← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2010 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2010 | Arrêté royal fixant les montants des contributions de responsabilisation pour l'année 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 14 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant les montants des contributions |
bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2010 | de responsabilisation pour l'année 2010 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 5 mei 2003 tot instelling van een | Vu la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau mode de calcul |
nieuwe berekeningswijze van de responsabiliseringsbijdrage ten laste | de la contribution de responsabilisation à charge de certains |
van sommige werkgevers van de openbare sector; | employeurs du secteur public; |
Gelet op het feit dat in 2009 met de Regeringen van de Gemeenschappen | Vu qu'en 2009 aucun accord n'a pu intervenir avec les Gouvernements |
en de Gewesten geen akkoord kon bereikt worden om de in artikel 10, | des Communautés et Régions pour fixer les éléments prévus à l'article |
derde lid van die bijzondere wet bepaalde elementen vast te stellen; | 10, alinéa 3 de cette loi spéciale; |
Gelet op de akkoordbevinding van het Overlegcomité Federale Regering - | Vu l'accord du Comité de Concertation Gouvernement Fédéral - |
Gemeenschaps- en Gewestregeringen, gegeven op 26 oktober 2010; | Gouvernements des Communautés et des Régions donné le 26 octobre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 30 november 2010, | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 30 novembre 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, met name op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les contributions de responsabilisation dues pour |
Overwegende dat de voor het jaar 2010 verschuldigde | l'année 2010 doivent parvenir dans les plus brefs délais possible au |
responsabiliseringsbijdragen zo snel mogelijk bij de Pensioendienst | Service des pensions du secteur public, il s'impose que le présent |
voor de overheidssector moeten toekomen, is het noodzakelijk dat dit | arrêté soit adopté au plus tôt; |
besluit zo spoedig mogelijk wordt aangenomen; | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en | Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag van de met toepassing van de bijzondere wet van |
Article 1er.Le montant de la contribution de responsabilisation due |
5 mei 2003 tot instelling van een nieuwe berekeningswijze van de | en application de la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau |
responsabiliseringsbijdrage ten laste van sommige werkgevers van de | mode de calcul de la contribution de responsabilisation à charge de |
openbare sector, voor het jaar 2010 verschuldigde | certain employeurs du secteur public est, pour l'année 2010, fixé |
responsabiliseringsbijdrage wordt vastgesteld als volgt : | comme suit : |
1° Vlaamse Gemeenschap : 7.104.687,00 euro | 1° Communauté flamande : 7.104.687,00 euro |
2° Franse Gemeenschap : 8.427.913,00 euro | 2° Communauté française : 8.427.913,00 euro |
3° Duitstalige Gemeenschap : 108.347,00 euro | 3° Communauté germanophone : 108.347,00 euro |
4° Waals Gewest : 518.918,00 euro | 4° Région wallonne : 518.918,00 euro |
5° Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 75.528,00 euro | 5° Région de Bruxelles-Capitale : 75.528,00 euro |
6° Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : 5.439,00 euro | 6° Commission communautaire commune : 5.439,00 euro |
7° Franse Gemeenschapscommissie : 1.836,00 euro | 7° Commission communautaire française : 1.836,00 euro |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen van de |
Art. 2.Les montants des contributions de responsabilisation visés à |
responsabiliseringsbijdragen moeten uiterlijk op 31 december 2010 bij | l'article 1er doivent parvenir au Service des pensions du secteur |
de Pensioendienst voor de overheidssector toekomen. | public au plus tard le 31 décembre 2010. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, | Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |