Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, de preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, de opleiding en de vormingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, de preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, de opleiding en de vormingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à la promotion de l'emploi, la sauvegarde préventive de la compétitivité, l'éducation et les initiatives en faveur des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, de preventieve à la promotion de l'emploi, la sauvegarde préventive de la
vrijwaring van het concurrentievermogen, de opleiding en de compétitivité, l'éducation et les initiatives en faveur des groupes à
vormingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen (1) risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen; forestières;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten travail du 9 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
bevordering van de werkgelegenheid, de preventieve vrijwaring van het à la promotion de l'emploi, la sauvegarde préventive de la
concurrentievermogen, de opleiding en de vormingsinitiatieven ten compétitivité, l'éducation et les initiatives en faveur des groupes à
behoeve van risicogroepen. risque.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 14 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bosontginningen Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001 Convention collective de travail du 9 mai 2001
Bevordering van de werkgelegenheid, de preventieve vrijwaring van het Promotion de l'emploi, la sauvegarde préventive de la compétitivité,
concurrentievermogen, de opleiding en de vormingsinitiatieven ten l'éducation et les initiatives en faveur des groupes à risque
behoeve van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 28 september (Convention enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro
2001 onder het nummer 58940/CO/125.01) 58940/CO/125.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et ouvriers qui ressortissent à la Sous-commission
Subcomité voor de bosontginningen. paritaire pour les exploitations forestières.
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (Belgisch l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (Moniteur
Staatsblad van 1 augustus 1996). De collectieve arbeidsovereenkomst belge du 1er août 1996). La convention collective de travail tient
houdt eveneens rekening met de bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000. également compte des dipositions de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000.
HOOFDSTUK III. - Maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid CHAPITRE III. - Mesures en faveur de la promotion de l'emploi

Art. 3.De ondertekenende partijen bevelen aan om volgende maatregelen

Art. 3.Les parties signataires recommandent d'appliquer les mesures

toe te passen op ondernemingsvlak : suivantes au niveau de l'entreprise :
- invoering van flexibele uurroosters en beperking van de overuren; - la mise en place d'horaires flexibles et la limitation des heures supplémentaires;
- correcte toepassing van de wetgeving inzake loopbaanonderbreking. - application correcte de la législation relative à l'interruption de
HOOFDSTUK IV. - Brugpensioen carrière. CHAPITRE IV. - Prépension

Art. 4.Overeenkomstig het artikel 10, § 2, van de wet van 3 april

Art. 4.Conformément à l'article 10, § 2, de la loi du 3 avril 1995

1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling
(Belgisch Staatsblad van 22 april 1995), wordt de leeftijd voor het portant des mesures visant à promouvoir l'emploi (Moniteur belge du 22
avril 1995), l'âge de prépension des ouvriers et ouvrières est fixé à
brugpensioen voor de arbeiders en arbeidsters vastgesteld op 58 jaar, 58 ans, dans les conditions prévues par la convention collective de
en dit onder de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve
arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, afgesloten in het Paritair travail du 9 mai 2001 conclue au sein de la Sous-commission paritaire
Subcomité voor de bosontginningen. pour les exploitations forestières.
HOOFDSTUK V. - Vormingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen CHAPITRE V. - Initiatives de formation en faveur de groupes à risque

Art. 5.Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 27

Art. 5.Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 janvier

januari 1997 houdende maatregelen tot bevordering van de 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi (Moniteur belge
werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 13 februari 1997), in du 13 février 1997), en application de l'article 7, § 2, de la loi du
toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996, wordt er 26 juillet 1996, l'effort de 0,10 p.c. des salaires bruts non
voorzien om via het Fonds voor bestaanszekerheid van de
bosontginningen "Bosuitbatingsfonds" genaamd, de inspanning van 0,10
pct. der niet begrensde brutolonen in 2001 en 2002 te gebruiken om plafonnés sera affecté en 2001 et 2002 à des actions de formation et
opleidings- en herscholingsacties voor de arbeiders. de recyclage pour les ouvriers par l'intermédiaire du Fonds de
sécurité d'existence des exploitations forestières, dit "Fonds

Art. 6.In toepassing van artikel 3 van zijn statuten wordt het

forestier".

Art. 6.En application de l'article 3 de ses statuts, le fonds

Bosuitbatingsfonds belast met de uitvoering van de desbetreffende forestier est chargé de l'exécution des disposition considérées de la
bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met de inning van présente convention collective de travail, de la perception des
de bijdragen en met de organisatie van de opleidings- en cotisations et de l'organisation des initiatives de formation et
tewerkstellingsinitiatieven ten behoeve van de risicogroepen. d'emploi en faveur des groupes à risque.

Art. 7.Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden onder

Art. 7.Pour l'application du présent chapitre, on entend par "groupes

"risicogroepen" bedoeld de personen die aan één van de volgende criteria beantwoorden : à risque" les personnes qui répondent à l'un des critères suivants :
- de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; - les jeunes peu ou insuffisamment qualifiés;
- de werkzoekenden; - les demandeurs d'emploi;
- de werklieden van de sector die door ondernemingen tewerkgesteld - les ouvriers du secteur occupés par des entreprises touchées par le
zijn en die getroffen worden door economische werkloosheid; chômage économique;
- de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde werklieden van de sector; - les ouvriers du secteur peu ou insuffisamment qualifiés;
- de werklieden van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; - les ouvriers du secteur âgés d'au moins 50 ans;
- de werklieden met een handicap; - les ouvriers handicapés;
- de werklieden van de sector waarvan de beroepskwalificatie aan de - les ouvriers du secteur dont la qualification professionnelle n'est
technische vooruitgang niet meer is aangepast of het risico lopen het plus adaptée au progrès technique ou qui risque de ne plus l'être.
niet meer te zijn.
HOOFDSTUK VI. - Toegangsvergunning voor bosbouwarbeid CHAPITRE VI. - Permis d'accès au travail en forêt

Art. 8.De ondertekenende partijen gaan akkoord om gezamenlijk stappen

Art. 8.Les parties signataires marquent leur accord pour entreprendre

te ondernemen bij de bevoegde federale of regionale overheden teneinde en commun des démarches auprès des autorités fédérales ou régionales
een toegangsvergunning voor bosbouwarbeid in te voeren. compétentes afin d'instituer un permis d'accès au travail en forêt.
HOOFDSTUK VII. - Vorming en beroepsopleiding CHAPITRE VII. - Formation et éducation professionnelle

Art. 9.Tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 9.Pendant la durée de validité de la présente convention

zullen de partijen in een paritaire werkgroep de noden aan vorming en collective de travail, les parties examineront dans un groupe de
opleiding onderzoeken en de reeds voorziene inspanningen reactiveren. travail paritaire les besoins de formation et d'éducation et elles
réactiveront les efforts déjà prévus.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen en geldigheidsduur CHAPITRE VIII. - Dispositions finales et durée de validité

Art. 10.De ondertekenende partijen verbinden er zich toe om gedurende

Art. 10.Les parties signataires s'engagent pour la durée de la

de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst geen nieuwe eisen présente convention collective de travail à ne pas présenter de
te stellen inzake de inhoud van deze overeenkomst en de sociale vrede nouvelles revendications relatives au contenu de la présente
te bewaren. convention et à garder la paix sociale.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 11.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31
2002. décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^