Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 1° bis, en 17ter, A, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 1° bis, en 17ter, A, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 1° bis, et 17ter, A. 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
14 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 1°
17, § 1, 1° bis, en 17ter, A, 1°, van de bijlage bij het koninklijk bis, et 17ter, A. 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 la loi du 10 août 2001;
augustus 2001 Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 17 mei 2016; réunion du 17 mai 2016;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2016; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen 2016;
van 15 juni 2016; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 15 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2016;
op 29 juni 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 juin
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 4 juli 2016; national d'assurance maladie-invalidité du 4 juillet 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 décember 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2017;
februari 2017;
Gelet op advies 61.059/2 van de Raad van State, gegeven op 27 maart Vu l'avis 61.059/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 17, § 1, 1° bis, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.L'article 17, § 1er, 1° bis, de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
besluit van 23 mei 2001 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van inséré par l'arrêté royal du 23 mai 2001 et modifié par les arrêtés
25 februari 2003 en 25 november 2011, wordt als volgt aangevuld : royaux des 25 février 2003 et 25 novembre 2011, est complété comme suit :
450273-450284 "450273-450284
Bijkomend honorarium voor een gedigitaliseerde opname bij het Supplément d'honoraires pour un enregistrement digitalisé lors des
uitvoeren van de verstrekkingen 450096-450100, 450192-450203, prestations 450096-450100, 450192-450203, 450354-450365,
450354-450365, 450376-450380, indien deze opname is uitgevoerd met een 450376-450380, si cet enregistrement est effectué avec un appareil qui
mammografie toestel dat digitale beelden maakt via "direct fait des images digitalisées via "direct radiography" (DR), avec les
radiography" (DR) en waarbij de beelden in een geïnformatiseerd images étant par ailleurs introduites dans une base de données
bestand zijn opgenomen zodat ze via elektronische weg beschikbaar zijn informatisée et disponibles à d'autres prestataires qui sont concernés
voor andere verstrekkers die bij de diagnose, behandeling en/of de par le diagnostic, le traitement et/ou le suivi du patient . . . . . N
opvolging van de patiënt betrokken zijn . . . . . N 26 26
De verstrekking 450273-450284 kan slechts éénmaal per dag worden La prestation 450273-450284 ne peut être attestée qu'une fois par
aangerekend. jour.".

Art. 2.Artikel 17ter, A, 1°, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het

Art. 2.L'article 17ter, A, 1°, de la même annexe, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 25 juli 1994, wordt als volgt aangevuld : royal du 25 juillet 1994, est complété comme suit :
461495-461506 "461495-461506
Bijkomend honorarium voor een gedigitaliseerde opname bij het Supplément d'honoraires pour un enregistrement digitalisé lors des
uitvoeren van de verstrekkingen 461090-461101, 461451-461462, indien prestations 461090-461101, 461451-461462, si cet enregistrement est
deze opname is uitgevoerd met een mammografie toestel dat digitale
beelden maakt via "direct radiography" (DR) en waarbij de beelden in effectué avec un appareil qui fait des images digitalisées via "direct
een geïnformatiseerd bestand zijn opgenomen zodat ze via elektronische radiography" (DR), les images étant par ailleurs introduites dans une
weg beschikbaar zijn voor andere verstrekkers die bij de diagnose, base de données informatisée et disponibles à d'autres prestataires
behandeling en/of de opvolging van de patiënt betrokken zijn . . . . . qui sont concernés par le diagnostic, le traitement et /ou le suivi du
N 26 patient . . . . . N 26
De verstrekking 461495-461506 kan slechts éénmaal per dag worden La prestation 461495-461506 ne peut être attestée qu'une fois par
aangerekend. jour.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2018. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^