Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
14 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 14 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars |
koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in | 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant |
slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te | l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté |
lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005 | royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour |
tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van | l'organisation des contrôles officiels concernant les produits |
de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde | d'origine animale destinés à la consommation humaine |
producten van dierlijke oorsprong | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften | du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et |
inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare | l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes |
spongiforme encefalopathieën; | transmissibles; |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel, artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981 en 27 | des viandes, l'article 3, modifié par les lois du 13 juillet 1981 et |
mei 1997, artikel 13, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965, 27 | 27 mai 1997, l'article 13, modifié par les lois des 15 avril 1965, 27 |
mei 1997 en 23 december 2009, en artikel 14, gewijzigd bij de wet van | mai 1997 et 23 décembre 2009 et l'article 14, modifié par la loi du 13 |
13 juli 1981 en bij de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 | juillet 1981 et par les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22 |
februari 2001; | février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel | Vu l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de |
in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te | boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à |
lande geslachte dieren; | l'intérieur du pays; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures |
van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële | complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant |
controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van | les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; |
dierlijke oorsprong; | |
Gelet op het advies 48.532/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 48.532/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, en |
augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies 30-2010 van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld | Vu l'avis 30-2010 du Comité Scientifique, instauré auprès de l'Agence |
bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 15 oktober 2010. | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 15 octobre 2010. |
Overwegende de Beschikking 2009/719/EG tot machtiging van bepaalde | Considérant la Décision 2009/719/CE autorisant certains Etats membres |
lidstaten om hun jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te herzien, | à réviser leur programme annuel de surveillance de l'ESB, modifiée par |
gewijzigd bij het Besluit 2010/66/EU van de Commissie van 5 februari | la Décision 2010/66/UE de la Commission du 5 février 2010; |
2010; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant |
tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van | des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles |
de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde | officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la |
producten van dierlijke oorsprong wordt aangevuld met een lid, luidende : | consommation humaine, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« In de gevallen bedoeld in artikel 8, § 1/1 is het eerste lid niet | « Dans les cas visés à l'article 8, § 1er/1, l'alinéa 1er n'est pas |
van toepassing. » | d'application. » |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 14 juni 2007, worden volgende wijzigingen aangebracht : | 14 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées : |
1° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, luidende : | 1° un paragraphe 1er/1 est inséré rédigé comme suit : |
« § 1/1. In afwijking van artikel 6, 1bis van Verordening (EG) nr. | « § 1er/1. En dérogation de l'article 6, 1erbis du Règlement (CE) n° |
999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 | 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les |
houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding | règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines |
en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën | encéphalopathies spongiformes transmissibles et en application de la |
wordt met toepassing van de Beschikking 2009/719/EG tot machtiging van | Décision 2009/719/CE autorisant certains Etats membres à réviser leur |
bepaalde lidstaten om hun jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te | |
herzien, een snelle test op boviene spongiforme encefalopathie | programme annuel de surveillance de l'ESB, un test rapide pour |
uitgevoerd bij de keuring van runderen die geslacht zijn op een | l'encéphalopathie spongiforme bovine est effectué lors de l'expertise |
leeftijd ouder dan 48 maanden voor zover ze geboren zijn in één van de | de bovins abattus à l'âge de plus de 48 mois pour autant qu'ils soient |
lidstaten van de EU vermeld in bijlage VI. » | nés dans un des états membres de l'UE mentionnés à l'annexe VI. » |
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende : | 2° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : |
« § 5. De monsters nodig voor de snelle testen op boviene spongiforme | « § 5. Les échantillons nécessaires pour les tests rapides pour |
encefalopathie, worden door de keurder ter beschikking gesteld van de | l'encéphalopatie spongiforme bovine sont mis à disposition de |
exploitant van het slachthuis die ze overhandigt aan de afgevaardigde | l'exploitant de l'abattoir qui les remet au préposé du laboratoire |
van het erkend laboratorium dat de ophaling verzekert. » | agréé qui en assure la récolte. » |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk |
Art. 3.L'article 10 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 december 2008, wordt vervangen als volgt : | décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 10.Vlees afkomstig van runderen wordt ongeschikt verklaard |
« Art. 10.Les viandes issues de bovins sont déclarées impropres à la |
consommation humaine si ces bovins n'ont pas été soumis au test rapide | |
voor menselijke consumptie wanneer deze runderen niet overeenkomstig | pour l'encéphalopathie spongiforme, conformément aux dispositions de |
de bepalingen van artikel 6, 1bis van Verordening (EG) nr. 999/2001 | l'article 6, 1erbis du Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende | européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la |
vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en | |
uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën of | prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies |
van artikel 8, § 1/1 zijn onderworpen aan een snelle test op boviene | spongiformes transmissibles ou de l'article 8, § 1er/1, ou si le test |
spongiforme encefalopathie of wanneer bij de uitgevoerde test geen | |
negatief resultaat is bekomen. » | effectué n'a pas donné un résultat négatif. » |
Art. 4.In bijlage VI van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'annexe VI du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het | 23 décembre 2008 et modifiée par l'arrêté royal du 10 janvier 2010, la |
koninklijk besluit van 31 januari 2010, wordt de lijst van sommige | liste de certains Etats membres est remplacée par la liste suivante : |
Lidstaten vervangen door de volgende lijst : « België, Cyprus, | « La Belgique, Chypre, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, |
Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, | l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le |
Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk, Slovenië, Finland, | Portugal, l'Autriche, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le |
Zweden en het Verenigd Koninkrijk ». | Royaume-Uni ». |
Art. 5.Art. 21ter van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 |
Art. 5.L' article 21ter de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant |
betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de | le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des |
keuring der hier te lande geslachte dieren, ingevoegd bij het | animaux abattus à l'intérieur du pays, inséré par l'arrêté royal du 11 |
koninklijk besluit van 11 oktober 1997 en gewijzigd bij de koninklijk | octobre 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 15 mai 2001 et 23 |
besluiten van 15 mei 2001 en 28 december 2008, wordt opgeheven. | décembre 2008, est abrogé. |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage III, ingevoegd bij het |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe III, insérée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het | du 23 décembre 2008 et modifiée par l'arrêté royal du 10 janvier 2010, |
koninklijk besluit van 31 januari 2010, opgeheven. | est abrogée. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 7.Le Ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |