Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de risicogroepen en vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de risicogroepen en vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, relative aux groupes à risque et aux efforts de formation pour les années 2011-2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et
handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de risicogroepen en peaux bruts, relative aux groupes à risque et aux efforts de formation
vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 (1) pour les années 2011-2012 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du
en de handel in ruwe huiden en vellen; commerce de cuirs et peaux bruts;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, travail du 21 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et
in ruwe huiden en vellen, betreffende de risicogroepen en peaux bruts, relative aux groupes à risque et aux efforts de formation
vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012. pour les années 2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et
vellen peaux bruts
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 Convention collective de travail du 21 octobre 2011
Risicogroepen en vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 Groupes à risque et efforts de formation pour les années 2011-2012
(Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 novembre 2011 sous le numéro
106870/CO/128.01) 106870/CO/128.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters an de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de ressortissent à la Sous-commission paritaire de la tannerie et du
handel in ruwe huiden en vellen. commerce de cuirs et peaux bruts.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor de jaren 2011

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour les années

en 2012 een bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van het 2011 et 2012 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base du
volledige loon van de werklieden en werksters, zoals bedoeld bij salaire global des ouvriers et ouvrières, comme prévu à l'article 23
artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
van de sociale zekerheid voor werknemers. sécurité sociale des travailleurs salariés.

Art. 3.De opbrengst van de inning van de bijdrage van 0,10 pct. is

Art. 3.Le produit de la perception de la cotisation de 0,10 p.c. est

bestemd voor de medefinanciering van opleidingsinitiatieven van destiné au cofinancement d'initiatives de formation de personnes
personen die behoren tot de risicogroepen. appartenant aux groupes à risque.
Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit
hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises.
De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et
verslaggeving wordt toevertrouwd aan de werkgeversfederatie. le rapportage sont confiés à la fédération patronale.

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten,

Art. 4.Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre

rekening houdend met de bijzondere concurrentiedruk die op de sector de la présente convention collective de travail, vu la concurrence
uitgeoefend wordt, als risicogroepen beschouwd worden : importante à l'égard du secteur :
- de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou demandeurs d'emploi;
- de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de
aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; formation ou de recyclage de la capacité professionnelle;
- de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende - les travailleurs exerçant une activité dont l'influence sur les
activiteiten in dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige activités subséquentes est telle que l'emploi est menacé en cascade
aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt : voorbeeld par suite d'un manque d'adaptation permanente, par exemple les
CAD-CAM operators. opérateurs CAD-CAM.

Art. 5.Deze bijdrage wordt geïnd door Unitan VZW, rue des Tanneurs

Art. 5.Cette cotisation est perçue par l'Unitan ASBL, rue des

140, te 7730 Estaimbourg. De geïnde fondsen zullen paritair beheerd Tanneurs 140, à 7730 Estaimbourg. Les fonds perçus seront gérés
worden. paritairement.
De totaliteit van de financiering in het kader van de bijdrage van La totalité du financement dans le cadre de la cotisation de 0,10 p.c.
0,10 pct. mag de totaliteit van de ontvangsten niet overschrijden. ne peut pas dépasser la totalité des recettes.

Art. 6.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomtié, een

Art. 6.Une évaluation sera effectuée chaque année, au sein de la

evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitaitieven en sous-commission paritaire à propos des initiatives de formation
bestedingen, zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve existantes et des affectations, comme prévues à l'article 3 de la
arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 7.Wat betreft de vorming (de wet van 23 december 2005

Art. 7.Concernant la formation (la loi du 23 décembre 2005 relative

betreffende het Generatiepact, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd au Pacte de solidarité entre générations, notamment l'article 30,
door de wet van 17 mei 2007) zal de sector een jaarlijkse toename van modifié par la loi du 17 mai 2007), le secteur réalisera annuellement
de participatieraad aan vorming en opleiding met 5 procentputen une augmentation du taux de participation aux formations de 5 points
realiseren. de pourcentage.
Dit zal gebeuren op ondernemingsvalk door : het toekennen van Cela se passe au niveau de l'entreprise par : l'octroi d'un temps de
opleidingstijd per werknemer, individueel of collectief, of het formation par travailleur, collective ou individuelle, ou l'offre et
aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod binnen of buiten de l'acceptation d'une offre de formation pendant ou en dehors des heures
werkuren of via stelsels van collectieve opleidingsplanning via de de travail, ou via système de planning d'une formation collective via
ondernemingsraad. le conseil d'entreprise.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^