| Koninklijk besluit betreffende meer uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële controle van diervoeders | Arrêté royal concernant les contrôles officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 14 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit betreffende meer uitgebreide | 14 JANVIER 2010. - Arrêté royal concernant les contrôles officiels |
| officiële controles op de invoer van bepaalde levensmiddelen en tot | renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires et |
| wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle |
| officiële controle van diervoeders | officiel des aliments pour animaux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil |
| en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving | du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour |
| van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de | s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour |
| voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn; | animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives |
| à la santé animale et au bien-être des animaux; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
| diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 4; |
| 2001, artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des |
| officiële controle van diervoeders; | aliments pour animaux; |
| Overwegende de Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 | Considérant le Règlement (CE) n° 669/ 2009 de la Commission du 24 |
| juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het | juillet 2009 portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° |
| Europees Parlement en de Raad wat betreft meer uitgebreide officiële | 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
| controles op de invoer van bepaalde diervoeders en levensmiddelen van | contrôles officiels renforcés à l'importation de certains aliments |
| niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG; | pour animaux et certaines denrées alimentaires d'origine non animale |
| et modifiant la Décision 2006/504/CE; | |
| Gelet op het advies 47.370/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 47.370/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2009, en |
| november 2009, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 17, 1, van de Verordening (EG) |
Article 1er.En exécution de l'article 17, 1, du Règlement (CE) n° |
| nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 | 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif |
| inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake | aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec |
| diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake | la législation sur les aliments pour animaux et les denrées |
| alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et | |
| diergezondheid en dierenwelzijn, gebeurt de invoer van iedere partij | au bien-être des animaux, l'importation de chaque lot de denrées |
| levensmiddelen bedoeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. 669/2009 | alimentaires visées à l'annexe I du Règlement (CE) n°669/2009 de la |
| van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) | Commission du 24 juillet 2009 portant modalités d'exécution du |
| nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft meer | Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce |
| uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde diervoeders | qui concerne les contrôles officiels renforcés à l'importation de |
| en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van | certains aliments pour animaux et certaines denrées alimentaires |
| Beschikking 2006/504/EG, via volgende punten van binnenkomst : | d'origine non animale et modifiant la Décision 2006/504/CE, s'effectue par les points d'entrée suivants : |
| - voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; | - pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebruges; |
| - voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, | - pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende, |
| Zaventem; | Zaventem; |
| - voor het postverkeer : NV ABX logistics. | - pour le trafic postal : NV ABX logistics. |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 1er mars 2009 |
| betreffende de officiële controle van diervoeders worden de woorden « | concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux, les mots « |
| , andere dan de diervoeders bedoeld in de bijlage I van de Verordening | , autres que les aliments pour animaux visés à l'annexe Ire du |
| (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van | Règlement (CE) n°669/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 portant |
| Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad | modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement |
| wat betreft meer uitgebreide officiële controles op de invoer van | européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles officiels |
| bepaalde diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en | renforcés à l'importation de certains aliments pour animaux et |
| tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG, » ingevoegd tussen de | certaines denrées alimentaires d'origine non animale et modifiant la |
| woorden « diervoeders » en « afkomstig ». | Décision 2006/504/CE, » sont insérés entre les mots « tiers » et « fait ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden « , |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté les mots « , autres que les |
| andere dan de diervoeders bedoeld in de bijlage I van de voornoemde | aliments pour animaux visés à l'annexe Ie du Règlement (CE) n°669/2009 |
| Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009, » | de la Commission du 24 juillet 2009 susmentionné, » sont insérés entre |
| ingevoegd tussen de woorden « diervoeders » en « afkomstig ». | les mots « tiers » et « ont ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de |
Art. 5.La Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
| voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 14 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |