Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende het recht op deconnectie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende het recht op deconnectie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative au droit à la déconnexion dans les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende het subsidiées par la Commission communautaire française, relative au
recht op deconnectie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door droit à la déconnexion dans les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie (1) subsidiées par la Commission communautaire française (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende het recht op subsidiées par la Commission communautaire française, relative au
deconnectie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse droit à la déconnexion dans les entreprises de travail adapté
Gemeenschapscommissie. subsidiées par la Commission communautaire française.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 december 2023. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie subsidiées par la Commission communautaire française
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023 Convention collective de travail du 28 juin 2023
Recht op deconnectie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Droit à la déconnexion dans les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie (Overeenkomst geregistreerd op 3 subsidiées par la Commission communautaire française (Convention
augustus 2023 onder het nummer 181430/CO/327.02) enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro 181430/CO/327.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers van de beschutte werkplaatsen die et aux travailleurs des entreprises de travail adapté qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française.
Onder "werknemers" wordt verstaan : Par "travailleurs" on entend :
- de arbeidsters en arbeiders; - les ouvrières et ouvriers;
- de vrouwelijke en mannelijke bedienden. - les employées et employés.

Art. 2.Juridisch kader

Art. 2.Cadre juridique

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met toepassing van La présente convention collective de travail est conclue en
de artikelen 16, 17, 17/1 en 17/2 van de wet van 26 maart 2018 application des articles 16, 17, 17/1 et 17/2 de la loi du 26 mars
betreffende de versterking van de economische groei en de sociale 2018 relative au renforcement de la croissance économique et de la
cohesie, zoals gewijzigd door de artikelen 29 tot 32 van de wet van 3 cohésion sociale, tels que modifiés par les articles 29 à 32 de la loi
oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au
van 10 november 2022). travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022).

Art. 3.Bepalingen in verband met het recht op deconnectie

Art. 3.Dispositions en matière de droit à la déconnexion

De sociale partners erkennen het recht op deconnectie met het oog op Les partenaires sociaux reconnaissent le droit à la déconnexion en vue
de noodzakelijke naleving van de rust- en verlofperiodes en met het d'un nécessaire respect des temps de repos et de congé, ainsi que de
oog op het vrijwaren van de balans tussen werk- en privéleven. l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle.
3.1. Onder "recht op deconnectie" wordt het recht van de werknemer 3.1. Par "droit à la déconnexion", on entend : le droit du travailleur
verstaan om niet verbonden te zijn met zijn professionele en de ne pas être connecté à ses outils digitaux professionnels et
persoonlijke digitale tools buiten de werkuren (overuren en personnels en dehors des heures de travail (sont comprises dans les
permanenties zijn in de werkuren begrepen) zoals vermeld in het heures de travail les heures supplémentaires et les permanences)
arbeidsreglement, de arbeidsovereenkomst of de ondernemingscollectieve telles que mentionnées dans le règlement de travail, le contrat de
arbeidsovereenkomst alsook tijdens de verlofperiodes met inbegrip van travail ou la convention collective de travail d'entreprise ainsi que
weekends, feestdagen en ziektedagen, en elke periode van gewettigde afwezigheid en van schorsing van de arbeidsovereenkomst, zonder enig ongunstig gevolg voor de werknemer. Met uitzondering van de erkende dienst-/wachtmechanismen (ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, arbeidsreglement of arbeidsovereenkomst verbonden aan een specifieke functie), kan geen enkele voorkeurs- of beloningsbehandeling worden toegekend aan de werknemer om verbonden te blijven tijdens deze periodes. Bijgevolg kan een werknemer niet gesanctioneerd worden voor (digitale) onbereikbaarheid buiten zijn werkuren of periodes van gewettigde afwezigheid. Anders gezegd, de werknemer is dus niet verplicht om kennis te nemen van mails, professionele oproepen, SMS- en of andere digitale boodschappen die aan hem worden gericht en/of om erop te antwoorden buiten zijn overeengekomen werkuren of tijdens de weekends of verlofdagen. 3.2. Onder "professionele en persoonlijke digitale tools" wordt verstaan : telefoons, computers, tablets, biepers, smartwatches en andere communicatiemiddelen die het mogelijk maken om mails, berichten, ingesproken berichten en video's te verzenden en te ontvangen, en om gebruik te maken van of toe te treden tot het intranet en/of het extranet. 3.3. De uitzonderingen op het recht op deconnectie zijn : - noodsituaties. Onder een "noodsituatie" wordt een uitzonderlijke en onvoorzienbare omstandigheid verstaan die niet kan worden opgelost zonder het optreden van de werknemer en die niet kan wachten tot de volgende arbeidsperiode; pendant les périodes de congés en ce compris les week-ends, jours fériés et de maladie, et toute période d'absence légitime et de suspension du contrat de travail, sans aucune conséquence défavorable pour le travailleur. A l'exception des mécanismes d'astreinte/garde reconnus (convention collective de travail d'entreprise, règlement de travail ou contrat de travail lié à une fonction spécifique), aucun traitement de faveur ou de récompense ne peut être accordé au travailleur pour rester connecté pendant ces périodes. Par conséquent, un travailleur ne peut être sanctionné pour une inaccessibilité (numérique) en dehors de ses heures de travail ou périodes d'absence légitime. Autrement dit, le travailleur n'est donc pas obligé de prendre connaissance de courriels, d'appels professionnel, de SMS ou autres messages digitaux qui lui sont adressés et/ou d'y répondre en dehors des heures de travail convenues ou durant les week-ends ou les jours de congés. 3.2. On entend par "outils digitaux professionnels et personnels" : les téléphones, ordinateurs, tablettes, bipeurs, montres connectées et autres moyens de communication qui permettent d'envoyer et de recevoir des courriels, messages, messages vocaux et vidéos, et d'utiliser ou d'accéder à l'intranet et/ou l'extranet. 3.3. Les exceptions au droit à la déconnexion sont : - les situations d'urgence. On entend par une "situation d'urgence" : une circonstance exceptionnelle et imprévisible qui ne peut être résolue sans l'intervention du travailleur et ne peut attendre la prochaine période de travail;
- de mededelingen in verband met de tijdelijke werkloosheid. - les communications relatives au chômage temporaire.

Art. 4.Analyse en preventie

Art. 4.Analyse et prévention

De analyse van het risico op overmatige connectie en de preventie L'analyse du risque de connexion excessive et sa prévention au sein de
ervan binnen de onderneming maakt deel uit van de verplichtingen van l'entreprise fait partie des obligations de l'entreprise en matière de
de onderneming op het gebied van welzijn op het werk en de preventie bien-être au travail et de prévention des risques psychosociaux
van psychosociale risico's in overeenstemming met : conformément à :
- de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers - la loi du 4 août 1996 sur le bien-être des travailleurs et ses
en haar uitvoeringsbesluiten; arrêtés d'exécution;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72. - la convention collective de travail n° 72.

Art. 5.Praktische modaliteiten en instructies voor de toepassing van

Art. 5.Modalités pratiques et consignes pour l'application du droit

het recht van de werknemer om niet bereikbaar te zijn buiten zijn du travailleur de ne pas être joignable en dehors de ses heures de
werkuren travail
5.1. De werkgever en de werknemer zullen erop toezien om de 5.1. L'employeur et le travailleur veilleront à bien préparer les
vakantie-/verlof-/afwezigheidsperiodes goed voor te bereiden volgens périodes de vacances/congés/ absences selon les recommandations et
de aanbevelingen en procedures waarin voorzien is binnen de procédures prévues en entreprise.
onderneming.
5.2. Een periodieke evaluatie van de situatie van het recht op 5.2. Une évaluation périodique de la situation du droit à la
deconnectie zal om de 2 jaar worden uitgevoerd en op de agenda geplaatst van de bevoegde overlegorganen.

Art. 6.Opleidingen en sensibiliseringsacties voor de werknemers alsook voor het directiepersoneel in verband met het rationeel gebruik van de digitale tools en de risico's die verbonden zijn aan een overmatige verbinding 6.1. De sectorale sociale partners engageren zich om in het sectorale opleidingsaanbod een initiatief op te nemen over de risico's verbonden aan overmatige verbinding, en over goede praktijken verbonden aan een beredeneerd en evenwichtig gebruik van digitale instrumenten (zoals mobiele telefoon, smartphone, e-mails,...). 6.2. Informatie- en sensibiliseringsacties zullen door de onderneming worden georganiseerd voor leden van het directiepersoneel en voor alle werknemers alsook bij het onthaal van nieuwe werknemers om hen te informeren over de risico's en goede praktijken in verband met het gebruik van digitale tools. Het is belangrijk dat duidelijk wordt uitgelegd waarom het belangrijk is om te deconnecteren. 6.3. De leden van het directiepersoneel gaan in dialoog binnen hun ploeg over het evenwicht werkprivéleven en zien erop toe dat het arbeidskader het mogelijk maakt om bovenmatige verbinding te voorkomen.

Art. 7.Slotbepalingen en inwerkingtreding Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden met een opzeggingstermijn van drie maanden. De opzegging moet gebeuren door middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2023. De Minister van Werk,

déconnexion sera réalisée et portée à l'agenda des organes de concertation compétents tous les 2 ans.

Art. 6.Formations et actions de sensibilisation aux travailleurs ainsi qu'au personnel de direction quant à l'utilisation raisonnée des outils numériques et aux risques liés à une connexion excessive 6.1. Les partenaires sociaux sectoriels s'engagent à incorporer dans l'offre de formation sectorielle une initiative sur les risques liés à une connectivité excessive, et sur les bonnes pratiques liées à une utilisation raisonnée et équilibrée des outils numériques (tels que GSM, smartphone, courriels,...). 6.2. Des actions d'information et de sensibilisation seront organisées par l'entreprise à l'intention des membres du personnel de direction et de l'ensemble des travailleurs ainsi que lors de l'accueil des nouveaux travailleurs en vue de les informer au sujet des risques et des bonnes pratiques en rapport avec l'utilisation des outils numériques. Il est important qu'il soit clairement expliqué pourquoi il est important de se déconnecter. 6.3. Les membres du personnel de direction dialoguent au sein de leur équipe sur l'équilibre travail-vie privée et veillent à ce que le cadre de travail permette d'éviter la connexion excessive.

Art. 7.Dispositions finales et entrée en vigueur La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er avril 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois. Le préavis doit être signifié par lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2023. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^