Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimum ploegenpremies | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes minima |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, | collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes |
betreffende de minimum ploegenpremies (1) | d'équipes minima (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten | travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes |
minimum ploegenpremies. | d'équipes minima. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 | Convention collective de travail du 29 juin 2023 |
Minimum ploegenpremies | Primes d'équipes minima |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer 181439/CO/116) | (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro 181439/CO/116) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders, hierna de "werknemer(s)" genoemd, van | et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) le(s) "travailleur(s)", des |
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
scheikundige nijverheid. | chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.De bedragen van de minimum ploegenpremies in de 40 uren week, |
Art. 2.Les montants des primes d'équipes minima, en régime 40 heures |
bedragen op 1 juli 2023 : | par semaine, se montent, à partir du 1er juillet 2023, à : |
- Morgenploeg : 0,85 EUR bruto/uur; | - Equipe du matin : 0,85 EUR brut/heure; |
- Namiddagploeg : 0,85 EUR bruto/uur; | - Equipe de l'après-midi : 0,85 EUR brut/heure; |
- Nachtploeg : 2,85 EUR bruto/uur. | - Equipe de nuit : 2,85 EUR brut/heure. |
De afronding zal gebeuren volgens artikel 4 van deze collectieve | L'arrondi sera calculé conformément à l'article 4 de la présente |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 3.De minimum ploegenpremies vastgelegd in artikel 2 stemmen |
Art. 3.Les primes d'équipes minima fixées à l'article 2 correspondent |
overeen met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van 40 uren. | à une durée effective hebdomadaire du travail de 40 heures. |
Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van 40 uren daadwerkelijk per week | Lorsque la durée hebdomadaire de 40 heures est effectivement réduite |
verminderd is met perequatie van het loon, worden bovenstaande minimum | par semaine avec péréquation du salaire, les primes d'équipes minima |
ploegenpremies evenredig geperequateerd. | ci-dessous sont péréquatées à due concurrence. |
Deze perequatie waarvan sprake in het vorige lid van dit artikel | La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article est |
gebeurt zonder afronding, conform artikel 4 hierna : het resultaat van | appliquée sans arrondi, conformément à l'article 4 ci-dessous : le |
de perequatie van de ploegenpremies, in euro, wordt uitgedrukt tot de | résultat de la péréquation des primes d'équipes, libellées en euro, |
vierde decimaal. | est exprimé jusqu'à la quatrième décimale. |
Voorbeeld van perequatie 40 uur per week = 0,85 EUR | Exemple de péréquation 40 heures par semaine = 0,85 EUR |
Perequatie naar 38 uur per week : 0,85 EUR x 40/38 = 0,894737 EUR. | Péréquation à 38 heures par semaine : 0,85 EUR x 40/38 = 0,894737 EUR. |
Na de perequatie worden de cijfers na de vierde decimaal niet in acht | Après la péréquation, les chiffres au-delà de la quatrième décimale |
genomen en wordt het toegepast bedrag : 0,8947 EUR. | sont négligés et le montant appliqué est : 0,8947 EUR. |
Art. 4.De ploegenpremies vastgelegd in artikel 2, die overeenstemmen |
Art. 4.Les primes d'équipes fixées à l'article 2, qui correspondent à |
met spilindexcijfer 124,63 (basis 2013 = 100), zijn gekoppeld aan het | l'indice pivot 124,63 (base 2013 = 100), sont liées à l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van | prix à la consommation, conformément aux dispositions de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. | collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116; arrêté |
120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch | royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue au |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | |
de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les |
indexcijfer van de consumptieprijzen; de ploegenpremies worden | salaires à l'indice des prix à la consommation; les primes d'équipes |
uitgedrukt tot de vierde decimaal, maar het resultaat wordt niet | sont exprimées jusqu'à la quatrième décimale, mais le résultat n'est |
afgerond. | pas arrondi. |
Art. 5.De gunstiger stelsels die in de ondernemingen bestaan, blijven |
Art. 5.Les régimes plus favorables existant dans les entreprises |
behouden. | demeurent d'application. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. | une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | Elle remplace la convention collective de travail du 2 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, |
betreffende de minimum ploegenpremies (nr. 169683/CO/116, koninklijk | relative aux primes d'équipes minima (n° 169683/CO/116, arrêté royal |
besluit van 26 juni 2022, Belgisch Staatsblad van 23 november 2022) en treedt in werking op 1 juli 2023. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2023. De Minister van Werk, | du 26 juin 2022, Moniteur belge van 23 novembre 2022) et entre en vigueur le 1er juillet 2023. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |