Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, relative à la promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, collective de travail du 27 juin 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, Commission paritaire pour le secteur socioculturel, relative à la
betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
personen behorend tot de risicogroepen (1) groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, gesloten travail du 27 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à la
bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
tot de risicogroepen. groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 14 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socioculturele sector Commission paritaire pour le secteur socioculturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013 Convention collective de travail du 27 juin 2013
Bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend Promotion de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux
tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2013 groupes à risque (Convention enregistrée le 9 août 2013 sous le numéro
onder het nummer 116515/CO/329) 116515/CO/329)

Artikel 1.Doel

Article 1er.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel initiatieven te La présente convention collective de travail vise à développer des
ontwikkelen voor de bevordering van de werkgelegenheid en de vorming initiatives en vue de promouvoir la formation et l'emploi de personnes
van personen behorend tot de risicogroepen, ter uitvoering van titel appartenant aux groupes à risque, en exécution du titre XIII, chapitre
XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 (artikelen 188-191) van de wet van 27 VIII, section 1re (articles 188-191) de la loi du 27 décembre 2006
december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en van het koninklijk portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19
besluit van 19 februari 2013 ter uitvoering van artikel 189, 4de lid février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de cette loi
van die wet (Belgisch Staatsblad van 8 april 2013). (Moniteur belge du 8 avril 2013).

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren onder employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la
het Paritair Comité voor de socioculturele sector en hun Commission paritaire pour le secteur socioculturel et ayant leur siège
maatschappelijke zetel hebben in het Vlaams Gewest of in het Brussels social en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, pour
Hoofdstedelijk Gewest, voor zover ingeschreven op de Nederlandse autant qu'elles soient inscrites sur le rôle linguistique néerlandais
taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. auprès de l'Office national de Sécurité sociale.
§ 2. In afwijking van de vorige paragraaf is deze collectieve § 2. Par dérogation au paragraphe précédent, la présente convention
arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de werkgevers die gebonden collective de travail ne s'applique pas aux employeurs qui font la
zijn door een buiten paritair comité gesloten collectieve preuve qu'ils sont liés par une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst die dezelfde aangelegenheid regelt en op grond conclue en dehors de la commission paritaire réglant la même matière
waarvan zij een vrijstelling genieten van de voor de risicogroepen et sur la base de laquelle ils sont dispensés du paiement des
bestemde werkgeversbijdrage. cotisations patronales en faveur des groupes à risque.

Art. 3.Bijdrage

Art. 3.Cotisation

De werkgevers zijn bijdragen verschuldigd van 0,10 pct. op de L'employeur doit verser une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts
brutolonen aan het in artikel 4 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, au fonds de sécurité d'existence visé à l'article 4, dont les moyens
waarvan de financiële middelen een fonds vormen die het mogelijk financiers constituent un fonds qui doit permettre de réaliser
moeten maken de doelstelling, vastgelegd in artikel 1, te bereiken. l'objectif visé à l'article 1er.
De volledige inning van de bijdragen gebeurt in 2014, met een bijdrage La perception complète des cotisations s'effectue en 2014, par le
van 0,20 pct. in de vier kwartalen van dat jaar. Ze moet volgens biais d'une cotisation de 0,20 p.c. aux quatre trimestres de cette
dezelfde modaliteiten als de sociale zekerheidsbijdragen aan de année. Elle doit être versée à l'Office national de Sécurité sociale
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gestort worden. selon les mêmes modalités que les cotisations de Sécurité sociale.

Art. 4.Stortingen

Art. 4.Versements

De werkgevers doen de stortingen - via de Rijksdienst voor Sociale Les employeurs effectuent les versements - par l'intermédiaire de
Zekerheid - aan het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal l'Office national de Sécurité sociale - au fonds de sécurité
Fonds voor het sociaal-cultureel werk van de Vlaamse Gemeenschap", met d'existence, dénommé "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk
van de Vlaamse Gemeenschap", dont le siège est situé : quai du
zetel : Handelskaai 48, 1000 Brussel. Commerce 48, 1000 Bruxelles.

Art. 5.Beheer en aanwending van het fonds

Art. 5.Gestion et affectation du fonds

Het in artikel 4 genoemde fonds voor bestaanszekerheid ontwikkelt Le fonds de sécurité d'existence visé à l'article 4 développe, dans la
binnen de perken van zijn financiële middelen initiatieven ter limite de ses moyens financiers, des initiatives visant à promouvoir
bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend l'emploi et la formation de personnes appartenant aux groupes à
tot de risicogroepen, volgens de modaliteiten, de risque, selon les modalités, les obligations d'utilisation et les
bestedingsverplichtingen en de mogelijkheden, bepaald in de in artikel possibilités définies à l'article 1er de ladite réglementation.
1 vermelde regelgeving.

Art. 6.Inwerkingtreding en geldigheidsduur

Art. 6.Entrée en vigueur et durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op uitwerking durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2013 et cesse
te hebben op 31 december 2014. de produire ses effets le 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^