Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie van criminaliteit voor het jaar 2009 "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie van criminaliteit voor het jaar 2009 Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention de la criminalité pour l'année 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
14 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van 14 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation
een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de
gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une
in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en politique locale de sécurité et de prévention de la criminalité pour
preventie van criminaliteit voor het jaar 2009 l'année 2009
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan we de eer hebben het te Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre
Uwer ondertekening voor te leggen, heeft als doel de federale dotatie signature a pour objet de transformer la dotation fédérale en
tot dekking van de kosten voor het burgerpersoneel van het politieluik couverture des dépenses pour le personnel civil du volet policier
veiligheids- en samenlevingscontract van sommige gemeenten om te contrat de sécurité et de société bénéficiant à certaines communes en
zetten in een federale toelage tot dekking van de kosten die deze allocation fédérale en couverture de dépenses de ces communes en
gemeenten hebben op gebied van veiligheid en preventie. matière de sécurité et de prévention.
Tot aan de politiehervorming was deze dotatie bestemd voor het dekken Auparavant, cette dotation était destinée, jusqu'à la réforme des
van de bijdrage van de Federale Staat voor sommige gemeenten in de polices, à couvrir la contribution de l'Etat fédéral à certaines
kosten van het burgerpersoneel voor het politieluik van de communes dans les coûts du personnel civil pour le volet policier des
veiligheids- en samenlevingscontracten. Ten gevolge van deze contrats de sécurité et de société. Suite à cette réforme, cette masse
hervorming is deze budgettaire massa opgenomen in de federale dotatie, budgétaire avait été intégrée à la dotation fédérale bien qu'elle
hoewel deze massa de financiering betrof van de gemeenten voor hun concernait le financement des communes au travers de leur volet
politieluik. Momenteel is dit nog voor 29 gemeenten het geval. policier. Actuellement, cela concerne encore 29 communes.
Vandaag wordt overwogen dit mechanisme van budgettaire ondersteuning
te rationaliseren. Na inzage in de evolutie van veiligheid en Aujourd'hui, il est envisagé de rationaliser ce mécanisme de soutien
preventie sinds de hervorming van de politiediensten, dient de budgétaire. En effet, au vu de l'évolution de la matière de sécurité
bestemming van deze dotatie zich niet te beperken tot enkel maar de et de prévention depuis la réforme des services de police,
financiering van het burgerpersoneel (van het politieluik) van de l'affectation de cette dotation ne doit pas se cantonner au seul
gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hebben financement du personnel civil (du volet police) des communes ayant
afgesloten. De gemeente die dat contract heeft afgesloten, moet een conclu un contrat de sécurité et de société. La commune bénéficiaire
deel of een geheel van de betrokken dotatie kunnen bestemmen voor de doit pouvoir affecter tout ou partie de cette dotation concernée au
financiering van de politiezone en meer in het bijzonder binnen het financement de la zone de police, et plus particulièrement au sein de
minimale aandeel waarvan ze zich moet kwijten. De gemeente die dat la quote-part minimale dont elle est chargée de s'acquitter. La
contract heeft afgesloten moet ook de volledige dotatie of een commune bénéficiaire doit pouvoir aussi affecter tout ou partie de
gedeelte ervan kunnen bestemmen voor initiatieven/maatregelen op cette dotation à des initiatives/mesures en matière de prévention et
gebied van veiligheid en preventie. In beide gevallen gaat het erom de sécurité. Dans les deux cas, il s'agit de contribuer à la politique
bij te dragen tot het lokaal veiligheids- en preventiebeleid. locale de sécurité et de prévention.
Deze budgettaire massa staat momenteel op het budget van de « Federale Pour ce faire, l'inscription de cette masse budgétaire sur le budget
politie en geïntegreerde werking ». Dat is enigszins onjuist, zowel de la « Police fédérale et fonctionnement intégré », quelque peu
voor de aanwending ervan, die niet direct verband houdt met de impropre tant par son affectation qui n'est pas directement liée au
politiewerking, als voor de bestemming, die beperkt is tot 29 fonctionnement policier que quant à sa destination, limitée à 29
gemeenten van het Koninkrijk. Daarom wordt deze budgettaire massa communes du Royaume, est transférée pour l'année budgétaire 2009 vers
overgedragen naar een specifiek budgettair artikel dat is ingesteld un article budgétaire spécifique institué au sein de la division
binnen de organische afdeling van de Algemene Directie Veiligheid en organique de la Direction générale Sécurité et Prévention.
Preventie. De bedragen voor 2009 zijn bekomen door de bedragen voor 2008 te Les montants pour l'année 2009 sont obtenus en augmentant ceux de
verhogen met 2,1 % voor de elementen die in verband staan met de l'année 2008 par le taux de croissance de 2,1 % pour les éléments
gezondheidsindex en die gedefinieerd zijn in bijlage 1 van de reliés à l'indice-santé tels que définis en annexe 1re de la
Omzendbrief ABB/430/2008/8 van 24 april 2008 van de Federale Circulaire ABB/430/2008/8 du 24 avril 2008 du Service public fédéral
Overheidsdienst Begroting. Budget.
De toegekende bedragen en modaliteiten voor het budgetjaar 2009 zijn, Les montants octroyés et les modalités pour l'année budgétaire 2009
onder voorbehoud van een aanpassing aan de inflatie, identiek aan die, sont, sous réserve d'adaptation à l'inflation, identiques à ceux
die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 24 december 2008 mentionnés à l'arrêté royal du 24 décembre 2008 relatif à l'octroi
houdende de toekenning van een federale basistoelage en een toelage d'une « subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour
voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de équipement de maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone
politiezone en een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten aan de police ainsi que d'une « allocation contrat de sécurité et de
sommige gemeenten voor het jaar 2008, gepubliceerd in het Belgisch société » à certaines communes pour l'année 2008, publié au Moniteur
Staatsblad op 31 december 2008. belge du 31 décembre 2008.
Omdat 2009 beschouwd wordt als een scharnierjaar, worden enkele L'année 2009 étant considérée comme une année charnière, seules des
beperkende modaliteiten in termen van opvolging, controle en evaluatie modalités restreintes en terme de suivi, contrôle et évaluation sont
ter rechtvaardiging opgelegd. Het als bijlage aan het koninklijk
besluit (bijlage II) toegevoegde formulier dient door de betreffende imposées. Le formulaire annexé à l'arrêté royal (annexe II) devra être
gemeenten ingevuld te worden teneinde de aard, de context en de complété par les communes concernées pour préciser la nature, le
motivering van de aanwending van de toelage te bepalen. Bij deze contexte et la motivation de l'utilisation de l'allocation. Cette
bijlage zullen overigens bewijsdocumenten worden gevoegd die nodig annexe sera par ailleurs accompagnée des pièces justificatives
zijn voor de financiële controle uitgevoerd door de administratie. nécessaires au contrôle financier réalisé par l'administration.
Wij hebben de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
14 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van 14 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation
een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de
gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une
in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en politique locale de sécurité et de prévention de la criminalité pour
preventie van criminaliteit voor het jaar 2009. l'année 2009.
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene Vu la loi du 13 janvier 2009 relative au Budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het jaar 2009; pour l'année budgétaire 2009;
Overwegende dat de veiligheids- en samenlevingscontracten die werden
afgesloten tussen 29 steden of gemeenten en de Staat; Considérant les contrats de sécurité et de société conclus entre 29
villes ou communes et l'Etat;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 september 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 septembre 2009;
Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 7 Vu l'avis du Conseil consultatif des Bourgmestres, donné le 7 octobre
oktober 2009; 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 november 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre 2009;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan de gemeenten die een veiligheids- en

Article 1er.Les communes ayant conclu un contrat de sécurité et de

samenlevingscontract hadden gesloten in toepassing van het koninklijk
besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant
gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te les communes auxquelles les communes doivent satisfaire pour
genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention
criminaliteitspreventie, vermeld in bijlage I bij dit besluit, wordt relative à la prévention de la criminalité, bénéficient d'une
een toelage toegekend ten bedrage van 14.642.446,50 euro in totaal en allocation d'un montant total de 14.642.446,50 euros réparti entre les
verdeeld onder die gemeenten. communes susmentionnées comme le prévoit l'annexe Ire du présent

Art. 2.§ 1. De gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract

arrêté.

Art. 2.§ 1er. Les communes pouvant bénéficier d'un contrat de

kunnen sluiten in het kader van hun politiedienst maken ten laatste sécurité et de société dans le cadre de leur service de police,
tegen 31 maart 2010 aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie communiquent à la Direction générale Sécurité et Prévention pour le 31
een verklaring op eer over, waarin de aard, de context en de mars 2010 au plus tard, une déclaration sur l'honneur précisant la
motivering van de aanwending van de toelage staat. Daartoe vullen de nature, le contexte et la motivation de l'utilisation de l'allocation.
gemeenten bijlage II van dit besluit in en voegen de bewijsdocumenten Pour ce faire, les communes complètent l'annexe II du présent arrêté
toe die nodig zijn voor de financiële controle. et joignent les pièces justificatives nécessaires au contrôle financier.
§ 2. Elke voorgelegde uitgave moet vergezeld worden door een § 2. Toute dépense présentée dans cette déclaration doit être
bewijsdocument en een betalingsbewijs. accompagnée d'une pièce justificative et d'une preuve de paiement.
Onder bewijsdocumenten verstaat men : de facturen die uitgaan van On entend par pièces justificatives : les factures émanant de
externe leveranciers, de bestelbons die van de steden of gemeenten fournisseurs externes, les bons de commande émanant de la ville ou
uitgaan, gedetailleerde schuldvorderingen en interne facturen. De commune, les déclarations de créances circonstanciées et les factures
volledige en leesbare documenten kunnen zijn : internes. Les pièces, complètes et lisibles, peuvent être :
- ofwel originele exemplaren; - soit des originaux;
- ofwel voor eensluidend verklaarde kopieën; - ofwel kopieën met de verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de ingezonden kopieën is opgenomen en waaruit blijkt dat zij met de originele documenten overeenstemmen. Onder betalingsbewijs verstaat men : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden. Kopieën van een betalingsopdracht of -bevel hebben geen enkele bewijswaarde.

Art. 3.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op BA

- soit des copies certifiées conformes; - soit des copies accompagnées de la déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des copies transmises et attestant qu'elles sont conformes aux originaux. On entend par preuve de paiement : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées. Les copies de mandat ou d'ordre de paiement n'ont aucune valeur probante.

Art. 3.Les dépenses visées dans le présent arrêté sont imputées sur

56.82.43.00.02 van de sectie 13, van de algemene uitgavenbegroting l'article budgétaire 56.82.43.00.02 de la section 13, du budget
voor het jaar 2009. général des dépenses pour l'année 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 december 2009. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
BIJLAGE I en II. - Bedragen van de toelage per gemeente en Verklaring ANNEXE Ire et II. - Montants de l'allocation par ville et déclaration
op erewoord sur l'honneur
Code postal Code postal
Postnummer Postnummer
Commune Commune
Gemeente Gemeente
Montant Montant
Bedrag Bedrag
4020 4020
Liège Liège
1.479.713,39 1.479.713,39
4100 4100
Seraing Seraing
705.514,28 705.514,28
4800 4800
Verviers Verviers
218.661,91 218.661,91
5000 5000
Namur Namur
142.108,82 142.108,82
7500 7500
Tournai Tournai
180.077,46 180.077,46
7000 7000
Mons Mons
139.595,56 139.595,56
7100 7100
La Louvière La Louvière
268.024,01 268.024,01
6000 6000
Charleroi Charleroi
371.323,12 371.323,12
1000 1000
Brussel Brussel
Bruxelles Bruxelles
1.919.438,41 1.919.438,41
1050 1050
Elsene Elsene
Ixelles Ixelles
685.414,79 685.414,79
1080 1080
Sint-Jans-Molenbeek Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek-Saint-Jean Molenbeek-Saint-Jean
406.222,56 406.222,56
1081 1081
Koekelberg Koekelberg
170.306,22 170.306,22
1060 1060
Sint-Gillis Sint-Gillis
Saint-Gilles Saint-Gilles
724.500,80 724.500,80
1070 1070
Anderlecht Anderlecht
513.711,58 513.711,58
1190 1190
Vorst Vorst
Forest Forest
474.624,46 474.624,46
1040 1040
Etterbeek Etterbeek
226.145,11 226.145,11
1030 1030
Schaarbeek Schaarbeek
Schaerbeek Schaerbeek
520.691,02 520.691,02
1210 1210
Sint-Joost-ten-Node Sint-Joost-ten-Node
Saint-Josse-ten-Noode Saint-Josse-ten-Noode
201.016,88 201.016,88
2000 2000
Antwerpen Antwerpen
1.468.545,18 1.468.545,18
2800 2800
Mechelen Mechelen
271.424,96 271.424,96
3500 3500
Hasselt Hasselt
491.682,50 491.682,50
3600 3600
Genk Genk
508.126,92 508.126,92
3000 3000
Leuven Leuven
307.110,02 307.110,02
9000 9000
Gent Gent
1.019.046,72 1.019.046,72
9100 9100
Sint-Niklaas Sint-Niklaas
280.587,00 280.587,00
9300 9300
Aalst Aalst
275.003,46 275.003,46
8000 8000
Brugge Brugge
124.240,78 124.240,78
8400 8400
Oostende Oostende
339.217,68 339.217,68
8500 8500
Kortrijk Kortrijk
210.370,90 210.370,90
TOTAL / TOTAAL TOTAL / TOTAAL
14.642.446,50 14.642.446,50
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 december 2009 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 décembre 2009 relatif à
houdende de toekenning van een toelage veiligheids- en l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société à
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2009. certaines communes pour l'année 2009.
Gegeven te Brussel, op 14 december 2009. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^