← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven "
Koninklijk besluit houdende machtiging aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven | Arrêté royal autorisant la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de nouvelles actions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende machtiging aan de | 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal autorisant la société anonyme de |
naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis | droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de |
voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven | nouvelles actions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor | Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous |
Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek | la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et |
recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart | modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de |
1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en | distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités |
de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied | de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, |
Brussel-Hoofdstad, artikel 4, vierde lid; | l'article 4, alinéa 4; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2012; |
december 2012; Op de voordracht van de Minister belast met de Federale Culturele | Sur la proposition de la Ministre chargée des Institutions culturelles |
Instellingen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | fédérales et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht met sociale |
Article 1er.La société anonyme de droit public à finalité sociale « |
doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" wordt ertoe gemachtigd om 1 | Palais des Beaux-Arts » est autorisée à émettre 1 958 nouvelles |
958 nieuwe aandelen op naam, met stemrecht, zonder vermelding van de | actions nominatives avec droit de vote, sans désignation de valeur |
nominale waarde, uit te geven ten belope van 2.500.000 EUR. | nominale, à concurrence de 2.500.000 EUR. |
Deze nieuwe aandelen, volgestort, worden toegekend aan de Federale | Ces actions nouvelles sont attribuées, entièrement libérées, à la |
Participatie- en Investeringsmaatschappij als vergoeding voor de | Société fédérale de Participations et d'Investissement en rémunération |
inbreng voor een totale waarde van 2.500.000 EUR, zijnde de helft van | de l'apport pour une valeur de 2.500.000 EUR, soit la moitié du |
het aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale | capital accordé à la société anonyme de droit public à finalité |
doeleinden « Paleis voor Schone Kunsten » toegekende kapitaal ten | sociale « Palais des Beaux-Arts » à concurrence de 5.000.000 EUR |
belope van 5.000.000 EUR overeenkomstig de leningovereenkomst van 2 | conformément à la convention prêt du 2 juillet 2008. |
juli 2008. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is |
Art. 3.Le ministre qui a les Institutions culturelles fédérales dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met de Federale Culturele Instellingen, | La Ministre chargée des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |