Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het raamakkoord 2017-2019 voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de l'accord-cadre 2017-2019 pour le secteur non marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2018, | collective de travail du 8 juin 2018, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige | paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide |
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het | sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de |
raamakkoord 2017-2019 voor de non-profitsector van de Franse | l'accord-cadre 2017-2019 pour le secteur non marchand de la Communauté |
Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de partnerdiensten die hulp | française Wallonie-Bruxelles (secteur des services partenaires |
verlenen aan rechtzoekenden) (1) | apportant de l'aide aux justiciables) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2018, gesloten | travail du 8 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het raamakkoord | l'aide sociale et des soins de santé, relative à la mise en oeuvre de |
2017-2019 voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap | l'accord-cadre 2017-2019 pour le secteur non marchand de la Communauté |
Wallonië-Brussel (sector van de partnerdiensten die hulp verlenen aan | française Wallonie-Bruxelles (secteur des services partenaires |
rechtzoekenden). | apportant de l'aide aux justiciables). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2018 | Convention collective de travail du 8 juin 2018 |
Uitvoering van het raamakkoord 2017-2019 voor de non-profitsector van | Mise en oeuvre de l'accord-cadre 2017-2019 pour le secteur non |
de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de partnerdiensten | marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (secteur des |
die hulp verlenen aan rechtzoekenden) (Overeenkomst geregistreerd op 6 | services partenaires apportant de l'aide aux justiciables) (Convention |
juli 2018 onder het nummer 146759/CO/332) | enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146759/CO/332) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de sector van de partnerdiensten | aux employeurs et aux travailleurs du secteur des services partenaires |
van de justitiehuizen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | des maisons de justice subsidié par la Communauté française |
Wallonië-Brussel ter uitvoering van het ministerieel besluit van de | Wallonie-Bruxelles en exécution de l'arrêté ministériel du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 2017 houdende uitvoering | Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2017 portant |
van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de | exécution du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de partners die hulp verlenen aan rechtzoekenden en | subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de Franstalige en | et ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur francophone |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector. | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. |
Art. 2.Onder "werknemers" moet worden verstaan : alle mannelijke en |
Art. 2.Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : l'ensemble des |
vrouwelijke werknemers, bedienden en arbeiders, tewerkgesteld in de | travailleurs employés et ouvriers, masculins et féminins, occupés dans |
instellingen en diensten waarvan de lijst als bijlage 1 is opgenomen. | les institutions et services dont la liste figure à l'annexe 1re. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 3.Met toepassing van het non-profitakkoord 2017-2019 van 30 mei |
Art. 3.En application de l'accord non marchand 2017-2019 du 30 mai |
2018, komen de partijen overeen om de lonen van de werknemers te | 2018, les parties conviennent d'harmoniser les rémunérations des |
harmoniseren op basis van de loonschalen die van kracht zijn voor de | travailleurs sur la base des barèmes en vigueur pour le secteur qui |
sector die gesubsidieerd was door het Waalse Gewest en de Franse | était subventionné par la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie voor de bevoegdheidsoverdracht na de 6de | communautaire française avant le transfert de compétence issu de la |
staatshervorming. | 6ème réforme de l'état. |
HOOFDSTUK III. - Functies en loonschalen | CHAPITRE III. - Fonctions et barèmes |
Art. 4.Als bijlage 1 zijn de functieclassificatie en de loonschalen |
Art. 4.L'annexe 1re reprend la classification de fonctions et les |
opgenomen. | échelles barémiques. |
Art. 5.§ 1. De loonschalen opgenomen als bijlage 2 zijn van |
Art. 5.§ 1er. Les barèmes repris à l'annexe 2 sont d'application à |
toepassing vanaf 1 juli 2018. Ze zijn uitgedrukt in euro. | partir du 1er juillet 2018. Ils sont exprimés en euros. |
De jaarbasis is bepaald aan 100 pct. op 1 januari 1990. | La base annuelle est définie à 100 p.c. au 1er janvier 1990. |
Een geïndexeerd maandloon (of uurloon) zoals het van toepassing is op | Un salaire mensuel (ou horaire) indexé tel qu'il s'applique à la date |
de datum van inwerkingtreding wordt eveneens vermeld. | d'entrée en vigueur est également mentionné. |
Op de datum van inwerkingtreding van deze collectieve | A la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst, worden de lonen vereffend aan 167,34 pct., | travail, les rémunérations font l'objet d'une liquidation à 167,34 |
gekoppeld aan de spilindex 103,04 - basis 2013 = 100. Bij elke | p.c. en liaison avec l'indice-pivot 103,04 - base 2013 = 100. A chaque |
overschrijding van de spilindex wordt de vereffeningscoëfficiënt | dépassement de l'indice-pivot, le coefficient de liquidation est |
vermenigvuldigd met 1,02. | multiplié par 1,02. |
§ 2. Zij evolueren overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 | § 2. Ils évoluent conformément aux dispositions de la loi du 2 août |
augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, | 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de | consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et |
openbare schatkist aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. | subventions à charge du Trésor public. |
HOOFDSTUK IV. - Behoud van de verworven rechten | CHAPITRE IV. - Maintien des droits acquis |
Art. 6.De werknemers behouden de anciënniteit die reeds verworven was |
Art. 6.Les travailleurs maintiennent l'ancienneté acquise dans leurs |
in hun diensten vóór 13 oktober 2016. | services qui était celle acquise avant le 13 octobre 2016. |
Art. 7.De werknemers behouden hun verworven rechten in termen van |
Art. 7.Les travailleurs maintiennent leurs droits acquis en termes de |
lonen en arbeidstijd die verworven waren vóór 13 oktober 2016. | rémunérations et temps de travail qui étaient ceux acquis avant le 13 octobre 2016. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2018. Ze wordt |
Art. 8.La convention entre en vigueur le 1er juillet 2018. Elle est |
gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door één van de | conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une |
ondertekenende partijen met een opzeggingstermijn van 6 maanden | des parties signataires moyennant un préavis de 6 mois envoyé par |
verzonden per aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair | lettre recommandée au président de la commission paritaire et à |
comité en aan alle ondertekenende partijen. | chacune des parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2018, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 8 juin 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de uitvoering van het | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la |
raamakkoord 2017-2019 voor de non-profitsector van de Franse | mise en oeuvre de l'accord-cadre 2017-2019 pour le secteur non |
Gemeenschap Wallonië-Brussel (sector van de partnerdiensten die hulp | marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles (secteur des |
verlenen aan rechtzoekenden) | services partenaires apportant de l'aide aux justiciables) |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Barème correspondant 305.01 | Barème correspondant 305.01 |
Overeenstemmende loonschaal 305.01 | Overeenstemmende loonschaal 305.01 |
A) Personnel de statut employé | A) Personnel de statut employé |
A) Personeel met bediendestatuut | A) Personeel met bediendestatuut |
Personnel de direction | Personnel de direction |
Directiepersoneel | Directiepersoneel |
Directeur-coordinateur | Directeur-coordinateur |
Directeur-coördinator | Directeur-coördinator |
1/80 | 1/80 |
Personnel administratif | Personnel administratif |
Administratief personeel | Administratief personeel |
Licencié | Licencié |
Licentiaat | Licentiaat |
1/80 | 1/80 |
Gradué | Gradué |
Gegradueerde | Gegradueerde |
1/55 - 1/61 - 1/77 | 1/55 - 1/61 - 1/77 |
Secrétaire de direction non gradué | Secrétaire de direction non gradué |
Niet-gegradueerde directiesecretaris | Niet-gegradueerde directiesecretaris |
1/39 | 1/39 |
Rédacteur | Rédacteur |
Opsteller | Opsteller |
1/50 | 1/50 |
Rédacteur comptable | Rédacteur comptable |
Rekenplichtige opsteller | Rekenplichtige opsteller |
1/31 | 1/31 |
Personnel psycho-médico-social | Personnel psycho-médico-social |
Psychologisch, medisch en sociaal personeel | Psychologisch, medisch en sociaal personeel |
Licencié | Licencié |
Licentiaat | Licentiaat |
1/80 | 1/80 |
Assistant social en chef | Assistant social en chef |
Hoofd sociaal assistent | Hoofd sociaal assistent |
1/78s | 1/78s |
Infirmier en santé communautaire (infirmier social) | Infirmier en santé communautaire (infirmier social) |
Sociaal verpleegkundige (verpleegkundige communautaire gezondheid) | Sociaal verpleegkundige (verpleegkundige communautaire gezondheid) |
1/55 - 1/61 - 1/77 (+ 2 ans/+ 2 jaar) | 1/55 - 1/61 - 1/77 (+ 2 ans/+ 2 jaar) |
Gradué avec spécialisation (par exemple spécialisé en psychiatrie) | Gradué avec spécialisation (par exemple spécialisé en psychiatrie) |
Gegradueerde met specialisatie (bijvoorbeeld gespecialiseerd in | Gegradueerde met specialisatie (bijvoorbeeld gespecialiseerd in |
psychiatrie) | psychiatrie) |
1/55 - 1/61 - 1/77 (+ 2 ans/+ 2 jaar) | 1/55 - 1/61 - 1/77 (+ 2 ans/+ 2 jaar) |
Assistant social | Assistant social |
Sociaal assistent | Sociaal assistent |
1/55 - 1/61 - 1/77 | 1/55 - 1/61 - 1/77 |
Coordinateur de services et de soins à domicile | Coordinateur de services et de soins à domicile |
Coördinator van diensten en thuisverzorging | Coördinator van diensten en thuisverzorging |
1/55 - 1/61 - 1/77 | 1/55 - 1/61 - 1/77 |
Infirmier gradué | Infirmier gradué |
Gegradueerde verpleger | Gegradueerde verpleger |
1/55 - 1/61 - 1/77 | 1/55 - 1/61 - 1/77 |
Gradué, conseiller conjugal, médiateur, accueillant, animateur ou | Gradué, conseiller conjugal, médiateur, accueillant, animateur ou |
compétences acquises par l'expérience et agréées comme telles par le | compétences acquises par l'expérience et agréées comme telles par le |
pouvoir subsidiant | pouvoir subsidiant |
Gegradueerde, adviseur voor huwelijksproblemen, bemiddelaar, | Gegradueerde, adviseur voor huwelijksproblemen, bemiddelaar, |
onthaalpersoneel, animator of bevoegdheden verworven door ervaring en | onthaalpersoneel, animator of bevoegdheden verworven door ervaring en |
als zodanig erkend door de subsidiërende overheid | als zodanig erkend door de subsidiërende overheid |
1/55 - 1/61 - 1/77 | 1/55 - 1/61 - 1/77 |
Infirmier breveté | Infirmier breveté |
Gebrevetteerde verpleger | Gebrevetteerde verpleger |
1/43 - 1/55 | 1/43 - 1/55 |
Educateur classe II | Educateur classe II |
Opvoerder klasse II | Opvoerder klasse II |
1/43 - 1/55 | 1/43 - 1/55 |
B) Personnel ouvrier | B) Personnel ouvrier |
B) Arbeiderspersoneel | B) Arbeiderspersoneel |
Ouvrier non qualifié | Ouvrier non qualifié |
Ongeschoolede arbeider | Ongeschoolede arbeider |
1/12 | 1/12 |
Ouvrier qualifié | Ouvrier qualifié |
Geschoolde arbeider | Geschoolde arbeider |
1/22 | 1/22 |
Ouvrier polyvalent | Ouvrier polyvalent |
Polyvalente arbeider | Polyvalente arbeider |
1/30 | 1/30 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |