← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 | 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de |
en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
obligatoire soins de santé et indemnités; | |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 26 janvier 2012 |
verzorging en uitkeringen; | et 19 avril 2012; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 26 | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 26 |
januari 2012 en 19 april 2012; | janvier 2012 et 19 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle gegeven op 26 januari 2012 en 19 april 2012; | |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 april 2012; | d'implants-organismes assureurs du 19 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 mei 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 mai 2012; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 7 mei 2012; | national d'assurance maladie-invalidité du 7 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2012; |
oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 november 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2012; |
Gelet op het advies 52.486/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 52.486/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2012, en |
december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 6 februari 2012 worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 6 février 2012, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2 » | 1° Au § 1er, intitulé « B. OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2 », |
worden de woorden « of multifocale » in de omschrijving van de | les mots « ou multifocale » sont supprimés dans le libellé de la |
verstrekking 682776-682780 geschrapt; | prestation 682776-682780; |
2° Paragraaf 5quinquies wordt vervangen als volgt : | 2° Le paragraphe 5quinquies est remplacé comme suit : |
« § 5quinquies. De tegemoetkoming voor de verstrekking 682791-682802 | « § 5quinquies. L'intervention pour la prestation 682791-682802 ne |
kan alleen worden toegekend in geval van een ingreep voor cataract en | peut être accordée que lors d'une intervention pour cataracte et |
enkel voor patiënten die een intra-oculaire astigmatisme van twee | uniquement pour des patients qui présentent un astigmatisme |
dioptrie of meer hebben. | intra-oculaire de deux dioptries ou plus. |
De tegemoetkoming voor de verstrekking 682813-682824 kan alleen worden | L'intervention pour la prestation 682813-682824 ne peut être accordée |
toegekend in geval van een ingreep voor cataract en enkel voor | que lors d'une intervention pour cataracte et uniquement pour des |
patiënten die een intra-oculaire astigmatisme van zes dioptrie of meer | patients qui présentent un astigmatisme intra-oculaire de six |
hebben. | dioptries ou plus. |
De vergoeding van de verstrekkingen 682791-682802 of 682813-682824 kan | Le remboursement des prestations 682791-682802 ou 682813-682824 ne |
slechts worden verleend voor torische lenzen die door het Comité van | peut être accordé que pour les lentilles toriques qui sont admises au |
de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de | remboursement par le Comité de l'assurance soins de santé sur |
Overeenkomstencommissie verstrekkers van | |
implantaten-verzekeringsinstellingen en na advies van de Technische | proposition de la Commission de convention fournisseurs d'implants B |
Raad voor Implantaten voor vergoeding zijn aangenomen en voorkomen op | organismes assureurs et après avis du Conseil technique des implants |
de limitative lijst van implantaten. | et qui figurent sur la liste limitative des implants. |
Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten | Afin de pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables |
voor de verstrekkingen 682791-682802 of 682813-682824 moet de torische | pour les prestations 682791-682802 ou 682813-682824, la lentille |
lens aan de volgende criteria voldoen : | torique doit répondre aux critères suivants : |
Minstens een klinisch bewijs bezitten van de doeltreffendheid van de | Posséder au moins une preuve clinique de l'efficacité de la lentille |
betrokken torische lens om op korte termijn een regelmatig | torique concernée à réduire à court terme un astigmatisme régulier, |
astigmatisme te reduceren, opgesteld door een onafhankelijk | effectuée par une équipe de recherche indépendante et non-financée par |
onderzoeksteam en niet gefinancierd door de industrie, waarin minstens | l'industrie dans laquelle, au minimum, les éléments suivants doivent |
de volgende elementen aanwezig moeten zijn : | être présents : |
1. Implantatie van minimum 15 ogen. | 1. Implantation de minimum 15 yeux. |
2. Post-operatieve follow-up van minimum 3 maanden. | 2. Suivi post-opératoire de minimum 3 mois. |
3. Bewijs van rotatiestabiliteit (minstens 1) : | 3. Preuve de la stabilité rotative (au moins 1) : |
a. Meting van de visuele, subjectieve, niet-gecorrigeerde acuïteit in | a. Mesure de l'acuité visuelle subjective non-corrigée au moyen d'un |
het midden van een optotype, een eerste meting tussen de 1e en de 6e | optotype : une première mesure entre la 1ière et la 6e semaine et une |
week en een 2e meting tussen de 3e en de 6e maand na de implantatie. | deuxième mesure entre le 3ème et 6ème mois après l'implantation. |
? Aanvaarbaar criterium : residuele astigmatisme van maximum van 0.5 | ? Critère acceptable : Astigmatisme résiduel maximum de 0.5 à 0.75D |
naar 0.75D ten opzichte van de doelrefractie | par rapport à la réfraction cible. |
b. Meting van de rotatie van de as van de lens (wijzerzin of tegen | b. Mesure de la rotation de l'axe de la lentille (sens horlogique ou |
wijzerzin) op 3 maanden na de implantatie. | anti-horlogique) à 3 mois après implantation. |
? Aanvaarbaar criterium : minder dan 5° in alle richtingen | ? Critère acceptable : moins de 5° dans chaque sens. |
c. Meting van het objectief astigmatisme op een centraal corneaal | c. Mesure de l'astigmatisme objectif sur une surface cornéenne |
oppervlak van minimum 4 mm diameter door middel van een aberrometrie. | centrale d'au moins 4 mm de diamètre au moyen d'un abérromètre. |
? Aanvaardbaar criterium : Astigmatisme van 1D ten opzichte van de | ? Critère acceptable : Astigmatisme de 1D par rapport à la réfraction |
doelrefractie (niet nodig als a. wordt opgevolgd) | cible (pas nécessaire dans le cas où a. est respecté). |
4. Aantal repositioneringen. | 4. Nombre de repositionnement. |
5. Aantal explantaties. | 5. Nombre d'explantation. |
Bovendien moet het klinische bewijs zijn : | De plus, la preuve clinique doit être : |
? Een publicatie of een artikel aanvaard voor publicatie in een | ? Une publication ou un article accepté pour publication dans un |
internationale peer-reviewed tijdschrift zijn of | journal international peer-reviewed ou |
? Een rapport van een grondige studie (met vermelding van de | ? Un rapport d'étude détaillé (avec mention des chercheurs |
deelnemende onderzoekers en/of van de centra, het tijdstip van de studie, de beschrijving van doelpopulatie, de inclusie- en exclusiecriteria, de methoden, de resultaten, de discussie, de conclusie en eventueel, in voorkomend geval, de voordelen van de onderzoekers voor aan de deelname aan de studie. De resultaten moeten een studiegroep in zijn geheel betreffen. Een beschrijving van een aantal gevallen is niet voldoende. De aanvragers van wie de torische lenzen vermeld zijn op de lijst van de aangenomen producten beschikken vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit over een overgangsperiode van een jaar om aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging de bewijzen te bezorgen dat ze de bovenstaande criteria hebben nageleefd. Elk aangenomen product waarvoor aan het einde van die periode de bewijzen niet zijn geleverd, zal, van rechtswege en zonder procedure, | participants et/ou des centres, l'époque de l'étude, la description de la population cible, les critères d'inclusion et d'exclusion, les méthodes, les résultats, la discussion, la conclusion et, le cas échéant, les avantages des chercheurs à la participation à l'étude). Les résultats doivent concerner un groupe d'étude dans son entièreté. Une description d'un certain nombre de cas n'est pas suffisant. Les demandeurs dont les lentilles toriques sont reprises sur la liste des produits admis bénéficient, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une période transitoire d'un an pour envoyer au Service des soins de santé les preuves du respect des critères susvisés. Tout produit admis pour lequel les preuves n'ont pas été apportées à l'issue de cette période, sera, de plein droit et sans procédure, |
van de lijst worden geschrapt. | supprimé de la liste. |
De aanvragers die een aanvraag tot opname in de lijst van de torische | Les demandeurs qui ont introduit une demande d'admission sur la liste |
lenzen hebben ingediend beschikken vanaf de datum van inwerkingtreding | de lentilles toriques bénéficient à partir de la date d'entrée en |
van deze paragraaf over een overgangsperiode van een jaar om de Dienst | vigueur du présent paragraphe d'une période transitoire d'un an pour |
voor Geneeskundige Verzorging de bewijzen te bezorgen dat ze de | envoyer au Service des soins de santé les preuves du respect des |
bovenstaande criteria hebben nageleefd. | critères susvisés. |
Elk product waarvoor een aanvraag tot opname in de lijst is ingediend | Tout produit ayant fait l'objet d'une demande d'admission pour lequel |
en waarvoor de bewijzen niet zijn geleverd aan het einde van die | les preuves n'ont pas été apportées à l'issue de cette période, ne |
periode, zal niet in de lijst worden opgenomen. »; | sera pas repris sur la liste. »; |
3° Een § 5undecies wordt ingevoegd : | 3° Un § 5undecies est inséré : |
« § 5undecies. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de | « § 5undecies. L'intervention de l'assurance obligatoire pour les |
verstrekkingen 682754-682765 en 682776-682780 mag enkel toegekend | prestations 682754-682765 et 682776-682780 ne peut être accordée que |
worden tijdens een ingreep voor cataract. ». | lors d'une intervention pour cataracte. ». |
Art. 2.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Art. 2.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par |
uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999, | l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du 20 |
vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 en | février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2012, | |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° In § 1, opschrift « B.OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », | 1° Au § 1er, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2a », |
opschrift « Visco-elastische producten » worden de volgende | intitulé « Produits visco-élastiques », les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) De volgende verstrekkingen en de non-cumul regel worden geschrapt | a) Les prestations et la règle de non-cumul suivants sont supprimées |
682415-682426 | 682415-682426 |
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een | Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité |
viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een | inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume inférieur |
volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 36 | ou égal à 0,6 ml . . . . . U 36 |
682430-682441 | 682430-682441 |
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een | Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité |
viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een | inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume supérieur à |
volume groter dan 0,6 ml U 45 | 0,6 ml . . . . . U 45 |
682452-682463 | 682452-682463 |
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een | Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité |
viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van | supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un |
chondroïtine, met een volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 45 | volume inférieur ou égal à 0,6 ml . . . . . U 45 |
682474-682485 | 682474-682485 |
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een | Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité |
viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van | supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un |
chondroïtine, met een volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 45 | volume supérieur à 0,6 ml U 45 |
682496-682500 | 682496-682500 |
Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur | Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une |
met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een | viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit |
visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit | visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à |
hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een | 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total |
totaalvolume kleiner dan 0,8 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 60 | inférieur à 0,8 ml, quel que soit le conditionnement U 60 |
682511-682522 | 682511-682522 |
Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur | Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une |
met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een | viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit |
visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit | visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à |
hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een | 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total |
totaalvolume van 0,8 ml tot en met 1,2 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 60 | de 0,8 ml à 1,2 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 60 |
De verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, | Les prestations 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, |
682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 | 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 et 682511 - 682522 |
zijn onderling niet cumuleerbaar. | ne sont pas cumulables entre elles. |
b) De volgende verstrekking en non-cumul regel worden vóór de | b) La prestation et règle de non-cumul suivantes sont insérées avant |
verstrekking 697476-697480 ingevoegd : | la prestation 697476-697480 : |
« 704093-704104 | « 704093-704104 |
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur of op basis van | Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate ou à base de |
chondroïtine . . . . . U 54,5 | chondroïtine . . . . . U 54,5 |
De verstrekkingen 682393-682404 en 704093-704104 zijn onderling niet | Les prestations 682393-682404 et 704093-704104 ne sont pas cumulables |
cumuleerbaar. »; | entre elles. »; |
2° In § 5, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », | 2° Au § 5, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé Catégorie 2a, |
opschrift « Visco-elastische producten » worden de verstrekkingen | intitulé « Produits visco-élastiques », les prestations 682415 - |
682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, | 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - |
682496 - 682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 | 682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation |
vervangen; | 704093-704104; |
3° In § 6bis worden de volgende opschriften en verstrekkingen geschrapt | 3° Au § 6bis, les intitulés et prestations suivantes sont supprimés |
« B. Oftalmologie : | « B. Ophtalmologie : |
Categorie 2a : | Catégorie 2a : |
682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, | 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, |
682474-682485, 682496-682500, 682511-682522 »; | 682474-682485, 682496-682500, 682511-682522 »; |
4° In § 7, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », | 4° Au § 7, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé Catégorie 2a, |
opschrift « Visco-elastische producten » worden de verstrekkingen | intitulé « Produits visco-élastiques », les prestations 682415 - |
682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, | 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - |
682496 - 682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 | 682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation |
vervangen; | 704093-704104; |
5° In § 7bis, eerste en tweede lid, worden de verstrekkingen 682415 - | 5° Au § 7bis, premier et deuxième alinéa, les prestations 682415 - |
682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - | 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - |
682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 | 682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation |
vervangen. | 704093-704104. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |