Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 FEVRIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment
de artikelen 5, § 1, 1°, 3°, 6°, 13°, en 15, § 6; les articles 5, § 1er, 1°, 3°, 6°, 13°, et 15, § 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het Vu l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des
geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis; matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments;
Gelet op de Richtlijn 2005/88/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la Directive 2005/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 14
van 14 december 2005 tot wijziging van Richtlijn 2000/14/EG inzake de décembre 2005 modifiant la Directive 2000/14/CE concernant le
harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de rapprochement des législations des Etats membres relatives aux
geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis; émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être
utilisés à l'extérieur des bâtiments;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op de kennisgeving van 24 januari 2006 aan de Federale Raad voor Vu la notification du 24 janvier 2006 au Conseil fédéral du
Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het Développement durable, au Conseil supérieur d'Hygiène, au Conseil de
Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; la Consommation et au Conseil central de l'Economie;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2006;
januari 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de Richtlijn 2005/88/EG de lidstaten oplegt om Considérant que la Directive 2005/88/CE impose aux Etats membres
uiterlijk op 31 december 2005 de nodige wettelijke en d'adopter le 31 décembre 2005 au plus tard les dispositions
législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se
bestuursrechtelijke bepalingen te nemen om aan deze Richtlijn te conformer à cette Directive et que ces dispositions nationales doivent
voldoen en dat deze nationale bepalingen uiterlijk op 3 januari 2006 entrer en vigueur le 3 janvier 2006 au plus tard;
in werking dienen te treden;
Overwegende dat de continuïteit in de productie van bepaalde producten Considérant que la continuité de la production de certains produits en
in België en in de export van deze producten naar andere landen van de Belgique et de l'exportation de ces produits vers d'autres pays de
EU dient verzekerd te zijn; l'UE doit être assurée;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre
Leefmilieu, de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit beoogt de omzetting in Belgisch recht van

Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit

Richtlijn 2005/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 belge de la Directive 2005/88/CE du Parlement européen et du Conseil
december 2005 tot wijziging van Richtlijn 2000/14/EG inzake de du 14 décembre 2005 modifiant la Directive 2000/14/CE concernant le
harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de rapprochement des législations des Etats membres relatives aux
geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis. émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être
utilisés à l'extérieur des bâtiments.

Art. 2.In bijlage III, deel B bij het koninklijk besluit van 6 maart

Art. 2.A l'annexe III, partie B de l'arrêté royal du 6 mars 2002

2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à
buitenshuis, worden volgende wijzigingen aangebracht : l'extérieur des bâtiments, sont apportées les modifications suivantes
1° in punt 20 wordt de benaming van de categorie « graafmachines » : 1° au point 20, la dénomination de la catégorie « pelles » est
vervangen door de benaming « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines »; remplacée par la dénomination « pelles hydrauliques et ou à câbles »;
2° in de Nederlandse tekst van punt 21 wordt de benaming van de 2° dans le texte néerlandais du point 21, la dénomination de la
categorie « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines » catégorie « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines » est
vervangen door de benaming « graaflaadmachines ». remplacée par la dénomination « graaflaadmachines ».

Art. 3.De bijlage XI bij hetzelfde besluit wordt integraal vervangen

Art. 3.L'annexe XI du même arrêté est remplacée intégralement par

door de bijlage bij dit besluit. l'annexe du présent arrêté.

Art. 4.In de Nederlandse tekst van bijlage XII bij hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans le texte néerlandais de l'annexe XII du même arrêté, dans

wordt in het vijfentwintigste streepje het woord « uitgezonderd » le vingt-cinquième tiret, le mot « uitgezonderd » est remplacé par le
vervangen door het woord « enkel ». mot « enkel ».

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 januari 2006.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 3 janvier 2006.

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd

Art. 6.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre

Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chargés,
voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, op 14 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 14 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Le Ministre de l'Environnement et des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Bijlage XI Materieel waarvoor geluidsgrenswaarden gelden Annexe XI Matériels soumis à des limites d'émission sonores
-bouwliften voor goederentransport (met verbrandingsmotor) - monte-matériaux (à moteur à combustion interne)
definitie : bijlage I, punt 3; définition : annexe I, point 3;
meting : bijlage III, deel B, punt 3, mesure : annexe III, partie B, point 3,
- verdichtingsmachines (alleen trilwalsen en niet-vibrerende walsen, - engins de compactage (uniquement rouleaux compacteurs vibrants et
trilplaten en trilstampers) non vibrants, plaques vibrantes et pilonneuses vibrantes)
definitie : bijlage I, punt 8; définition : annexe I, point 8;
meting : bijlage III, deel B, punt 8, mesure : annexe III, partie B, point 8,
- compressoren (< 350 kW) - motocompresseurs (< 350 kW)
definitie : bijlage I, punt 9; définition : annexe I, point 9;
meting : bijlage III, deel B, punt 9, mesure : annexe III, partie B, point 9,
- betonbrekers en trilhamers, met de hand geleid - brise-béton et marteaux-piqueurs à main
definitie : bijlage I, punt 10; définition : annexe I, point 10;
meting : bijlage III, deel B, punt 10, mesure : annexe III, partie B, point 10,
- bouwlieren (met verbrandingsmotor) - treuils de chantier (à moteur à combustion interne)
definitie : bijlage I, punt 12; définition : annexe I, point 12;
meting : bijlage III, deel B, punt 12, mesure : annexe III, partie B, point 12,
- dozers (< 500 kW) - bouteurs (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 16; définition : annexe I, point 16;
meting : bijlage III, deel B, punt 16, mesure : annexe III, partie B, point 16,
- dumpers (< 500 kW) - tombereaux(< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 18; définition : annexe I, point 18;
meting : bijlage III, deel B, punt 18, mesure : annexe III, partie B, point 18,
- kabelgraafmachines en hydraulische graafmachines (< 500 kW) - pelles hydrauliques à cables (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 20; définition : annexe I, point 20;
meting : bijlage III, deel B, punt 20, mesure : annexe III, partie B, point 20,
- graaflaadmachines (< 500 kW) - chargeuses-pelleteuses (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 21; définition : annexe I, point 21;
meting : bijlage III, deel B, punt 21, mesure : annexe III, partie B, point 21,
- egaliseermachines (< 500 kW) - niveleuses (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 23; définition : annexe I, point 23;
meting : bijlage III, deel B, punt 23, mesure : annexe III, partie B, point 23,
- hydraulische aggregaten - groupes hydrauliques
definitie : bijlage I, punt 29; définition : annexe I, point 29;
meting : bijlage III, deel B, punt 29, mesure : annexe III, partie B, point 29,
- vuilnisverdichters van het ladertype met laadbak (< 500 kW) - compacteurs de remblais et de déchets à godet, de type chargeuse (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 31; définition : annexe I, point 31;
meting : bijlage III, deel B, punt 31, mesure : annexe III, partie B, point 31,
- grasmaaiers (uitgezonderd landbouw- en bosbouwmaterieel alsmede - tondeuses à gazon (à l'exclusion des matériels agricoles et
multifunctionele machines waarvan de hoofdaandrijvingsmotor een forestiers et des dispositifs multi-usage dont le principal élément
geïnstalleerd vermogen van meer dan 20 kW heeft) motorisé possède une puissance installée supérieure à 20 kW)
definitie : bijlage I, punt 32; définition : annexe I, point 32;
meting : bijlage III, deel B, punt 32, mesure : annexe III, partie B, point 32,
- grastrimmers/graskantensnijders - coupe-gazon/coupe-bordures
definitie : bijlage I, punt 33; définition : annexe I, point 33;
meting : bijlage III, deel B, punt 33, mesure : annexe III, partie B, point 33,
- heftrucks met verbrandingsmotor en contragewicht (uitgezonderd - chariots élévateurs en porte-à-faux à moteur à combustion interne (à
"andere heftrucks met contragewicht", zoals gedefinieerd in bijlage I, l'exclusion des "autres chariots en porte-à-faux" tels que définis à
punt 36, tweede streepje, waarvan het nominale laadvermogen niet meer l'annexe I, point 36, deuxième tiret, d'une capacité nominale ne
dan 10 ton bedraagt) dépassant pas 10 tonnes)
definitie : bijlage I, punt 36; définition : annexe I, point 36;
meting : bijlage III, deel B, punt 36, mesure : annexe III, partie B, point 36,
- laders (< 500 kW) - chargeuses (< 500 kW)
definitie : bijlage I, punt 37; définition : annexe I, point 37;
meting : bijlage III, deel B, punt 37, mesure : annexe III, partie B, point 37,
- mobiele kranen - grues mobiles
definitie : bijlage I, punt 38; définition : annexe I, point 38;
meting : bijlage III, deel B, punt 38, mesure : annexe III, partie B, point 38,
- motorhakfrezen (< 3 kW) - motobineuses/motoculteurs (< 3 kW)
definitie : bijlage I, punt 40; définition : annexe I, point 40;
meting : bijlage III, deel B, punt 40, mesure : annexe III, partie B, point 40,
- bestratingsafwerkmachines (uitgezonderd bestratingsafwerkmachines - finisseurs (à l'exclusion des finisseurs équipés d'une poutre
die zijn uitgerust met een hoogverdichtingsbalk) lisseuse à forte capacité de compactage)
definitie : bijlage I, punt 41; définition : annexe I, point 41;
meting : bijlage III, deel B, punt 41, mesure : annexe III, partie B, point 41,
- stroomaggregaten (< 400 kW) - groupe électrogènes de puissance (< 400 kW)
definitie : bijlage I, punt 45; définition : annexe I, point 45;
meting : bijlage III, deel B, punt 45, mesure : annexe III, partie B, point 45,
- torenkranen - grues à tour
definitie : bijlage I, punt 53; définition : annexe I, point 53;
meting : bijlage III, deel B, punt 53, mesure : annexe III, partie B, point 53,
- lasaggregaten - groupes électrogènes de soudage
definitie : bijlage I, punt 57; définition : annexe I, point 57;
meting : bijlage III, deel B, punt 57. mesure : annexe III, partie B, point 57.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 februari 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 février 2006 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des
geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis. matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Le Ministre de l'Environnement et des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^