Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, concernant les efforts supplémentaires en matière de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen Commission paritaire pour les institutions subsidiées de
van het vrij onderwijs, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen l'enseignement libre, concernant les efforts supplémentaires en
(1) matière de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions
inrichtingen van het vrij onderwijs; subsidiées de l'enseignement libre;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten travail du 26 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het Commission paritaire pour les institutions subsidiées de
vrij onderwijs, betreffende de bijkomende vormginsinspanningen. l'enseignement libre, concernant les efforts supplémentaires en matière de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 14 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij Commission paritaire pour les institutions subsidiées de
onderwijs l'enseignement libre
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013 Convention collective de travail du 26 juin 2013
Bijkomende vormingsinspanningen Efforts supplémentaires en matière de formation (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 22 juli 2013 onder het nummer 116254/CO/152) Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de Nederlandse taalrol en op de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen.

enregistrée le 22 juillet 2013 sous le numéro 116254/CO/152) Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région flamande et des institutions subsidiées par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office national de Sécurité sociale sur le rôle néerlandophone ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après ouvriers, des institutions susmentionnées.

Vormingsinspanningen Efforts de formation

Art. 2.In uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005

Art. 2.En exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005

betreffende het Generatiepact, van het koninklijk besluit van 11 relative au Pacte de solidarité entre les générations, de l'arrêté
oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale
bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour
werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts
opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de insuffisantsen matière de formation en exécution de l'article 30 de la
wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van het loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les
interprofessioneel akkoord voor de periode 2009-2010, zullen de in générations et de l'accord interprofessionnel pour la période
artikel 1 bedoelde werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1er augmenteront
verhogen door de deelname van de werknemers aan de door "Vlaams annuellement les efforts de formation en encourageant la participation
Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het des travailleurs aux formations organisées par le "Fonds social et de
vrij onderwijs georganiseerde opleidingen aan te moedigen". garantie flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement

Art. 3.De participatiegraad aan vorming en opleiding zal met 5 pct. verhoogd worden.

libre".

Art. 3.Le taux de participation à la formation augmentera de 5 p.c.

Art. 4.Concreet zal per werknemer opleidingstijd toegekend worden,

Art. 4.Concrètement, du temps de formation sera accordé par

individueel of collectief. De gevolgde uren vorming van de werknemer travailleur, individuellement ou collectivement. Les heures de
worden beschouwd als arbeidstijd. formation suivies par le travailleur sont considérées comme du temps
De werkgever betaalt het loon van de werknemer voor de uren effectieve de travail. L'employeur paie le salaire du travailleur afférent aux heures de
vorming die de werknemer volgt. formation effective suivie par celui-ci.
Geldigheidsduur Durée de validité

Art. 5.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en

Art. 5.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2013 et

eindigt op 31 december 2013. cesse de produire ses effets le 31 décembre 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^