← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie "
| Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie | Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Commission des psychologues |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter | 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination du président et du |
| en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie | président suppléant de la Commission des psychologues |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van | Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, |
| psycholoog, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; | l'article 6, modifié par la loi du 20 juillet 2006; |
| Overwegende de kandidatuur van Mevr. Catherine Henry, advocate, voor | Considérant la candidature de Mme Catherine Henry, avocate, pour la |
| de functie van voorzitter van de Psychologencommissie; | fonction de président de la Commission des psychologues; |
| Overwegende dat Mevr. Catherine Henry voldoet aan de wettelijke | Considérant que Mme Catherine Henry satisfait aux conditions légales |
| voorwaarden voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de | de nomination à la fonction de président de la Commission des |
| Psychologencommissie; | psychologues; |
| Overwegende de ervaring van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van | Considérant l'expérience de Mme Catherine Henry en qualité de |
| de Commissie bemiddeling van de Orde van de Franstalige en Duitstalige | président de la Commission médiation de l'Ordre des barreaux |
| balies van België, haar erkenning als familiaal bemiddelaar en | francophone et germanophone de Belgique, son agréation comme médiateur |
| burgerlijk en commercieel bemiddelaar en haar ervaring als | familial et médiateur civil et commercial et son expérience comme |
| rechtskundig assessor van de Orde van architecten van de provincie | assesseur juridique auprès de l'Ordre des architectes de la province |
| Namen; | de Namur; |
| Overwegende de kandidatuur van de heer Alexander Allaert, raadsheer in | Considérant la candidature de M. Alexander Allaert, conseiller à la |
| het hof van beroep te Gent, voor de functie van plaatsvervangend | Cour d'appel de Gand, pour la fonction de président suppléant de la |
| voorzitter van de Psychologencommissie; | Commission des psychologues; |
| Overwegende het gunstig advies overeenkomstig artikel 295 van het | Considérant l'avis favorable émis conformément à l'article 295 du Code |
| Gerechtelijk Wetboek; | judiciaire; |
| Overwegende dat de heer Alexander Allaert voldoet aan de wettelijke | Considérant que M. Alexander Allaert satisfait aux conditions légales |
| voorwaarden voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend | de nomination à la fonction de président suppléant de la Commission |
| voorzitter van de Psychologencommissie; | des psychologues; |
| Op de voordracht van de Minister van Middenstand, | Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Catherine HENRY, advocaat aan de balie te Namen, |
Article 1er.Mme Catherine HENRY, avocate au barreau de Namur, est |
| wordt benoemd tot voorzitter van de Psychologencommissie, voor een | nommée président de la Commission des psychologues, pour un terme de |
| termijn van vier jaar. | quatre ans. |
Art. 2.De heer Alexander ALLAERT, raadsheer in het hof van beroep te |
Art. 2.M. Alexander ALLAERT, conseiller à la Cour d'appel de Gand, |
| Gent, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de | est nommé président suppléant de la Commission des psychologues, pour |
| Psychologencommissie, voor een termijn van vier jaar. | un terme de quatre ans. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 14 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |