← Terug naar  "Koninklijk besluit houdende machtiging aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit houdende machtiging aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven | Arrêté royal autorisant la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de nouvelles actions | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | 
| 14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende machtiging aan de | 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal autorisant la société anonyme de | 
| naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis | droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de | 
| voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven | nouvelles actions | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor | Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous | 
| Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek | la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et | 
| recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart | modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de | 
| 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en | distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités | 
| de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied | de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, | 
| Brussel-Hoofdstad, artikel 4, vierde lid; | l'article 4, alinéa 4; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2012; | 
| december 2012; Op de voordracht van de Minister belast met de Federale Culturele | Sur la proposition de la Ministre chargée des Institutions culturelles | 
| Instellingen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | fédérales et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht met sociale | Article 1er.La société anonyme de droit public à finalité sociale « | 
| doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" wordt ertoe gemachtigd om 1 | Palais des Beaux-Arts » est autorisée à émettre 1 958 nouvelles | 
| 958 nieuwe aandelen op naam, met stemrecht, zonder vermelding van de | actions nominatives avec droit de vote, sans désignation de valeur | 
| nominale waarde, uit te geven ten belope van 2.500.000 EUR. | nominale, à concurrence de 2.500.000 EUR. | 
| Deze nieuwe aandelen, volgestort, worden toegekend aan de Federale | Ces actions nouvelles sont attribuées, entièrement libérées, à la | 
| Participatie- en Investeringsmaatschappij als vergoeding voor de | Société fédérale de Participations et d'Investissement en rémunération | 
| inbreng voor een totale waarde van 2.500.000 EUR, zijnde de helft van | de l'apport pour une valeur de 2.500.000 EUR, soit la moitié du | 
| het aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale | capital accordé à la société anonyme de droit public à finalité | 
| doeleinden « Paleis voor Schone Kunsten » toegekende kapitaal ten | sociale « Palais des Beaux-Arts » à concurrence de 5.000.000 EUR | 
| belope van 5.000.000 EUR overeenkomstig de leningovereenkomst van 2 | conformément à la convention prêt du 2 juillet 2008. | 
| juli 2008. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
| Art. 3.De minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is | Art. 3.Le ministre qui a les Institutions culturelles fédérales dans | 
| belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 14 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister belast met de Federale Culturele Instellingen, | La Ministre chargée des Institutions culturelles fédérales, | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |