← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
inzonderheid op de artikelen 38 en 47; | structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal |
minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en | du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique |
logistiek personeel van de lokale politie; | de la police locale; |
Gelet op de gemotiveerde vraag van de politiezone Willebroek, waaruit | Vu la demande motivée de la zone de police de Willebroek, de laquelle |
blijkt dat het minimaal effectief van het operationeel kader van dit | |
korps van de lokale politie niet meer voldoet om de wettelijke | il ressort que l'effectif minimal du cadre opérationnel de ce corps de |
opdrachten uit te voeren, bedoeld in artikel 3, tweede lid, van | police locale ne suffit plus à remplir les missions légales, visées à |
voornoemde wet van 7 december 1998; | l'article 3, deuxième alinéa, de la loi précitée du 7 décembre 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
administratief en logistiek personeel van de lokale politie, worden de | personnel administratif et logistique de la police locale, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Provincie Antwerpen : | Province d'Anvers : |
De woorden « Willebroek 46 » worden vervangen door de woorden « | Les mots « Willebroek 46 » sont remplacés par les mots « Willebroek 54 |
Willebroek 54 ». | ». |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 14 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |