Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober | collective de travail du 13 octobre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la |
bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds |
juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | |
vaststelling van zijn statuten (1) | de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor | Vu la demande de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
de bedienden; | employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, | travail du 13 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la |
bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds |
juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | |
vaststelling van zijn statuten. | de sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 | Convention collective de travail du 13 octobre 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1997 tot | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 1997 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder | (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro |
het nummer 106643/CO/218) | 106643/CO/218) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden behoren. | de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Artikel 12bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.L'article 12bis de la convention collective de travail du 11 |
juni 1997, afgesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor | juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire nationale |
bedienden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | auxiliaire pour employés, instituant un fonds de sécurité d'existence |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | et portant fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 10 augustus 1998, bekendgemaakt in het Belgisch | royal du 10 août 1998, publié au Moniteur belge du 10 octobre 1998 |
Staatsblad van 10 oktober 1998 (geregistreerd onder nummer | (enregistrée sous le numéro 46010/CO/218) est compété par les |
46010/CO/218) wordt als volgt aangevuld : | dispositions suivantes : |
"De bijdrage van de werkgevers aan het sociaal fonds, nodig voor zijn | "La cotisation patronale au fonds social et nécessaire à son |
werking. wordt voor het 3de kwartaal 2011 bepaald op 0,21 pct., voor | fonctionnement, est fixée, pour le 3ème trimestre 2011 à 0,21 p.c., |
het 4e kwartaal 2011 op 0 pct., voor het 1e kwartaal 2012 tot en met | pour le 4e trimestre 2011 à 0 p.c., pour le 1er trimestre 2012 |
het 4e kwartaal 2012 op 0,27 pct. en voor het 1e kwartaal 2013 tot en | jusqu'au 4e trimestre 2012 inclus à 0,27 p.c. et pour le 1er trimestre |
met het 4e kwartaal 2013 op 0,21 pct. van de brutolonen van de | 2013 jusqu'au 4e trimestre 2013 inclus à 0,21 p.c. des salaires bruts |
bedienden van de ondernemingen." | des employés des entreprises." |
De bijdragen bestemd voor de risicogroepen worden aan het sociaal | Les cotisations pour les groupes à risque sont versées au fonds |
fonds betaald. | social. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
duur : ze treedt in werking op 1 juli 2011 en eindigt op 31 december | durée déterminée : elle produit ses effets le 1er juillet 2011 et |
2013. | prendra fin le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |