Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december | collective de travail du 1er décembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution |
leeftijdsgrens naar 55 jaar voor de toegang tot het recht op | à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange | allocations pour un emploi de fin de carrière pour les travailleurs |
loopbaan of zwaar beroep (1) | qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; | les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2015, | travail du 1er décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de verlaging van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la diminution |
leeftijdsgrens naar 55 jaar voor de toegang tot het recht op | à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange | allocations pour un emploi de fin de carrière pour les travailleurs |
loopbaan of zwaar beroep. | qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2015 | Convention collective de travail du 1er décembre 2015 |
Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor de toegang tot het | Diminution à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière pour les | |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
lange loopbaan of zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart | lourd (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro |
2016 onder het nummer 131969/CO/323) | 131969/CO/323) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. | agents immobiliers et les travailleurs domestiques. |
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden en de | entend par « travailleurs » : les employés et les ouvriers, masculins |
arbeiders, zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in artikelen 3 | et féminins, tels que définis aux articles 3 et 5 de la convention |
en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 | collective de travail du 24 septembre 2007 relative à la |
betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten binnen het | classification professionnelle et aux salaires, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden, met uitsluiting van de conciërges en dienstboden, | immobiliers et les travailleurs domestiques, à l'exclusion des |
zoals gedefinieerd in de artikelen 7 en 8 van dezelfde collectieve | concierges et du personnel domestique, tels que définis aux articles 7 |
arbeidsovereenkomst. | et 8 de la même convention collective de travail. |
Art. 2.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 118 du |
Conseil national du travail, la limite d'âge en ce qui concerne | |
de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens voor de toegang tot | l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière est |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan op 55 jaar gebracht | portée à 55 ans, pour les travailleurs qui, en application de |
voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du |
hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | Conseil national du travail, réduisent leurs prestations de travail à |
verminderen met 1/5de. | mi-temps ou de 1/5ème temps. |
De voorwaarden voor het recht op uitkeringen zoals bepaald in het | Les conditions concernant le droit aux allocations, telles que fixées |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, telles que modifiées par |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 zijn : | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sont les suivantes : |
- ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende in de zin van | - soit 35 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007; | l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
- ofwel tewerkgesteld : | - soit être occupé : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
mei 2007; - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007. Cette |
mei 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles, |
laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime met nachtprestaties | - soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et |
kracht te zijn op 31 december 2016. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |