Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de marktautoriteit van de Effecten-beursvennootschap van Brussel | Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président de l'autorité de marché de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
14 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 14 FEVRIER 2000. - Arrêté royal portant nomination du président et du |
voorzitter en de ondervoorzitter van de marktautoriteit van de | vice-président de l'autorité de marché de la Société de la Bourse de |
Effecten-beursvennootschap van Brussel | valeurs mobilières de Bruxelles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 15, §§ 1 | intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 15, |
en 4; | §§ 1er et 4; |
Vu la proposition du conseil d'administration de la Société de la | |
Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de | Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles; |
Effectenbeursvennootschap van Brussel; | Considérant que les concernés sont membres de l'autorité de marché de |
Overwegende dat de betrokkene lid zijn van de marktautoriteit van de | la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles et |
Effectenbeurs-vennootschap van Brussel en aan de benoemingsvoorwaarden voldoen; | remplissent les conditions de nomination; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot voorzitter van de marktautoriteit van de |
Article 1er.Est nommé président de l'autorité de marché de la Société |
Effectenbeurs-vennootschap van Brussel, de heer Vincent Van Dessel. | de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles, M. Vincent Van Dessel. |
Art. 2.Wordt benoemd tot ondervoorzitter van de marktautoriteit van |
Art. 2.Est nommé vice-président de l'autorité de marché de la Société |
de Effectenbeursvennootschap van Brussel, de heer Didier Matray. | de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles, M. Didier Matray. |
Art. 3.Er wordt eervol ontslag verleent aan Mevrouw Anne Vleminck, in |
Art. 3.Démission honorable de sa fonction de Vice-Présidente du |
haar functie van ondervoorzitster van het directiecomité van de | comité de direction de la Société de la Bourse de valeurs mobilières |
Effectenbeursvennootschap van Brussel. | de Bruxelles, est accordée à Mme Anne Vleminck. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende benoeming |
Art. 4.L'arrêté royal du 22 decembre 1995 portant nomination du |
van de voorzitter en de ondervoorzitter van het directiecomité van de | président et du vice- président du comité de direction de la Société |
Effectenbeurs-vennootschap van Brussel is opgeheven. | de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 februari 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 février 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |