sexies, § 1er, 1° de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het bedrag ten laste | coordonnée le 14 juillet 1994, le montant à charge des frais |
van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het Fonds | destiné au financement du Fonds des accidents médicaux est fixé à |
voor medische ongevallen, vastgesteld op 10.109.604,51 euro voor het | |
jaar 2016, 12.778.034,44 euro voor het jaar 2017 en 10.450.158,07 euro | 10.109.604,51 euros en 2016, 12.778.034,44 euros en 2017 et |
voor het jaar 2018. | 10.450.158,07 euros en 2018. |
Art. 2.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2021 | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |