Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2001, collective de travail du 17 avril 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant
de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (1) l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de tandprothese; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2001, travail du 17 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant
de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen. l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 14 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de tandprothese Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2001 Convention collective de travail du 17 avril 2001
Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst Affectation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention
geregistreerd op 12 juni 2001 onder het nummer 57452/CO/305.03) enregistrée le 12 juin 2001 sous le numéro 57452/CO/305.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe

Article 1er.La présente convention collective de travail vise à

initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de développer des initiatives en vue de la formation et de l'emploi de
tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers in uitvoering van groupes à risque parmi les travailleurs, en exécution du chapitre II
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 portant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid (Belgisch
Staatsblad van 13 februari 1997) met toepassing van artikel 7, § 2, promotion de l'emploi (Moniteur belge du 13 février 1997) en
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (Belgisch à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
Staatsblad van 1 augustus 1996) en in uitvoering van afdeling IV, compétitivité (Moniteur belge du 1er août 1996) et en exécution de la
hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch section IV du chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en haar uitvoeringsbesluiten d'action belge pour l'emploi 1998 et ses arrêtés d'exécution (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 1 april 1999). belge du 1er avril 1999).

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor de tandprothese. Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin,
werklieden- en bediendepersoneel. ouvrier et employé.

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001

zal elke werkgever een bijdrage ten belope van 0,40 pct. van de bruto inclus, chaque employeur versera une cotisation à concurrence de 0,40
loonmassa van het vierde trimester, zoals aangegeven bij de p.c. de la masse salariale brute du quatrième trimestre, comme
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, storten aan de Rijksdienst voor déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, à l'Office
Sociale Zekerheid. national de Sécurité sociale.
Voor elk van de kwartalen vanaf 2002 zal elke werkgever een bijdrage A partir de 2002 chaque employeur versera chaque trimestre une
ten belope van 0,10 pct. van de bruto loonmassa zoals aangegeven bij cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute,
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, storten aan de Rijksdienst voor comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, à
Sociale Zekerheid. l'Office national de Sécurité sociale.
Het "Sociaal Fonds voor de dentaaltechniek", met sociale zetel, Le "Fonds social de la technique dentaire", ayant son siège social à
Wildebrake 70, in 9041 Oostakker, wordt gemachtigd om deze gelden, na Wildebrake 70, à 9041 Oostakker, est autorisé de recevoir ces fonds,
invordering door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in ontvangst te nemen. après perception par l'Office national de Sécurité sociale.

Art. 4.Deze bijdrage zal worden aangewend voor initiatieven ter

Art. 4.Ladite cotisation sera employée pour des initiatives de

bevordering van de vorming en tewerkstelling van de risicogroepen, promotion de la formation et de l'emploi de groupes à risque, comme
zoals bepaald in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, définis à l'article 5 de la présente convention collective de travail,
alsook voor initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid. ainsi que pour des initiatives dans le cadre de la politique de l'égalité des chances.

Art. 5.Als risicogroepen worden beschouwd :

Art. 5.Sont considérés comme groupes à risque :

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de - les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les
gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à
bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi,
les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu
van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au
ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de
zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29
houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991) décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 9
en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991; janvier 1991) et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991;
- alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, waarvan de functie - les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont la
bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector, met fonction est menacée sans formation supplémentaire dans le secteur, à
uitzondering van het kader- of vertrouwenspersoneel en met l'exception du personnel d'encadrement ou de confiance et à
uitzondering van het universitair gevormd personeel. l'exception du personnel de formation universitaire.

Art. 6.Het "Sociaal Fonds voor de dentaaltechniek" wordt paritair

Art. 6.Le "Fonds social de la technique dentaire" est géré

beheerd conform de statuten van het fonds. paritairement conformément aux statuts du fonds.

Art. 7.Le conseil d'administration du fonds social mentionné à

Art. 7.De raad van bestuur van het in artikel 3 genoemde sociaal

l'article 3 prendra les dispositions nécessaires pour recevoir les
fonds zal de nodige schikkingen treffen om de bijdragen, die geïnd cotisations, perçues par l'Office national de Sécurité sociale.
worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in ontvangst te

Art. 8.Le conseil d'administration du fonds social mentionné à

nemen.

Art. 8.De raad van bestuur van het in artikel 3 genoemde sociaal

l'article 3 prendra les initiatives nécessaires pour l'utilisation de
fonds zal de nodige initiatieven ontwikkelen om deze bijdragen te besteden zoals voorzien in de artikelen 4 en 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd op vraag van de meest gerede partij, mits een opzegtermijn van drie maanden gericht bij een ter post aangetekend schrijven, aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de tandprothese. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

ces cotisations comme prévu aux articles 4 et 5 de la présente convention collective de travail.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2003. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^