Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de "groupes à risque" dans le secteur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober | collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de |
tot vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector (1) | "groupes à risque" dans le secteur (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, | travail du 20 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, tot | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, fixant la notion de |
vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector. | "groupes à risque" dans le secteur. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 | Convention collective de travail du 20 octobre 2011 |
Vaststelling van het begrip van "risicogroepen" in de sector | Fixation de la notion de "groupes à risque" dans le secteur |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 november 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 novembre 2011 sous le numéro |
106896/CO/100) | 106896/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen ressorterend | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van de artikelen 188 tot 191 van de wet van 27 december 2006 houdende | exécution des articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre 2006 portant |
diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006), van | des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 28 décembre 2006), de |
de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de | la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise |
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, | et l'exécution de l'accord interprofessionnel, titre II, chapitres |
titel II, hoofdstukken III, IV en V (Belgisch Staatsblad van 7 | III, IV et V (Moniteur belge du 7 février 2011) et de la loi du 12 |
februari 2011) en van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van | avril 2011 modifiant la loi du 1er février 2011 portant la |
de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de | prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord |
crisismaatregelen en uitvoering van het Interprofessioneel akkoord en | |
tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot | interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif |
het ontwerp van interprofessioneel akkoord, hoofdstuk VIII, artikel 56 | au projet d'accord interprofessionnel, chapitre VIII, article 56 |
(Belgisch Staatsblad van 29 april 2011) betreffende de risicogroepen. | (Moniteur belge du 29 avril 2011) relatif aux groupes à risque. |
Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt verstaan : |
Art. 3.Par "groupes à risque", on entend : |
- de werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te | - les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou risquent de |
zijn aan de vereisten van de nieuwe technologieën, waarvan in het | ne plus être adaptées aux exigences des nouvelles technologies, dont |
en particulier les personnes faiblement qualifiées; | |
bijzonder de laaggeschoolden; | - les demandeurs d'emploi en général et les demandeurs d'emploi de |
- de werkzoekenden in het algemeen en werkzoekenden jonger dan 30 jaar | moins de 30 ans en particulier; |
in het bijzonder; - de werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief | - les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement |
ontslag of een sluiting van een onderneming. | collectif ou une fermeture d'entreprise. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. | le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets au 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari | 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |