Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique,
2011-2012 (1) relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten travail du 13 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012. électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 14 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
______ ______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013 électrique Convention collective de travail du 13 mai 2013
Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 Prorogation de l'accord national 2011-2012
(Overeenkomst geregistreerd op 5 juni 2013 onder het nummer 115237/CO/111) (Convention enregistrée le 5 juin 2013 sous le numéro 115237/CO/111)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw. électrique.
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van Les dispositions de la présente convention collective de travail ne
toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent
monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi
werksters aangaan. que leurs travailleurs et travailleuses.

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de

Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de
arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à
2011-2012 (geregistreerd onder het nummer 108610/CO/111), gewijzigd l'Accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2012 108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17
(geregistreerd onder het nummer 112138/CO/111) en door de collectieve septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la
arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 (geregistreerd onder het convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous
nummer 112139/CO/111) en verlengd door de collectieve le numéro 112139/CO/111) et prorogée par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd onder het travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113866/CO/111),
nummer 113866/CO/111), gesloten in het Paritair Comité voor de conclue au sein de la Commission paritaire des constructions
metaal-, machine- en elektrische bouw, en algemeen verbindend
verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in métallique, mécanique et électrique, et rendue obligatoire par arrêté
het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013, worden binnen de royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 18 janvier 2013,
wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 december 2013. sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2013, endéans les possibilités

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de

légales.

Art. 3.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de
arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de wijziging en la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la
de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité
(geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111) en verlengd door de d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée
onder het nummer 113866/CO/111) worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 december 2013. sous le numéro 113866/CO/111) sont prorogées jusqu'au 31 décembre 2013, endéans les possibilités légales.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011

Art. 4.La convention collective de travail du 11 juillet 2011,

betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw sein de la Commission paritaire des constructions métallique,
(geregistreerd onder het nummer 105896/CO/111) en verlengd door de mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105896/CO/111) et
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013
onder het nummer 113866/CO/111) wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 december 2013. (enregistrée sous le numéro 113866/CO/111), est prolongée jusqu'au 31 décembre 2013, endéans les possibilités légales.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en treedt buiten werking op 1 januari 2014. le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, Annexe à la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en au sein de la Commission paritaire des constructions métallique,
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord
2011-2012 national 2011-2012
Premies Vlaamse Gewest Primes de la Région flamande
De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
bouw en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de électrique et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi
omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes
aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest namelijk; d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir :
1. zorgkrediet; 1. crédit-soins;
2. opleidingskrediet; 2. crédit-formation;
3. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. 3. entreprises en difficultés ou en restructuration.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^