Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van dezelfde wet betreft Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, de cette même loi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 14 JANVIER 2021. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article
artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de
ziekenfondsen en van het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2, §§
uitvoering van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août
19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités,
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis,
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1,
van dezelfde wet betreft § 1er, de cette même loi
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikelen 2, § 3, tweede lid, gewijzigd nationales de mutualités, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par la
bij wet van 20 juli 1991, en artikel 70, § 4, gewijzigd bij de wet van loi du 20 juillet 1991, et l'article 70, § 4, modifié par la loi du 26
26 april 2010; avril 2010;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§
artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6
lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij koninklijke besluiten van mutualités, modifié par des arrêtés royaux du 8 mars 2004, 18 octobre
8 maart 2004, 18 oktober 2004, 26 augustus 2010, 8 mei 2018 en 22 2004, 26 août 2010, 8 mai 2018 et 22 février 2019;
februari 2019;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des articles 2,
artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde en §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6
vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, modifié par des arrêtés
van dezelfde wet betreft, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 8
maart 2004, 26 augustus 2010 en 8 mei 2018; royaux du 8 mars 2004, 26 août 2010 et 8 mai 2018;
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 27 des unions nationales de mutualités, faite le 27 novembre 2020;
november 2020;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 10 december 2020; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 10
décembre 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2020;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par le fait:
de voornoemde koninklijke besluiten van 7 maart 1991 en van 5 oktober que les arrêtés royaux du 7 mars 1991 et du 5 octobre 2000 susvisés
2000 op 1 januari 2019 in werking getreden zijn; sont entrés en vigueur le 1er janvier 2019;
deze besluiten tot gevolg hebben dat personen die aangesloten zijn bij que ces arrêtés ont pour conséquence que les personnes qui sont
een ziekenfonds en een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in affiliées auprès d'une mutualité et d'une société mutualiste visée à
artikel 43bis, § 1, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en die l'article 43bis, § 1er, de la loi précitée du 6 août 1990 et qui ne
niet in regel zijn met de betaling van de bijdragen om te genieten van sont pas en ordre de paiement des cotisations à payer pour bénéficier
de voordelen van de diensten van de aanvullende verzekering van deze des avantages des services de l'assurance complémentaire de ces
entiteiten sinds de inwerkingtreding van deze besluiten, automatisch, entités depuis l'entrée en vigueur de ces arrêtés deviendront
vanaf 1 januari 2021 leden zullen worden waarvan de mogelijkheid om te automatiquement, à partir du 1er janvier 2021, des membres dont la
genieten van de diensten van de aanvullende verzekering, is opgeheven. possibilité de bénéficier des services de l'assurance complémentaire
Dit heeft tot gevolg dat: est supprimée. Ceci implique:
op het niveau van de aanvullende verzekering, om opnieuw te kunnen au niveau de l'assurance complémentaire, que pour pouvoir bénéficier à
genieten van een tussenkomst, er een wachttijd van 24 maanden moet nouveau d'une intervention, il y a lieu d'effectuer un stage de 24
doorlopen worden gedurende dewelke de bijdragen zullen moeten betaald mois, durant lesquels les cotisations devront être payées sans
worden zonder op enige tussenkomst aanspraak te kunnen maken; pourvoir prétendre à une quelconque intervention;
in toepassing van 2 koninklijke besluiten van 26 augustus 2010, deze mais également, en application de 2 arrêtés royaux du 26 août 2010,
personen indien ze zulks hadden onderschreven, overigens eveneens het que ces personnes perdront par ailleurs, si elles y avaient souscrit,
voordeel van een waarborg van ziekteverzekering, aangeboden door een le bénéfice d'une couverture d'assurance maladie offerte par une
verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand opgericht door hun société mutualiste d'assurance créée par leur mutualité et ce, même si
ziekenfonds zullen verliezen, en dit zelfs indien zij in regel zijn
met de betaling van de premies voor deze verzekeringswaarborg; elles sont en ordre de paiement des primes pour cette couverture
moet vermeden worden dat tijdens de huidige gezondheidscrisis die d'assurance; qu'il faut éviter, durant la crise sanitaire actuelle qui a des
onmiskenbare economische gevolgen heeft, via een aanpassing van de conséquences économiques indéniables, par le biais d'une modification
koninklijke besluiten van 7 maart 1991 en 5 oktober 2000, personen die des arrêtés royaux du 7 mars 1991 et du 5 octobre 2000, que des
in een financieel moeilijke situatie zijn, vanaf 1 januari 2021 personnes qui sont dans une situation financière difficile soient
uitgesloten worden van de mogelijkheid om te genieten van de exclues, à partir du 1er janvier 2021, de la possibilité de bénéficier
aanvullende verzekering gedurende 24 maanden en personen die een de l'assurance complémentaire pendant 24 mois et que les personnes qui
verzekeringscontract van een maatschappij van onderlinge bijstand ont souscrit à un contrat d'assurance d'une société mutualiste et qui
hebben onderschreven en gehospitaliseerd zouden worden in de komende seraient hospitalisées dans les prochains mois ne reçoivent pas
maanden, geen tussenkomst ontvangen terwijl ze in regel zijn met de d'intervention, alors qu'elles sont en ordre de primes;
premies; Gelet op het advies 68.597/1 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis 68.597/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 décembre 2020, en
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de

van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et
vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt een artikel nationales de mutualités, il est inséré un article 2quinquies, rédigé
2quinquies ingevoegd, luidende : comme suit .
"

Art. 2quinquies.§ 1. In afwijking van artikel 2quater kan geen

"

Art. 2quinquies.§ 1er. Par dérogation à l'article 2quater, aucune

enkele persoon de hoedanigheid van een lid van een ziekenfonds waarvan personne ne peut obtenir la qualité de membre d'une mutualité dont la
de mogelijkheid om te genieten van de voordelen van deze diensten possibilité de bénéficier des avantages de ces services est supprimée
opgeheven is zoals voorzien in artikel 2quater, vóór 1 januari 2022 tel que prévue à l'article 2quater, avant le 1er janvier 2022.
verwerven. In voorkomend geval behoudt de persoon tijdens de periode die loopt Le cas échéant, pendant la période qui va du 25e mois de non-paiement
van de 25e maand van niet-betaling van de bijdragen tot 31 december des cotisations jusqu'au 31 décembre 2021, la personne conserve la
2021, de hoedanigheid van lid van een ziekenfonds waarvan de qualité de membre d'une mutualité dont la possibilité de bénéficier
mogelijkheid om te genieten van een voordeel van de diensten, bedoeld d'un avantage des services visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c),
in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 is de la loi du 6 août 1990 est suspendue, tel que définie à l'article
geschorst, zoals bepaald in artikel 2ter. 2ter.
De bijdragen betreffende de periode bedoeld in het tweede lid, worden Les cotisations afférentes à la période visée à l'alinéa 2 s'ajoutent
toegevoegd aan de bijdragen bedoeld in artikel 2ter, tweede lid, aux cotisations visées à l'article 2ter, alinéa 2, sans préjudice des
onverminderd de uitzonderingen bedoeld in het derde en het vierde lid exceptions visées aux alinéas 3 et 4, de cet article 2ter. Pour
van dit artikel 2ter. Voor de toepassing van deze uitzonderingen, moet l'application de ces exceptions, il faut, le cas échéant, également
in voorkomend geval ook de periode bedoeld in het tweede lid, in prendre en considération la période visée à l'alinéa 2.
aanmerking genomen worden.
In afwijking van artikel 2bis, § 1, eerste lid, 2°, van dit besluit, Par dérogation à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, du présent
moet men derhalve, om te kunnen genieten van een voordeel van de arrêté, il faut par conséquent, pour pouvoir bénéficier d'un avantage
betrokken diensten voor een gebeurtenis die zich voordoet in 2021, in des services concernés pour un événement qui se produit en 2021, être
regel zijn met de bijdragen voor de periode van 1 januari 2019 tot en en ordre de cotisations pour la période du 1er janvier 2019 au mois y
met de maand tijdens dewelke deze gebeurtenis zich heeft voorgedaan. compris durant lequel cet événement s'est produit.
§ 2. De eerste paragraaf is van toepassing onverminderd artikel 48bis § 2. Le paragraphe 1er s'applique sans préjudice de l'article 48bis de
van de wet van 6 augustus 1990.". la loi du 6 août 1990.".

Art. 2.In het koninklijk besluit van 5 oktober 2000 tot uitvoering

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 5 octobre 2000 portant exécution des

van artikelen 2, §§ 2 en 3, tweede lid, 14, § 3, en artikel 19, derde articles 2, §§ 2 et 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la
en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées à
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, l'article 43bis, § 1er, de cette même loi, il est inséré un article 1erquinquies,
van dezelfde wet betreft, wordt een artikel 1quinquies ingevoegd,
luidende : rédigé comme suit .
"

Art. 1erquinquies.§ 1. In afwijking van artikel 1quater kan geen

"

Art. 1erquinquies.§ 1er. Par dérogation à l'article 1erquater,

enkele persoon de hoedanigheid van lid van een maatschappij van aucune personne ne peut obtenir la qualité de membre d'une société
onderlinge bijstand waarvan de mogelijkheid om te genieten van de mutualiste dont la possibilité de bénéficier des avantages de ces
voordelen van deze diensten opgeheven is zoals voorzien in artikel services est supprimée, tel que prévue à l'article 1erquater, avant le
1quater, vóór 1 januari 2022 verwerven. 1er janvier 2022.
In voorkomend geval behoudt de persoon tijdens de periode die loopt Le cas échéant, pendant la période qui va du 25e mois de non-paiement
van de 25e maand van niet-betaling van de bijdragen tot 31 december des cotisations jusqu'au 31 décembre 2021, la personne conserve la
2021, de hoedanigheid van lid van een maatschappij van onderlinge qualité de membre d'une société mutualiste dont la possibilité de
bijstand waarvan de mogelijkheid om te genieten van een voordeel van
de diensten, bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet bénéficier d'un avantage des services visés à l'article 3, alinéa 1er,
van 6 augustus 1990 is geschorst, zoals bepaald in artikel 1ter. b) et c), de la loi du 6 août 1990 est suspendue, tel que définie à l'article 1erter.
De bijdragen die betrekking hebben op de periode bedoeld in het tweede Les cotisations afférentes à la période visée à l'alinéa 2 s'ajoutent
lid, worden toegevoegd aan de bijdragen bedoeld in artikel 1ter, § 2, aux cotisations visées à l'article 1erter, § 2, alinéa 1er, sans
eerste lid, onverminderd de uitzonderingen bedoeld in § 2, tweede en préjudice des exceptions visées au § 2, alinéas 2 et 3, de cet article
derde lid, van dit artikel 2ter. Voor de toepassing van deze 2ter. Pour l'application de ces exceptions, il faut, le cas échéant,
uitzonderingen, moet in voorkomend geval ook de periode bedoeld in het également prendre en considération la période visée à l'alinéa 2.
tweede lid, in aanmerking genomen worden.
In afwijking van artikel 1bis, § 1, eerste lid, 2°, van dit besluit, Par dérogation à l'article 1erbis, § 1er, alinéa 1er, 2°, du présent
moet men derhalve, om te kunnen genieten van een voordeel van de arrêté, il faut par conséquent, pour pouvoir bénéficier d'un avantage
betrokken diensten voor een gebeurtenis die zich voordoet in 2021, in des services concernés pour un événement qui se produit en 2021, être
regel zijn met de bijdragen voor de periode van 1 januari 2019 tot en en ordre de cotisations pour la période du 1er janvier 2019 au mois y
met de maand tijdens dewelke deze gebeurtenis zich heeft voorgedaan. compris durant lequel cet événement s'est produit.
§ 2. De eerste paragraaf is van toepassing onverminderd artikel 48bis § 2. Le paragraphe 1er s'applique sans préjudice de l'article 48bis de
van de wet van 6 augustus 1990.". la loi du 6 août 1990.".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2021. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^