Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van de commissarissen van de federale regering in de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen "
Koninklijk besluit houdende de benoeming van de commissarissen van de federale regering in de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen Arrêté royal relatif à la nomination des commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § 1er/3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van de 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif à la nomination des
commissarissen van de federale regering in de raad van bestuur van de commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil
aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, §
van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en 1er/3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits
andere door middel van leidingen gazeux et autres par canalisations
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel 8/3, § 1/3, ingevoegd bij de wet van 8 januari 2012; autres par canalisations, article 8/3, § 1er/3, inséré par la loi du 8 janvier 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1994 tot invoering ten Vu l'arrêté royal du 16 juin 1994 instituant au profit de l'Etat une
voordele van de Staat van een bijzonder aandeel in Distrigas, artikel action spécifique de Distrigaz, article 4;
4; Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant désignation du
van de beheerder van LNG-installatie; gestionnaire d'installation de GNL;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant désignation du
van de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas; gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant désignation du
van de beheerder van het aardgasvervoersnet; gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling uit te voeren, zoals bedoeld in artikel 19/1, § d'incidence, comme prévu à l'article 19/1er, § 1er, de la loi relative
1, van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het à la coordination de la politique fédérale de développement durable,
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, dat een concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise;
effectbeoordeling niet vereist is;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 november Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 23 novembre 2012;
2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Energie en op het advies Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het mandaat van de heer François FONTAINE als

Article 1er.Le mandat de représentant du gouvernement fédéral auprès

vertegenwoordiger van de federale regering in de raad van bestuur van du conseil d'administration de Fluxys BELGIUM SA accordé à M. François
Fluxys BELGIUM NV wordt hernieuwd. FONTAINE est renouvelé.

Art. 2.De heer Aart GEENS wordt benoemd als commissaris van de

Art. 2.M. Aart GEENS est nommé commissaire du gouvernement fédéral du

federale regering van de Nederlandstalige taalrol binnen de raad van rôle linguistique néerlandais au sein du conseil d'administration de
bestuur van Fluxys BELGIUM NV. Fluxys BELGIUM SA.

Art. 3.Het mandaat van de heer François FONTAINE als

Art. 3.Le mandat de représentant du gouvernement fédéral auprès du

vertegenwoordiger van de federale regering in de raad van bestuur van conseil d'administration de Fluxys LNG SA accordé à M. François
Fluxys LNG NV wordt hernieuwd. FONTAINE est renouvelé.

Art. 4.De heer Aart GEENS wordt benoemd als commissaris van de

Art. 4.M. Aart GEENS est nommé commissaire du gouvernement fédéral du

federale regering van de Nederlandstalige taalrol binnen de raad van rôle linguistique néerlandais au sein du conseil d'administration
bestuur van Fluxys LNG NV. Fluxys LNG SA.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 6.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 december 2012. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
^