Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2016, 2017 en 2018 "
Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2016, 2017 en 2018 Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2016, 2017 et 2018
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 14 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant application de l'article 2bis,
2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds
Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2016, 2017 de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années
en 2018 (1) 2016, 2017 et 2018 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op artikel 2bis, interne pour le secteur du diamant, notamment l'article 2bis, dernier
laatste lid, ingevoegd door de wet van 27 december 2006; alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2006;
Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 1 van het Intern Vu l'avis du comité de gestion spécial 1 du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 8 september 2015; interne pour le secteur du diamant, donné le 8 septembre 2015;
Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 8 september 2015; interne pour le secteur du diamant, donné le 8 septembre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2015;
oktober 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 2015 ;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2015;
omstandigheid dat het protocol van akkoord van 29 juni 2006 met Vu l'urgence motivée par le fait que le Protocole d'accord du 29 juin
betrekking tot de invoering van een sociaal plan in de diamantsector 2006 relatif à l'introduction d'un plan social dans le secteur du
en tot opschorting van de 1/3 % -regeling voorziet enerzijds in een diamant et à suspension du règlement 1/3 % prévoit d'une part une
opschorting van de bijdrageverplichting van de eerste opdracht van het suspension de l'obligation de cotisation de la première mission du
Intern compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in de Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et d'autre
instelling van een zgn. sociaal plan in de diamantsector teneinde de part l'introduction dudit plan social dans le secteur du diamant afin
werkgelegenheid in de diamantindustrie te bevorderen; de promouvoir l'emploi dans l'industrie du diamant;
Dat voormeld protocol werd vertaald in regelgevende teksten enerzijds Que le protocole précité a été traduit dans des textes réglementaires,
in de basiswet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern à savoir d'une part, dans la loi du 12 avril 1960 portant création
compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in het koninklijk d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et
besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern d'autre part, dans l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les
compensatiefonds voor de diamantsector én in het koninklijk besluit statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et
van 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, dans l'arrêté royal du 16 mars 2007 portant application de l'article
van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un
compensatiefonds voor de diamantsector; Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant;
Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne
regeling slechts voor een periode van 3 jaar (eerste periode : 2007, pouvait être instaurée que pour une période de 3 ans (première période
2008, 2009, tweede periode : 2010, 2011 en 2012 en derde periode : : 2007, 2008, 2009, deuxième période : 2010, 2011 et 2012 et troisième
2013, 2014 en 2015 ) kan worden ingesteld en dat het sociaal plan voor période : 2013, 2014 et 2015) et que le plan social vaudrait pour la
dezelfde periode zou gelden; même période;
Dat de sociale partners in de beheersorganen van het Intern Que les partenaires sociaux au sein des organes de gestion du Fonds de
compensatiefonds voor de diamantsector zijn overeengekomen om compensation interne pour le secteur du diamant se sont mis d'accord
enerzijds het sociaal plan verder te zetten en anderzijds de d'une part pour continuer le plan social et d'autre part pour
opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling te renouveler la suspension de l'obligation de cotisation concernant le
hernieuwen voor de periode 2016 tot 2018; régime d' 1/3 % pour la période de 2016 à 2018;
Dat de voormelde sociale partners slechts op 8 september 2015 hun Que ce n'est qu'en date du 8 septembre 2015 que les partenaires
advies hebben gegeven omtrent enerzijds de opschorting van de sociaux précités ont donnés leur avis concernant d'une part, la
bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling en anderzijds omtrent suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % et d'autre
de continuering van het sociaal plan om reden dat zij enerzijds, op part, la continuité du plan social parce que d'une part ils voulaient
basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven déterminer le pourcentage de la cotisation de compensation pour
(compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer
accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar
2016 zouden kunnen vastleggen maar anderzijds dat zij tegelijk ook de l'année 2016 avec plus d'exactitude, sur base des recettes
financiële toestand van de 1/3 % -regeling zouden kunnen beoordelen (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de
met het oog op het hernieuwen van de opschorting van de compensation) dans le plan social précité et d'autre part qu'ils
bijdrageverplichting van de 1/3 % -regeling; voulaient aussi évaluer l'état financier du régime d'1/3 % en vue de
Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat renouveler la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3
enerzijds de diamanthandelaars vóór 1 januari 2016 op de hoogte moeten % ; Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que
gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le
eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2016 1er janvier 2016 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la
première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du
diamant pour la période 2016 jusque 2018 et que, d'autre part, ces
tot 2018 en anderzijds dat diezelfde handelaars onverwijld op de mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation
hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront continuer à
sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten blijven payer une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de
betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2016 en dat de l'année 2016 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à
diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen introduire les déclarations nécessaires afin de recevoir des
om compensatie-uitkeringen te ontvangen;" allocations de compensation;
Gelet op advies 58754/1 van de Raad van State, gegeven op 23 december Vu l'avis 58754/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers; qui en ont délibéré en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april

Article 1er.L'obligation de cotisation, visée à l'article 2bis,

1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds
diamantsector bepaalde bijdrageverplichting wordt opgeschort. de compensation interne pour le secteur du diamant est suspendue.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016 en treedt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016 et

buiten werking op 31 december 2018. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2018.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960.
Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007; Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007.
Koninklijk besluit van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 15 Arrêté royal du 22 december 2009, Moniteur belge du 15 janvier 2010.
januari 2010. Koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 20 december 2012, Moniteur belge du 28 décembre 2012.
december 2012.
^