Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de loonprogrammatie 2011-2012 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la programmation salariale 2011-2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober | collective de travail du 25 octobre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la |
betreffende de loonprogrammatie 2011-2012 (1) | programmation salariale 2011-2012 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011, | travail du 25 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la |
loonprogrammatie 2011-2012. | programmation salariale 2011-2012. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011 | Convention collective de travail du 25 octobre 2011 |
Loonprogrammatie 2011-2012 | Programmation salariale 2011-2012 |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 november 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 novembre 2011 sous le numéro |
106899/CO/133) | 106899/CO/133) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de tabaksondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de tabac |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De sectorale minimum uurlonen en de effectieve lonen verhogen |
Art. 2.Le 1er janvier 2012, les salaires horaires sectoriels minimums |
op 1 januari 2012 met 0,05 EUR. | et les salaires effectifs seront majorés de 0,05 EUR. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ieder der contracterende partijen kan deze overeenkomst opzeggen, mits | Chacune des parties contractantes peut dénoncer la présente |
een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post | convention, moyennant un préavis de trois mois à notifier par lettre |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
voor het tabaksbedrijf en aan elk der contracterende partijen. | paritaire de l'industrie des tabacs et à chacune des parties |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013. | contractantes. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |