Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, tot invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, instaurant un régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, | collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, tot invoering | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, instaurant un régime |
van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 | temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans du 1er |
jaar van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (1) | juillet 2023 au 30 juin 2025 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten | travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, tot invoering van een | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, instaurant un régime |
tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar van | temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans du 1er |
1 juli 2023 tot 30 juni 2025. | juillet 2023 au 30 juin 2025. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2023. | Donné à Bruxelles, 14 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023 | Convention collective de travail du 7 juillet 2023 |
Invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag op 60 jaar van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 | Régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans du |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer | 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (Convention enregistrée le 3 août |
181460/CO/104) | 2023 sous le numéro 181460/CO/104) |
HOOFDSTUK I. - Onderwerp | CHAPITRE Ier. - Objet |
Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van |
Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de |
het sectoraal akkoord van 7 juli 2023, evenals in toepassing van | l'accord sectoriel du 7 juillet 2023, ainsi qu'en application de |
artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, | |
§ 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve | royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de |
arbeidsovereenkomst nr. 167 van de Nationale Arbeidsraad. | la convention collective de travail n° 167 du Conseil national du |
Deze overeenkomst heeft tot doel een sectoraal kader van werkloosheid | Travail. Elle a pour objet de fixer un cadre sectoriel de chômage avec |
met bedrijfstoeslag te bepalen waarvan de toepassingsmodaliteiten | complément d'entreprise dont les modalités d'application sont |
onderhandeld worden op ondernemingsvlak. | négociées au niveau des entreprises. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen |
Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC nr. 104) | relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP n° |
vallen en op de werknemers en werkneemsters die door een | 104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces |
arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze ondernemingen zijn gebonden. | entreprises par un contrat de travail d'ouvrier. |
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités |
Art. 3.Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna |
Art. 3.La présente convention instaure temporairement, selon les |
vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag | modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément |
in van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 ten gunste van ontslagen | d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins |
werknemers van minstens 60 jaar op het ogenblik van de beëindiging van | 60 ans du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 au moment de la fin du |
de arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsverleden van | contrat, qui peuvent justifier à ce moment d'un passé professionnel |
ten minste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden (zogenaamd | d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié (régime dit 60-40). |
stelsel 60-40). | |
De leeftijdsvoorwaarde moet voldaan worden tijdens de geldigheidsduur | La condition d'âge doit être remplie durant la période de validité de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst. | la convention collective de travail. |
Art. 4.In het raam van het stelsel van werkloosheid met |
Art. 4.Dans le cadre du régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag heeft de werknemer recht op een aanvullende vergoeding | d'entreprise, le travailleur a droit à une indemnité complémentaire à |
ten laste van de werkgever. Deze vergoeding wordt berekend en | charge de l'employeur. Cette indemnité est calculée et attribuée |
toegekend overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 17 en van zijn wijzigende collectieve | n° 17 et de ses conventions collectives modificatives conclues au sein |
arbeidsovereenkomsten, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad. | du Conseil national du Travail. |
Art. 5.De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om |
Art. 5.Le secteur formule une recommandation aux entreprises, |
op hun niveau de aanvragen die ingediend zouden worden voor een | d'examiner favorablement à leur niveau, dans une optique non |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 60-40 - gunstig en vanuit | discriminatoire, les demandes qui seraient introduites pour un régime |
een niet-discriminerend oogpunt - te onderzoeken, met inachtneming van | de chômage avec complément d'entreprise 60-40, en prenant en |
alle elementen van de situatie van de werknemer en de organisatorische | considération tous les éléments de la situation du travailleur et les |
factoren. | facteurs organisationnels. |
De sector wordt geïnformeerd over het gevolg dat gegeven wordt aan | Le secteur est informé de la suite qui est réservée aux demandes. |
deze aanvragen. | |
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur | CHAPITRE IV. - Durée d'application |
Art. 6.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde |
Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et cessera d'être en |
werking op 30 juni 2025. | vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |