Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit wijziging tot het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van klinisch psychologen, alsmede van stagemeesters en stagediensten "
Koninklijk besluit wijziging tot het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van klinisch psychologen, alsmede van stagemeesters en stagediensten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2019 fixant les critères d'agrément des psychologues cliniciens, ainsi que des maîtres de stage et services de stage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit wijziging tot het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van klinisch psychologen, alsmede van stagemeesters en stagediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel 68/1, § 4, vierde en zevende leden, gewijzigd bij wet van 10 juli 2016; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2019 fixant les critères d'agrément des psychologues cliniciens, ainsi que des maîtres de stage et services de stage PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, l'article 68/1, § 4, alinéas 4 et 7, modifié par la loi du 10 juillet 2016 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal 26 avril 2019 fixant les critères d'agrément des
de criteria voor de erkenning van klinisch psychologen, alsmede van psychologues cliniciens, ainsi que des maîtres de stage et services de
stagemeesters en stagediensten; stage ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2023 ;
oktober 2023; Gelet op het advies 74.820/2 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 74.820/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2023, en
december 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het advies van de Federale Raad voor de geestelijke Considérant l'avis du Conseil fédéral des professions des soins de
gezondheidszorgberoepen, gegeven op 8 mei 2023; santé mentale, donné le 8 mai 2023 ;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 26 avril 2019 fixant les

vaststelling van de criteria voor de erkenning van klinisch critères d'agrément des psychologues cliniciens, ainsi que des maîtres
psychologen, alsmede van stagemeesters en stagediensten, wordt de stage et services de stage, est remplacé par ce qui suit :
vervangen als volgt:
"Overeenkomstig artikel 68/1, § 4, derde lid, van de WUG, zijn de « Conformément à l'article 68/1, § 4, alinéa 3, de la LEPSS, les
erkenningscriteria zoals bepaald in de artikelen 6 tot en met 11, critères d'agrément définis aux articles 6 à 11 inclus ne s'appliquent
enkel van toepassing op de studenten klinische psychologie die qu'à l'égard des étudiants en psychologie clinique qui terminent avec
afstuderen in de klinische psychologie in de loop van het academiejaar fruit leurs études en psychologique clinique au cours de l'année
2023-2024 of de daaropvolgende academiejaren. Studenten klinische académique 2023-2024 ou au cours des années académiques suivantes. Les
étudiants en psychologie clinique qui ont entamé leurs études de
psychologie die hun studies klinische psychologie op 1 september 2016 psychologie clinique au 1er septembre 2016 ou au plus tard au cours de
of ten laatste in de loop van het academiejaar 2016-2017 zijn l'année académique 2016-2017 sont exemptés de stage professionnel
begonnen, zijn vrijgesteld van de professionele stage ongeacht het quelle que soit l'année académique au cours de laquelle ils terminent
academiejaar in de loop waarvan zij afstuderen in de klinische avec fruit leurs études de psychologie clinique. ».
psychologie.".

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 2.L'article 6 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit :

"De professionele stage, hierna "stage" genoemd, heeft betrekking op « Le stage professionnel, ci-après dénommé "stage", est l'exercice
de uitoefening van de praktijk onder leiding van de klinisch supervisé de la pratique de psychologue clinicien qui entend inculquer
psycholoog die de kandidaat-klinisch psycholoog alle vaardigheden, au candidat psychologue clinicien l'ensemble des aptitudes, du
vakkundigheden en competenties wenst bij te brengen die nodig zijn om savoir-faire et des compétences nécessaires à l'exercice autonome
een praktijk als klinisch psycholoog autonoom uit te oefenen. d'une pratique de psychologue clinicien.
Ze is erop gericht de kandidaat vertrouwd te maken met een zo breed Il vise à familiariser le candidat avec un spectre aussi large que
mogelijk spectrum aan klinisch psychologische handelingen. possible d'actes de psychologie clinique.
De kandidaat-klinisch psycholoog verricht zijn stage in een erkende Le candidat psychologue clinicien preste son stage dans un service de
stagedienst waar hij wordt betaald"." stage agréé où il est rémunéré ».

Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 3 wordt het woord "achtereenvolgens" opgeheven; 1° dans le paragraphe 3, le mot « successivement » est supprimé ;
2° in paragraaf 4 worden de woorden "of desgevallend coördinerend 2° dans le paragraphe 4, les mots « ou le cas échéant du maitre de
stagemeester" opgeheven; stage coordinateur » sont abrogés ;
3° in paragraaf 5, tweede lid wordt vervangen als volgt: "Zij geeft, 3° dans le paragraphe 5, l'aliéna 2 est remplacé par ce qui suit : «
zo snel mogelijk, haar stagemeester alsook desgevallend de bevoegde Elle informe dès que possible son maître de stage ainsi que le service
arbeidsgeneeskundige dienst kennis van haar zwangerschap."; compétent de médecine du travail le cas échéant. » ;
4° in paragraaf 5, vijfde lid wordt vervangen als volgt: "Zo nodig 4° dans le paragraphe 5, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : «
transfereert de stagemeester, desgevallend in overleg met de Si nécessaire, le maître de stage, le cas échéant en concertation avec
arbeidsgeneeskundige dienst, de zwangere kandidaat klinisch psycholoog le service de médecine du travail, transfère la candidate psychologue
uit een risicovolle omgeving naar een veilige omgeving waar zij haar clinicien enceinte d'un environnement à risque à un environnement
stage kan voortzetten.". sécurisé où elle peut poursuivre son stage. ».

Art. 4.Artikel 15, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans l'article 15, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les mots «

worden de woorden "5 jaar" vervangen door de woorden "3 jaar". 5 ans » sont chaque fois remplacés par les mots « 3 ans ».

Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 5.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"De stagemeester beschikt over didactische, klinische en « Le maître de stage dispose de qualités didactiques, cliniques et
organisatorische eigenschappen en houdt zijn kennis op peil door organisationnelles et maintient ses connaissances par le biais de
middel van permanente vorming. formations permanentes.
De stagemeester houdt een portfolio bij zoals vermeld in artikel 8, Le maitre de stage tient à jour un portfolio tel que mentionné à
tweede lid, van de wet van 22 april 2019 betreffende de kwaliteit van l'article 8, alinéa 2, de la loi du 22 avril 2019 relative à la
de zorgpraktijk, waaruit zijn bekwaamheid van stagemeester blijkt.". qualité de la pratique des soins de santé, qui fait état de ses compétences de maitre de stage. ».

Art. 6.Artikel 21 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt:

Art. 6.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Het maximale aantal kandidaat-klinisch psychologen dat tegelijkertijd « Le nombre maximal de candidats psychologues cliniciens pouvant être
door een stagemeester kan worden begeleid, wordt beperkt tot 5. Het encadrés simultanément par le maître de stage est limité à 5. Le
aantal kandidaat-klinisch psychologen dat in een stagedienst kan nombre de candidats psychologues cliniciens pouvant être encadrés au
worden begeleid, mag hoger zijn dan 5 op basis van het aantal erkende sein d'un service de stage peut quant à lui être plus élevé que 5 en
stagemeesters in de stagedienst.". fonction du nombre de maitres de stages agréés au sein du service de

Art. 7.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

stage. ».

Art. 7.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Indien de kandidaat-klinisch psycholoog de professionele stage « Si le candidat psychologue clinicien accomplit le stage
uitoefent in meerdere stagediensten onder leiding van meerdere professionnel dans plusieurs services de stage sous la supervision de
stagemeesters, treedt één van hen op als coördinerend stagemeester. De plusieurs maîtres de stage, l'un d'eux doit faire fonction de maître
coördinerend stagemeester is verantwoordelijk voor de coördinatie van de stage coordinateur. Le maître de stage coordinateur est responsable
de volledige stage van de kandidaat-klinisch psycholoog.". de la coordination de l'ensemble du stage du candidat psychologue

Art. 8.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

clinicien. ».

Art. 8.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Elke stagemeester sluit met de stagedienst en de kandidaat-klinisch « Chaque maître de stage conclu avec le service de stage et le
psycholoog een overeenkomst waarin minstens de wederzijdse candidat psychologue clinicien une convention précisant au minimum les
verplichtingen zijn opgenomen alsook de vergoeding die aan de obligations de chacun ainsi que la rémunération octroyée au candidat
kandidaat-klinisch psycholoog wordt toegekend.". psychologue clinicien. ».

Art. 9.In artikel 24, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 9.Dans l'article 24, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les mots «

worden de woorden "de opleiding" vervangen door de worden "de stage". sa formation » sont à chaque fois remplacés par les mots « son stage ».

Art. 10.In artikel 33 van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 10.Dans l'article 33 du même arrêté, les mots « existe au moment

"bestaat op het moment van de erkenningsaanvraag reeds minstens 3 jaar de la demande d'agrément depuis au moins 3 ans et », sont abrogés.
en" opgeheven.

Art. 11.In artikel 38 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 11.Dans l'article 38 du même arrêté, le mot « coordinateur » est

"coördinerende" opgeheven. abrogé.

Art. 12.In artikel 40 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 12.Dans l'article 40 du même arrêté, le mot « coordinateur » est

"coördinerende" opgeheven. abrogé.

Art. 13.De stagemeesters die op het ogenblik van de inwerkingtreding

Art. 13.Les maitres de stage agréés au moment de l'entrée en vigueur

van dit besluit zijn erkend, kunnen een vereenvoudigde aanvraag du présent arrêté, peuvent introduire une demande simplifiée visant à
indienen om hun erkenning bij de Federale Overheidsdienst modifier leur agrément auprès du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu te publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et selon
wijzigen, overeenkomstig de modaliteiten die door deze administratie les modalités fixées par cette administration. Cette demande
zijn vastgesteld. Die vereenvoudigde aanvraag moet uiterlijk 3 maanden simplifiée doit être introduite au plus tard 3 mois après l'entrée en
na de inwerkingtreding van dit besluit worden ingediend en de vigueur du présent arrêté et le maitre de stage doit y motiver la
stagemeester moet daarin aangeven op welke manier hij de kwaliteit van manière dont il peut continuer à garantir la qualité du stage. Cette
de stage kan blijven waarborgen. Die wijziging van de erkenning is modification de l'agrément ne sera valable que pour la durée
slechts geldig voor de resterende periode waarvoor de stagemeester résiduelle de la période pour laquelle le maitre de stage est déjà
reeds is erkend. agréé.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 15.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 15.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 december 2023. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^