Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1975 houdende vaststelling van de honoraria en de prijzen voor de geneeskundige verstrekkingen uitgevoerd op verzoek van de Administratieve Gezondheidsdienst of van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst en van de diverse vergoedingen uitgekeerd ter gelegenheid van deze verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1975 houdende vaststelling van de honoraria en de prijzen voor de geneeskundige verstrekkingen uitgevoerd op verzoek van de Administratieve Gezondheidsdienst of van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst en van de diverse vergoedingen uitgekeerd ter gelegenheid van deze verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant le tarif des honoraires et des prix pour les prestations médicales et autres effectuées à la demande du Service de Santé administratif ou de l'Office médico-légal et déterminant les diverses indemnités allouées à l'occasion de ces prestations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1975 houdende vaststelling van de honoraria en de prijzen voor de geneeskundige verstrekkingen uitgevoerd op verzoek van de Administratieve Gezondheidsdienst of van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst en van de diverse vergoedingen uitgekeerd ter gelegenheid van deze verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107; Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1975 houdende vaststelling van de honoraria en de prijzen voor de geneeskundige verstrekkingen uitgevoerd op verzoek van de Administratieve SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant le tarif des honoraires et des prix pour les prestations médicales et autres effectuées à la demande du Service de Santé administratif ou de l'Office médico-légal et déterminant les diverses indemnités allouées à l'occasion de ces prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107; Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant le tarif des honoraires et des prix pour les prestations médicales et autres effectuées à la demande du Service de Santé administratif ou de l'Office médico-légal
Gezondheidsdienst of van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst en van et déterminant les diverses indemnités allouées à l'occasion de ces
de diverse vergoedingen uitgekeerd ter gelegenheid van deze
verstrekkingen prestations
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2018;
juni 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 oktober 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 oktober 2018 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 29 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het feit dat, na de vereenvoudiging van de procedures van Considérant que, suite à la simplification des procédures de l'Office
de Gerechtelijk-geneeskundige dienst en de reorganisatie van deze médico-légal et la réorganisation de ce dernier (BPR), la disparition
laatste (BPR), het verdwijnen van de adviesraad van de du conseil consultatif de l'Office médico-légal, qu'il est indiqué de
Gerechtelijk-geneeskundige dienst, waarbij het nodig is om de bedragen revoir les montants des indemnités des membres et du président du
van de vergoedingen van de leden en de voorzitter van het college van collège de jurisprudence;
Gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak te herzien;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 december 1975

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant

houdende vaststelling van de honoraria en de prijzen voor de le tarif des honoraires et des prix pour les prestations médicales et
geneeskundige verstrekkingen uitgevoerd op verzoek van de autres effectuées à la demande du Service de Santé administratif ou de
Administratieve Gezondheidsdienst of van de Gerechtelijk-geneeskundige l'Office médico-légal et déterminant les diverses indemnités allouées
dienst en van de diverse vergoedingen uitgekeerd ter gelegenheid van à l'occasion de ces prestations, est remplacé comme suit :
deze verstrekkingen, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 7.De prestaties van de leden en de voorzitter van het college

«

Art. 7.Les prestations des membres et président du collège de

van het gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak bij de jurisprudence médico-légale de l'office médico-légal sont honorées à
gerechtelijk-geneeskundige dienst worden gehonoreerd op grond van 120 € per zitting. raison de 120 € par séance.
De tarieven voor deze bijkomende onderzoeken worden gekoppeld aan de
indexatie toegepast inzake de verplichte ziekte- en Ces tarifs sont liés à l'indexation appliquée en matière d'assurance
invaliditeitsverzekering." obligatoire maladie-invalidité. »

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2018. Bruxelles, le 14 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^